黑蓝论坛

标题: 于尔克•舒比格:一条鲸鱼的故事(及其他) [打印本页]

作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
标题: 于尔克•舒比格:一条鲸鱼的故事(及其他)
一条鲸鱼的故事


一次,有一条鲸鱼。
那么巧,为什么是条鲸鱼?
对。没什么可大惊小怪的。就像一次有一头狮子;一次有一只狐狸;一次有一头驴;一次有一条狼;还有一次有好多狼,一大群狼;一次有一群鸟;一次有一个男的,一个女的和一个小孩;。。。。。。编故事么,万物都会有个故事的。
有的还有好几个故事呢。
没错。可是这回,我们就讲一个鲸鱼的故事,一次有条须鲸,一条很老的须鲸。
只有一条鲸鱼?
就这一条,当然还有别的须鲸,我们的故事里,就只有这一条。
它要干什么?
它唱歌。
我就知道,它唱歌!
很正确,它总是唱歌,在海里,它一边游一边唱。
然后呢?
它就是这样唱着歌,游啊游。
就这样。――那歌声好动听!
有多动听?
悠扬婉转。
你听过?
我听过这故事。说一次有条老须鲸,一边游一边唱,歌声是那么的――
那么的什么?
那么的婉转悠扬。


另外一条鲸鱼的故事
另外一次,有另外一条鲸鱼。他也唱歌,却唱得走调儿。为了不吓着他的兄弟姐妹们,他只在四下无人的时候才会开口。即使是最普通的问候语,比如“一路顺风”,“万事如意”这样的话,从他的嘴里说出来,都会带着一股沉重灰暗的味道。因此,大家在一起时,他总是缄口不语。
这另外一条鲸鱼,他不开口。
他就这么沉默着游来游去。大家都拿他当哑巴,甚至认为他是又聋又哑。有时, 为了向他解释一件他早已明了的事情,所有的鲸都会再摇头晃脑地用鳍向他比划一遍。
可是,在整个寂静的大海之中,也会有例外,唯一的一个例外。对这例外,这另外一条鲸鱼的声音可能会很动听,那些最普通的问候语,听起来,也会很顺耳。
这个例外是一条母鲸鱼。
母鲸如果能听到他唱的歌, 一定会被感动得心醉神迷。那是些情歌,可惜, 只有当他独自一人的时候,他才会不断地为她心中的母鲸唱情歌。他很爱她,母鲸却无从知晓。当母鲸在他的近旁时,也一样地保持着沉默。母鲸爱他胜于海洋中万物,那爱,他也是毫无察觉。
就这样,他们一同游弋于激流之中,徜徉于波涛之间。激流为群鱼指明方向,波涛为海草梳顺发丝。
她,沉醉于他的静默之中。
这静默是那么与众不同,从中她可以感觉到大海那宽广无边的平静。
而他从她的沉默之中,听到了蜜蜂(海洋里真的有蜜蜂哦)嗡嗡的歌鸣。
他们游来游去,形影不离。这一切,那么美丽又那么悲凉,四眼相对,禁不住会翩然泪下。
泪水和海水混在一起,变得透明无味。他们觉察不出彼此的忧伤。
无论怎样,那是一幅美丽的图画:
两个长过25米,重如16头大象的生灵,会有无限的空间收纳痛苦,盛装欢乐。而包容这一切的,是那宽广辽阔,一望无垠的大海。




当世界年纪还小的时候  节选

蓝色猎鹰

有一个小女孩经过一个花园,看到一个女人两腿张开弯腰站在花园里。你有没有看到我的蓝色猎鹰?小女孩问。
没有,女人回答。
小女孩继续向前走。她看到一个男人躺在汽车底下,只剩两只脚露在外面。
你有没有看到我的蓝色猎鹰?小女孩问。
蓝色的什么?
蓝色猎鹰。
有这种东西吗?男人问。
小孩继续往前走。她到处问人,但是没有人知道她的鸟在哪里。
当她再一次问你有没有看到我的蓝色猎鹰时,天色已经暗了。被问的是个外国女人。我不是这儿的人,那个女人用很蹩脚的德文回答。她指着公共汽车车站大喊:你看!那儿。
果然有只鸟站在长椅背上。
那只鸟不是蓝色的,而且看起来也不象猎鹰,小女孩回答。
这时那只鸟说话了:喂!是我呀,它说。
小女孩走靠近些,她赶紧道歉:对不起!我一下子没有认出你。你是黑色的,而且长得真象乌鸦。
好啦!重要的是,我们又在一起了,蓝色猎鹰说。










夏天,在花园的一颗梨树下,一群昆虫一边飞舞一边哼着歌,我也跟着哼。我替锦葵撑了支架,拔除了一些杂草。我整理着花园,偶尔也停下来休息。这时,有一双蜜蜂飞过来,对我说:今天我们的女王要结婚,我们正在找主婚人,我们选中了你。我搓掉手指上干了的泥巴。谢谢,我说,这样的场合我该穿什么好? 翅膀,蜜蜂说。









有一只大象,我不知道它是从哪里来的,也不知道它要往哪里去,它的名字听起来很奇怪,我已经记不起来了,可以确定的是,它来了又走了。另外,它千真万确是一头大象,一头孤单的灰色大象,来了又走了。关于大象的故事,最重要的好像是它的内心,我知道在它的内心深处,有着旁人无法理解的常常与幽暗。所以即使我知道,我也无法描述。










