黑蓝论坛

标题: 當你老了 [打印本页]

作者: 粘利文    时间: 2007-8-4 13:27
标题: 當你老了
W.B.Yeats

當你老了,頭髮變白,睡意沈沈,
在爐火旁,請把這部書取下,
慢慢地讀,回味你昔日
溫柔的眼神,和青春的倩影;

當年多少人曾愛上你歡欣高雅的時刻
不管真情或假意,如今春華盡落
但只有一個人愛著你高尚的靈魂
愛你年華老去時的皺紋...




















[此贴子已经被作者于2005-6-8 21:10:51编辑过]

作者: 沈戎    时间: 2007-8-4 13:27
没有飘起来。
忘掉你听过的流行歌曲吧。
作者: 二十月    时间: 2007-8-4 13:27
当 你 老 了

叶  芝

当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。

                  (袁可嘉  译)



[此贴子已经被作者于2005-6-8 21:56:52编辑过]

作者: 花流鸣    时间: 2007-8-4 13:27
对,水木清华的那首歌词就是
在改编叶芝老先生的这首诗。而且改得很拙劣。




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5