世界上有会数数儿的鸟。它们并不会数像鸟巢、羽毛、小虫或是树木这样的东西,它们只是会叫数目字:一二三四五六七八……一直到三十或四十。有些鸟还可以倒着数,从四十叫到一或零。
有一天,有一个人在森林里听到鸟数数儿,吓坏了,因为他向来喜欢平常的事物,害怕这些不寻常的东西。他赶紧跑问村子,大喊:我听到鸟会数数儿!邻居们都不相信他,他要大家一起到森林里去听,也没人要去。
这个人懊恼地问自己,为什么就只有他会碰到这样的事。从此以后,他只好把鸟会数数儿这什事放在心里,只有自己知道。
但是,世界上真的有会数数儿的鸟。








洋葱、萝卜和番茄不相信世界上有南瓜这个东西,它们认为那只是空想。
南瓜默默不说话,它只是继续成长。
——当世界年纪还小的时候·终章








[此贴子已经被作者于2005-9-13 21:12:54编辑过]

作者: 摘下的向日葵    时间: 2007-8-4 13:29
真好,很喜欢
谢谢末末
作者: 高原    时间: 2007-8-4 13:29
都转来嘛,不过瘾呀。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
当世界年纪还小的时候

  很久,很久,以前,世界伊始,还没有人。
  每天没有人来挤牛奶,没有人来喂鸡。动物们自给自足,生活得很好。这样的日子持续了好久,好久……那是个原始而广阔的世界。
  终于有一天,有人来了,一个女人。
  环顾四方,绿树,奶牛,母鸡……她觉得这世界还不错:在这里,我有牛奶喝,有鸡蛋吃,牛肉,鸡肉也是美味佳肴呢。她搬了一张小凳子,走到一只牛的边上,坐下,开始挤奶。
  幸福的生活开始了。
  她从哪里搬的小凳子?
  她自己带来的。
  哦,她带行李来的?
  只是带了一张小凳子和一把鸡食。
  她来的地方,那里有小凳子和鸡食吗?
  如果没有,她是从哪里找到这两样东西的呢?
  哦,那她是从哪里来的呢?
  从国外来。
  哦,那她又是怎么出国的?
  她……她本来就是个外国人吧。唉,我怎么知道。还是你自己试试编故事吧。


  好。
  从前,世界伊始,所有的东西都还年幼。幼小的星星,幼小的石头,幼小的河流,幼小的人,幼小的鸟,幼小的树木……
  是不是也有幼小的房子?
  嗯……
  还有幼小的奶牛和幼小的母鸡?
  那叫牛犊和小鸡。世界也很小,大概有一张桌子那么大吧。
  可惜,这个幼小的世界只存在了一个星期。人,动物和植物都干渴而死,河流枯涸,星星陨落,连石头也化成灰了,可爱而短命的世界。然后,然后就是一片混沌,死寂,这混沌死寂居然持续了几千年。一千年,又一千年过去了,慢慢的,又一个新的世界形成了,这一回只有天上的云和下面的汪洋大海,一个云雾和波涛的世界。
  然后呢?
  还是云雾和波涛。
  别的呢?像小草,奶牛,人和村落,无论如何,总会有别的东西出现吧?
  没有。
  什么?
  没有别的了。
  这世界到此结束了?
  不,不会结束。只是没有什么新奇的事情发生。年年岁岁,总是老样子:云雾和波涛,云雾和波涛,云雾和波涛……
  风在哪里?
  对了,还有风。云雾,波涛,还有风。
  还有床,你坐着的床。还有床前的窗,还有窗外的花园,还有你,还有我。都在哪里?
  哪里也没有,不在这个故事里。
  怎么会这样?
  哪里也没有,连陆地都没有。
  不会吧,那伊甸园呢?
  嗯……


  当这个世界还年幼的时候,她有个好听的名字,伊甸园。
  人,动物,植物,山岭和峡谷,初来乍到,大家在友善地彼此致意。
  您好,我是夏娃。
  您好,我是亚当。
  您好,我是狮子。
  您好,我是枣树。
  您好,我是山泉。
  您好,我是鳟鱼。
  您好,我是蜻蜓。
  ……
  亚当问夏娃:请问,我们这是到了哪里?
  夏娃答道:伊甸园。
  伊甸园?从没听说过。
  他们在园中徜徉,穿过湿润的绿地,走过松软的沙滩,向路遇的一切问好。大象友好地晃动着一双大耳朵,玫瑰也香得醉人。这是个美丽的早晨,是个崭新的世界。
  这里只有我们两个是人,夏娃说,看来,只能是我们两人结婚了。
  结婚?从没听说过。亚当不太明白。
  结婚就是我们两人永远在一起。我们必须要爱对方,一切要从相爱开始。爱,我们试一试,好吗?
  爱?从没听说过。亚当还是不太明白。
  夏娃两臂环着他,吻住他的嘴。轻轻地说:这就是爱。
  亚当呆在那里,任夏娃继续吻:我愿意试一试,试一试爱,我有些喜欢这感觉了。
  他们彼此吻着,夕阳西下,伊甸园中的幸福生活开始了。
  讲完了?
  对,趁这吻还没结束,我们就此打住。让这童话故事的结局恰似伊甸园的开始那样美好。
  哦,又轮到我来说故事了。


  世界伊始,万物都要学习如何生活。
  星星们要学着组成各个星座。几颗星在尝试着各种图案,比如一只长颈鹿,一棵棕榈树或是一枝玫瑰。最终,它们组成了著名的大熊星座。另有几颗星想勾勒出个小女孩的模样,它们也成功了,那就是处女座。逐渐,天上陆续出现了很多星座,像牡羊座,天龙座,金牛座,天鹅座……
  石头们的生活没有那么复杂,它们生来坚硬沉重,这世界上,是它们首先学会了生存。
  太阳认真地用光普照大地,一遍遍地练习日出,日落。除此之外,它任何别的尝试都没有成功。比如,它曾一度想一展歌喉,可这世上万物实在太过脆弱,太过敏感,全被它那洪亮的嗓音吓坏了。
  月亮有好一阵子都不知该学些什么。对于是否该发光,它拿不定主意。白天发光,感到有些力不从心。夜晚也许可以一试。它一直犹疑不定,缺乏自信——阴晴圆缺――它终于学会了一手多变的本领。
  水要学会流动。万番努力,终于明白了,于水,出路只有一条:往低处流,往低处流,往低处流。
  风,一直静静地呆在那里,好似这世上根本没有它。不知哪年哪月,它发现,自己是可以四处飘泊的……
  那时,活着,很容易,中规中矩地活着。如火焰与木柴,水里的鱼与天上的鸟,泥土中的树根与空气中的枝叶,各就各位,各守其规,各司其职,活着,很容易。
  世界逐渐步入正轨。
  雨,只需步出云层,便安然落地。
  人,只需睁开双眼,就美景尽收。
  ……
  有了规矩,成了方圆――这是个和平,安逸的世界。
  那个和平,安逸的世界,后来……
  嘘——,还是重新开始吧。这故事不要结尾,让我们重新开始。

  从前,世界伊始……
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
圣伯纳狗、兔子和母猪

有一只圣伯纳狗住在农场里,只要有它不认识或不喜欢的人经过,它就叫,譬如说,每天来送信的邮差。除此之外,它没什么事可做。每天吃的东西虽然不怎么样,总算还填得饱肚子。它应该满足的,但是他就是有点不甘心。在一个春天的下午,农夫和他太太在睡午觉,圣伯纳狗就偷偷离开了农场。它沿着一条乡间小路漫游,小路两旁是原野,小路通向远方的山。
不久,圣伯纳狗看到前面的路边有一只兔子。当圣伯纳狗经过兔子面前时,兔子开口说话了:你好!你要去哪里?
我对生活感到厌倦,我想去别的地方寻找我的幸福,圣伯纳狗回答。
别的地方,兔子点点头,那我们算是同路。
圣伯纳狗很高兴有同伴,但是它们还不熟,而且天气很热,因此两人只是并肩走没有说话。就这样走了几个小时,远处的山又近了一些。最后兔子先说话:我要去找复活节兔(注:传说中在复活节给儿童带彩蛋来的兔子。),我想和它同住,并且向它学点东西。它们在树荫底下走了一段路,凉爽了许多。我也想学点东西,我正要去找圣伯纳,圣伯纳狗说。
不久,它们在夕阳的余晖中,看到一只站在路中央的母猪。你们要去哪里?母猪大声问。
我们不想浪费时间,跟我们一起走你就会明白的,圣伯纳狗说。于是母猪也跟着一起走。我们装要去寻找幸福,兔子边走边说,你也在找什么吗?
我在找松露,母猪说。听母猪一说,圣伯纳狗和兔子都不说话。
圣伯纳狗、兔子、母猪又一同走了一整天,最后它们分手了。一个到峡谷的小木屋找圣伯纳;另一个上山找复活节兔;第三个到长满灌木丛和树木的平原寻找松露。它们约定一个月之后再碰头,每人报告自己找到的幸福。

一个月之后,它们又在当初分手的叉路口见面了。圣伯纳狗和兔子看起来很累的样子,身上都是灰尘,两人还不断地浑身搔痒。母猪稍微来晚了,她蓝色的眼睛闪着光彩,身上散发着迷人的香味。
你们找到你们的幸福了吗?圣伯纳狗看看兔子问。兔子还在不断地浑身抓痒,一时没办法开口,于是圣伯纳狗先说出它的故事。
你们一定还记得,那天我们分手的时候,已经是傍晚了,我沿着河走进峡谷,很快就到了路的尽头,峡谷越来越窄,两边的峭壁越来越逼近,我只好涉水。河流转了一个弯之后,我突然看见远方有一道光,那是圣伯纳头上的光环,那道光摇摆不定。当我走近时,才看到圣伯纳头上顶着光环,正在屋角找东西。看到我他一点也不惊讶,也许他早知道我会来。晚安,他说,你在找我,我在找我的刀子,我不知道把它当哪儿去了。它就在你的脚下,我说。他大笑,把刀捡起来。然后他削了一个梨子,把剩下的果皮摆在我面前,我把它吃掉了,因为我实在太饿了。在这个时候,圣伯纳借着他头上的光环,拿起一本叫圣经的书来看。当他再次把书放在一边的时候,已经很晚了。我想告诉他,我为什么来找他。但是他只点了一两次头,就睡着了。当他的头摇晃的时候,墙上的和天花板上的光环反光也跟着摇晃地很厉害,我差点头晕。那个没办法灭掉的光环,让我第一个晚上不得安宁。我真希望在圣伯纳睡觉的时候,能在他头上戴顶帽子就好了。
第二天早上,他马上又拿起他的书来看,而且看了很久。书的内容他一定早就倒背如流,但是他还是不断地重复看,他要不是圣徒,我一定会认为他很健忘。稍后他和我平分了一个苹果,我觉得分享是一件很伟大的事,但我的饥饿不这样认为。圣伯纳靠水果和羊奶过日子,他就放那只山羊在外面吃草。我实在难以忍受他的食物。
天气比较热的晚上,他就拿着书坐在河边看。他头上的光环会引来一些鱼,有时如果运气好,我可以用嘴和脚掌逮到鱼。圣伯纳当然很不愿意看到我这么做,但是他不会说什么,在这时候他总是把头埋得更深。
日子就这样过去了一天又一天。我不仅没有东西吃,也没有事情做。这里实在没有东西需要看守,更没有需要我防备的人。我只有一件工作,那就是下雨的时候屋顶会漏水,我必须把地板上的水坑舔干。
如果圣伯纳肯多吃点有营养的东西的话,他一定就会有力气上去把屋顶上的漏洞修补好。
他头上的光环也常引来飞虫,夜里常有上百只的蛾子在他头上飞,他根本无法看书,后来我学会轻轻摇尾巴来驱赶虫子。
偶尔我们会离开小木屋,到比较远的地方。他就会在我的脖子上绑一个装酒的小桶子,酒是用来给伤口消毒的,因为在半路上,我们可能会遇到受伤的动物或人。有一次我们遇到一只受伤快死的小鹿,但是我们来得太迟了,小鹿不再看我们,他的眼睛呆滞地望着灌木丛。这时圣伯纳拿起小桶子啜了一口酒。啊!他舒畅地叹一口气,就像他平常喝酒一样。然后我们继续往前走。路很难走,我们两个很快就累了,圣伯纳也越来越常踩到自己的道袍的下摆。突然,我一不小心绊倒撞到石头上,小木桶的栓子撞坏了,酒从栓孔流了出来。圣伯纳看到了破口大骂:该死!你这只笨狗!当时我不知所措而且心里很难过。之后我们都不说话。当我们回到小木屋时,他已经冷静下来,他甚至哭了,而且请求我的原谅。
第二天我就离开了那个地方。圣伯纳送我上路,并且在自己胸前划十字为我祈福。然后他又立刻打开他的书来看。
圣伯纳狗不再说话,因为他的故事已经讲完了。
真是一个圣徒,母猪一边说一边流口水,她以为圣徒是可以吃的。
现在轮到兔子说了。他说:那天晚上我也继续赶路。我爬上陡峭的斜坡,沿着山脊前进。夜里好冷。我看到身后很多大石头滑落到山谷里。一直到第二天清晨,天刚亮的时候,我才到达高原,那里住着复活节兔,我到处找兔窝,却只发现一个鸡舍。复活节兔和他的女儿,还有大约一百只鸡,一起住在鸡舍里。我看到他,向他打招呼,他却愁眉苦脸地回了一句:复活节快乐!然后就转身不再理我,好象我只是路过。他的女儿还在那时还在睡觉。对了,他的女儿叫做黑德维希。
我很失望。就连复活节兔身上穿的衣服,我也不喜欢,他看起来真的很可笑,就像在图画里看到的一样。他穿了一件快磨破的绿色绒背心,后来我才知道,几个星期之前,他的太太在生下一胎死胎之后死了,所以他看起来才会这么邋遢。他没有从悲伤中走出来。
我当然马上动手做事。这整个农场几乎荒废了,我一个人花了整整三天,才把整个鸡舍、兔舍的粪便清除干净。没有人帮我的忙。
在这期间复活节兔子的心情变好了。现在他对我很友善,而且教了我很多东西。虽然说已经是夏末了,他仍然煮了很多蛋,准备染色,上画。他教了我一些从他爸爸那儿学来的,还有他自己发现的诀窍。画彩蛋对我来说实在很困难,刚开始的时候,我的手掌老是握不稳笔。
我很喜欢工作,但是至少也该有点像样的东西吃。即使不是复活节,复活节兔还是天天吃煮蛋。我想习惯这个地方,我当然也跟着吃,况且我也没时间找别的更好的。但是一团淡而无味的东西粘在上颚的感觉,我始终没办法习惯。
每次吃饭之前,我必须和黑德维希玩碰碰蛋的游戏,当两个蛋相撞的时候,她就会叫一声,听起来很像打嗝。
不久我发现,复活节兔把我当成他的接班人,而且希望有一天我能娶他的女儿。他没有儿子,而且他认为住在高山上的雪兔不值得信任。有一天晚上,他问我从哪里来,我的爸妈叫什么名字。
我回答:我只知道,我一直都叫他们爸爸妈妈。哥哥就叫哥哥。我的回答显然令他不安。
其实我也不知道,我要什么。我来这里只是因为我崇拜他,想向他学点东西,没有别的。该做的我都做了。可以学的,有一些;可以崇拜的,很少。他的女儿更麻烦,如果说她分不清复活节和圣灵降临节(注:圣灵降临,复活节之后五十天。),我一点也不会惊讶。有一次她问我:你真的爱我吗?爱的音她根本发不出来。只有家兔说话会这样。
有一次我出门采药草,准备用来染彩蛋。我突然看到她在河边,正在洗从她身上脱下来的衣服。她听到我来,赶紧跑走,躲到树丛后面。我喜欢你,你不需要躲我,我说。但是她没有一点动静。我在喊:别那么愚蠢!黑德维希。当时我很生气,一边就把采来的药草吃掉。我不是愚蠢,她在树丛里回答。
最后我走回鸡舍,因为喂鸡的时间到了。复活节兔看我空着手回来,大声喊:药草呢?
我没有回答。他立刻说:在明天早上之前,你必须在五十个蛋上面,各写一次“复活节快乐”。
我受够了。反正一个月过去了,我不打算写“复活节快乐”后我对她说:小心!你会感冒的。她开始哭了,也许有一天她会认识一只雪兔,我心里想。
兔子在他积满灰尘的毛上抓了一抓。这就是我的故事,他说。
那你呢?圣伯纳狗转身问母猪,你做了什么?
母猪先想了一下,然后说:我实在没有什么特别可以说的,我来这里就是想听听你们的故事。你们的故事很有趣,而且也让我想了很多事。谢谢你们!我想我也该走了,天快黑了。再见了!说完母猪就走了。
你至少找到松露了吧?兔子在她背后喊。母猪有没有回答就不敢肯定了。圣伯纳狗和兔子都相信,他们听到树丛后面传来的“是的”的回答声。
回家的路上,圣伯纳狗对兔子说:你注意到没有?母猪蓝色的眼睛闪着光彩,而且身上散发着迷人的香味。也许她真的找到了幸福,我们只要循着她的足迹,可能就会找得到幸福。
母猪的幸福?兔子怀疑地问。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
小女孩和死神

  有一天,一个小女孩正在做功课,这时候,死神来了。
  小女孩,时辰已尽,跟我走吧。
  等一下,小女孩说,我得先写完功课。
  好吧,死神答到,做功课很重要,赶快做吧!
  看死神的样子又老又疲倦,小女孩让他坐在她的床上。继续埋头用功:
  5×?=40,5×8=40;3×6=?,3×6=16.
  错了,死神一直在看着,等于18。
  没错。小女孩坚持道。
  是18。死神又说了一遍。
  那你是怎么算出来的?小女孩问道。
  死神很仔细地为她讲了一遍。
  谢谢。她明白了。
  小女孩继续大声地算题,死神在一边听着,不住地点头。
  6×7等于几?女孩问,这个我总是忘。
  42。他告诉她。
  对。她说,――那9×8呢?这个,我们还没学过呢。
  死神想啊想。
  他实在是太老太累了,很多原来学过的东西又都忘记了。
  9×8,我也不知道。他不得不承认。
  你以前算术一定是非常棒。小女孩说。
  是啊,死神说,我曾经是最好的之一。
  9×8你忘记了,真可惜。
  嗯,真是不好意思。死神道。
  你肯定是只忘了9×8这一道题,小女孩安慰他,如果你又想起来了,你就又是最棒的了。
  是的。死神说。
  那好吧,小女孩提了个建议,我去问问老师,他知道结果。等你明天再来的时候,我告诉你。
  你真是个好孩子。死神说着站起身,那我先走了。
  从走廊那边,传来了他的声音:明天,你可是真的要和我走啦啊。
  呼!小女孩嘘了口气。

  后来呢?
    嗯,后来——后来,第二天的同一时间,死神又来了。小女孩告诉他,9×8等于72。
  后来呢?
  后来,死神说:是啊,等于72!他笑了。那小女孩接着说:那你现在又是最棒的了。
  后来呢?
  后来,小女孩又说:老师又给我们留了新的作业,明天要交的。我们走之前,我得把它们写完,我可不想留个不做作业的坏名声。如果你愿意帮我,我们很快就会做完。
  死神只好又帮助她来写功课,当然,他们又遇到了难题,连死神也解不出的难题。
  后来呢?
  嗯,后来……
  那一天以后,一个月以后,一年以后呢?等到这女孩子长大了,不用上学了?死神是不是更老了呢?
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
女孩和天使

  
  从前,有个女孩,她有一位天使朋友。那天使就和大家印象中的一样,有一头金黄的头发,还有两只翅膀。其中一只有着完整而美丽的羽毛,而另一只的却是有些凌乱不堪了。即使这样,他仍可以毫不费力地飞来飞去。有一天,女孩的家搬到kreta 去了,天使也跟着飞去,当他到达heraklion的机场时,只比女孩的飞机慢了一点点。他确实可以飞往世界上的任何一个地方,对于他,似乎只有天堂太过遥远。
  很多年以前,那时,女孩还是一个小女孩,年幼无知。她在玩耍的时候跑到马路上,眼看就要被一辆迎面开来的车撞倒,是天使在紧要关头把她从马路中间拉了回来,为了救女孩,他还扭伤了一只胳臂。从此,天使成了小女孩一家人的好朋友。他是个素食者,他总是星期五来拜访,因为每逢星期五,女孩的家里总是有水果蛋糕在等他。
  女孩的祖母病入膏肓,大家带了天使一起去探望,希望他能和老祖母聊聊天堂里的事情。天使长久地坐在祖母的床沿上,沉默无语。最终,他说,比起这里,天堂完全是另一种样子。
  有什么不一样呢?女孩问。
  天使好似被问住了。
  老祖母说,天堂那地方没有大地。
  没有大地,天使重复道。就好像人们可以用耳朵看东西,用鼻子听声音。
  老祖母的手放在被子上,一直在点头。
  小女孩闭上了眼睛,用力忽扇着鼻翼。
  房间里静极了。
  在这一片死寂之中,老祖母停止了呼吸。小女孩哭了,接着,妈妈也哭了。
  天使的眼中,流出了大颗七彩的泪珠。
  每当有人向天使提问题,他总是有些不知所措,就像被吓着了似的。女孩心里有很多疑问,比如,她的一个好朋友说,小天使都是从蛋里钻出来的,这是真的吗?那么,又有没有天使妈妈来生这些蛋呢?她们把蛋生在哪里呢?生在云彩上边吗?因为天使好像总是在思考着什么深奥的事情,女孩只好把这些问题都留在了心底。
  也有的时候,天使会主动说上一些上帝和诸神的事情,他一下子会说很多很久,但讲述的无外乎都是圣经里已有的内容。
  就这样,一年又一年,时光飞逝,女孩长大了,她的父母也老了。只有天使还是那么年轻。
  本来,女孩好想嫁给天使,她问:你愿意娶我为妻,作我的丈夫吗?
  天使觉得有些茫然,他要仔仔细细地考虑一下。
  吻我!女孩说。
  天使给了她一个吻。
  哦,我快晕倒了,魂都要飞出来了。女孩叹息道,求你,再吻我一次吧。说罢,她像要潜水一样,深吸一口气,等在那里。
  天使好像并没有被这吻所陶醉,相反,他倒是有点悲伤地抬头看着天上的云彩。
  长此以往,女孩遇到了另外一个男孩,一个大学生。他愿意整天地吻她。时光飞逝,他们一起渡过了无数的有吻与无吻的日子,变得成熟,老成。这时的天使看起来已经象是女孩的弟弟,不如说更像是孩子们的大哥哥了。
  当天使伤心的时候,孩子们会安慰他:你是我们的天使,你会保护我们,我们喜欢你。他们爬到桥栏杆上,往下跳,天使会来接住他们;夜晚,他们在森林里迷了路,天使会来带他们回家。
  如今,那些孩子们长大了,当年的女孩和大学生业已两鬓斑白,女孩的父母更是老态龙钟。只有天使还是那个金发小生的模样。一如往昔,他喜欢水果蛋糕。天堂,于他还是太过遥远。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
鹦鹉

王浣倩 译

鹦鹉讲的话没有人能听得懂。他有自己的词语。他的词语中惟一和我们相同的词语就是“巴巴盖”,也就是“鹦鹉”的意思。
关于这种鸟,人们众说纷纭。有人说他总是一遍又一遍地重复有人在某个地方说过的话。只是我们不知道这些话是谁在什幺时候,在什么地方说的。也许他说的是一种已经死亡了的语言。也有人认为,他唠叨的话根本没有任何意思,只不过是在活动活动他的喉咙和嘴巴而已。
有一个曾经长期在热带住过的女人,听说了这种会说话的鸟,于是她就去把他买了回来,一直养在身边。她花了很长的时间,渐渐地明白他的一些话。五年之后,她听懂了这只鸟的大部分的话。十年之后,她几乎明白了他全部的话。
比如,当他摇头晃脑地发出“勃福尔 塔勃拉 姆姆”的声音时,他的意思是“祝您好胃口!”如果他不晃动脑袋,就是什么意思也没有。如果不断地换脚,同时使劲地晃动全身,他的意思是“怎么又是大油熬白菜?”
如果他巴达巴达着嘴巴说“酷乌列巴”,他是在说“风把我的羽毛抚平了”;如果他只说“酷阿罗斯克”,而没有巴达巴达嘴巴,那么他的意思是“风把我的羽毛吹起来了”。
他有时也会说很复杂的句子,但他讲的却是极其简单的事情。当他发出“多多斯 巴拿 摩斯克吕 多多斯 巴拿 巴尔 霍思脱 阿拿”这么一长串声音时,按照这个女人的说法,这不过是一句最普通的问候语“你好!”
如果他不愿意用你给他的小罐,而想用一个带有花朵图案的盘子吃饭的话,他会发出单调的“衣勃”的声音。因为用小罐吃东西会发出使他烦躁不安的声音,他喜欢用一个星期前用过的那个盘子。
他也能够区分“你的”和“我的”这样一类词汇。比如说,“在我的脚趾里”,鹦鹉会发出“克希里加 古拿”的声音。这时他感觉到有东西在他的脚趾里。如果他发出“克希 里加 拿巴”的声音,则表示“在你的脚趾里”,也就是说他觉得没有东西在他的脚趾里。
在鹦鹉的语言里甚至还有谚语、成语。经常可以听到的一句句子是:“哈布 阿哈卡-马卡”,意思是“近在眼前的东西反而看不到,要到处去乱找。”说这句话时,他是从喉咙的后部发声的。如果他的发音的部位往前,幷且展开尾部的羽毛的话,他的意思是:“只有值得信任的人,你才能相信他。”
这个女人现在已经差不多完全理解了鹦鹉所说的每一句话,只剩下惟一的一个鹦鹉经常说的词“巴巴盖”了。因为“巴巴盖”的意思并不是“鹦鹉”。“鹦鹉”这个词在鹦鹉的嘴里是“那巴 奥 古那”,翻译成人类的语言是:“别人和我完全一样”。
这个女人一直坚持不懈地研究鹦鹉的语言。随着她的年纪越来越大,她更是迫不及待地提出:“巴巴盖”究竟是什么意思?也许这剩下的惟一的一个词的意思是,这只鸟根本不动脑筋地、简单地学舌;也许“巴巴盖”什么都不是,只是胡说八道。
为了安慰这位老妇人,或者为了戏弄这位老妇人,或者出于某种特殊的原因,鹦鹉开始考虑如何回答这个问题了。最后,他高高地挑起眉毛,用友好的声调说:“是。”
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
以下选自舒比格的童话集子《大海在哪里?》

翻译:克鲁克山



天空

“这只狗叫天空。”有人问男人他的狗叫什么,他这么回答道。他也答不出为什么。这是它的名字,就这么简单。它既不是蓝色的,身材也不宽广,没一点象天空的地方,倒是有一点象云彩,也不是顶象,只是当它在夜色中站在小山坡顶上的时候有那么点象。所以说这狗不太象天空,更象云,或者更象绵羊。它肥肥胖胖,毛色光亮,象只被剪了毛的绵羊。它的主人和天空也没什么关系,他既不是飞行员,也不是盖屋顶的,也不是牧羊人,而是个锁匠。小羊,或者小云,本来会是更适合这只狗的名字。但是如果喊它“小羊”或“小云”,它的耳朵几乎都不会动一下,至少头是不动的。而如果喊它“天空”,它就会离开山坡和夜色,小跑过来。当然了,只有主人喊它的时候它才会听话。我们,你和我,我们再喊“天空”啊“小羊”啊“小云”啊也没有用,他才不理呢。所以这只狗叫做“天空”,也没什么合情合理的理由。不过这个名字和它满衬的,尤其是当它在夜色中的山坡上散步的时候,即使它看起来更象只绵羊或者有点象云彩。

在另一个故事里,人们这样说的:以前天空根本不是叫作“天空”,而只是人们头上一片广阔的无名的空间。但是有一只叫“天空”的狗每天晚上都跑到小山坡上,站立在夜色中。到它死的时候,大家就把小山上的这个地方叫做天空。慢慢地,大家把这个名字给了上边的蓝色的,黄色的,红色的,多云的或透明的广阔空间,而究其实,“天空”是只小狗的名字。



小女孩和厌倦

一个小女孩从来没有为什么事感到厌倦过,在下雨天也没有星期天也没有。有一天她决定去认识一下厌倦。
她先去向报刊亭里那个总是在打呵欠的卖报女人打听。
“它刚才还在这里呢,”女人说,“你只要等一会儿,它很快会回来的。”
小女孩等着。她看着女人工作。当她点钱的时候,她的手指翻着现金柜,好象在玩一件乐器。厌倦没有来。
“也许我该去路上等它,”小女孩说。她谢过了女人,离开了。
“如果我真的碰到了厌倦,”她一边走一边想,“我要怎么才能认出它来呢?”
小女孩向一位穿着桔黄色工作服正在爬梯子的先生提了这个问题。
“我能告诉你厌倦长得象什么,”先生回答说,“首先,它很长。”
“怎么长?”
“象所有尽头的尽头那么长。”
“然后呢?”小女孩问。
男人已经又爬了几节梯子。
“然后,它是浅灰色的。差不多是浅灰色的。”
“差不多是浅灰色的。”小女孩重复了一遍。
那天差不多是浅灰色的东西有很多:一只猫,一条路,一条裤子,墙,但是这些都不够长。
小女孩顺着一条街走,然后是另一条,然后她从一座铁路桥下走过,到头来,没有什么是足够长的。她穿过了一片田野,然后是另一片,沿着一条岸边满是杨树的小河走,她一口气走下去,走到了一切的尽头,所有尽头的尽头。
厌倦远远地看见小女孩走过来。
“哎,苏菲?”她走近的时候,他问道。
苏菲停下了。
“你怎么知道我叫苏菲?”
“这一下就能看出来。”
苏菲盯着厌倦。
“要说你呀,可不能一下看出来。的确你首先很长,然后你又差不多是浅灰色,但是除此而外,你更。。。”
“更什么?”
小女孩张开了嘴,但什么也没说。她打了个呵欠。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
当世界年纪还小的时候\\天与地\\发明


当第一个人到地球来的时候,他觉得这世界好空。他四处走,直到他走累了为止。他想,这里好像缺了点什么?对了!缺一个有四只脚,人可以坐在上面的东西。于是他发明了椅子。太好了!他坐在上面,看着远方。很好!但是,总好像有那么一点儿不够好。他想,好像还缺了了点什么?对了!一个有四个角,人可以把脚放在下面,胳膊肘撑在上面的东西。于是他发明了桌子。他坐下来,把脚放在桌子下面,胳膊肘撑在桌子上面,看着远方。太好了!这时从远方渐渐袭来一阵风,而且还带着乌云。啊!开始下雨了,不好了!果然还缺了点什么,对了!一个有盖子,可以挡风遮雨的东西。于是他发明了房子。
他把桌子、椅子搬进屋里,然后坐在椅子上,伸着腿,胳膊肘撑在桌子上面,透过窗子看着外面的雨。太好了!这时,他看到另一个人,他正朝房子走来。我可以进来吗?那个人问。请进!请进!第一个人客气地说。他向另外那个人展示了他所有的发明:用来坐的椅子、用来伸腿撑胳膊肘的桌子、有四面墙和屋顶用来挡风遮雨的房子、进出用的门、用来看远房的窗子。
当另外那个人把所有发明看完、试完、赞美完之后,第一个人问,您呢?好邻居,您可有什么发明?
另外那个人顿时沉默不语,他实在不敢告诉第一个人,风和雨是他发明的。





当世界年纪还小的时候\\动物\\巨蛋


一只母鸡在太阳底下下了一个巨蛋。那个蛋和母鸡一样大,一只小鸡就在蛋里面慢慢长大。直到时间到了,它想要破蛋而出时,它才开始啄蛋壳,咔嗒、咔嗒,蛋壳太厚了,咔嗒、咔嗒、咔嗒、咔嗒——有一天早晨(在蛋里头还是夜晚),一个阴暗的早晨,咔嗒——小鸡放弃敲啄。它现在长得已经和蛋一样大,自己也开始下蛋,然后它又把自己下的蛋吃掉,因为蛋里面已经没有位置,而且它也需要吃东西。就这样,这只鸡活了一年又一年。它和其他母鸡一样,会咯咯叫也会用爪子扒东西。如果那时有人把蛋锯开,或是拿铁锤把蛋敲开,一定会看到一只瞎眼的鸡站在碎壳里。但是,现在一切都太晚了,那只鸡已经死了。那个蛋就这样一直放在太阳底下,像什么事也没发生过一样。
如果有人不喜欢这个结局,可以自己想一个。譬如:

有一个农夫太太不小心用耙碰到蛋,蛋破了,那只鸡走出蛋壳,站在太阳底下。它是一只咖啡色的鸡,而且很乖。于是农夫太太就把它带回厨房,她喂鸡吃荷包蛋或是炒蛋,晚上还讲故事给它听。其中有一个故事是关于一只母鸡,它在太阳底下生了一个蛋;白色的蛋上面是金黄色的太阳;金黄色的太阳是蔚蓝的天空;蔚蓝的天空上面是……
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
我估计这个是网上有的舒比克的最全的了。
呃,有些混乱。
作者: 苏衣    时间: 2007-8-4 13:29
<当世界年纪还小的时候>这本书我找了好久了,一直买不到。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
以下是引用苏衣在2005-9-14 20:59:28的发言:
<当世界年纪还小的时候>这本书我找了好久了,一直买不到。



我也是!谁先找到帮着买两本吧~!
作者: 苏衣    时间: 2007-8-4 13:29
星 星



有一天晚上,一颗星星从天上掉下来,穿破一栋房子的屋顶,落在灰泥地上,住在这栋房子里的女人听到轰隆声,跑来一看,发现了一颗星星。她把星星抱起来,兜在围裙里。
  发生了什么事?女人的丈夫问。
  一颗星星,女人回答,我们没有小孩,我们可以把它留下来。
  她让星星喝了东西,又把它喂饱,最后把星星放在小床上,替它盖好被子,星星很满足,

它一闪一闪发亮。


  但是丈夫可不高兴。我们要星星干什么?它没有眼睛,看不见东西。
  但是它会发光。女人回答。
  它没有腿,不会走路。丈夫说。
  但是它会滚,女人回答。
  女人是对的。星星除了睡觉、吃饭、喝水之外,其他时间就在房子里滚来滚去。
  我宁可要只狗,丈夫说,狗至少有眼睛。
  但是狗不会发亮,女人回答。
  狗至少有腿,甚至有四条,前面两条,后面两条,丈夫说。
  但是狗不会滚,女人回答。
  女人和丈夫一天到晚不停地争吵,星星不断长大,它已经需要一张新的床。不久它开始上学。老师教的东西,它一学就会,而且不会忘记。但是它不会说话,所以大家都以为它很笨。
  一颗不会说话的星星,丈夫说。
  但是它会唱歌,女人回答。
  它唱错了,丈夫说。
  但是很好听,女人回答。
  理在星星长大了,它爱上了邻村一个漂亮的、胖胖的女孩,有一天晚上,星星和女孩一起,远走高飞就再也没回来了。

它从此没有再回来,或是很久没有再回来?
  有人说,很多年之后,它又回来了,它看起来很凄惨暗淡,除了女人之外,没有人认出它。
  有人坚持说,它自始至终只寄回过一张卡片,卡片上面是星光灿烂的夜空
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
真棒 [em05]
作者: 凌丁    时间: 2007-8-4 13:29
你们干的好!

此书目前国内真的难买。幸好一个台湾同事送我一本(台湾版的)。
作者: 凌丁    时间: 2007-8-4 13:29
那个《当世界年纪还小的时候》翻译略逊于台湾版的,可能有一些漏译。

此外一些细节,比如,“云雾和波涛”、,“云雾和波涛”、“云雾和波涛”
在台湾版中译作“云和浪”、“云和浪”、“云和浪”

“幼小的星星”、“幼小的石头”……
译作“小的星星”、“小的石头”……

读起来感觉不一样。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:29
以下是引用凌丁在2005-9-15 6:03:08的发言:
那个《当世界年纪还小的时候》翻译略逊于台湾版的,可能有一些漏译。

此外一些细节,比如,“云雾和波涛”、,“云雾和波涛”、“云雾和波涛”
在台湾版中译作“云和浪”、“云和浪”、“云和浪”

“幼小的星星”、“幼小的石头”……
译作“小的星星”、“小的石头”……

读起来感觉不一样。



台湾版的应该是林敏雅翻译的吧。这边有些好像是网友自己翻译的,而且有些译本还有两三种。


[此贴子已经被作者于2005-9-15 8:00:48编辑过]

作者: 陶北    时间: 2007-8-4 13:29
楼主辛苦
作者: 凌丁    时间: 2007-8-4 13:29
以下是引用童末在2005-9-15 7:57:23的发言:
[quote]以下是引用凌丁在2005-9-15 6:03:08的发言:
那个《当世界年纪还小的时候》翻译略逊于台湾版的,可能有一些漏译。

  此外一些细节,比如,“云雾和波涛”、,“云雾和波涛”、“云雾和波涛”
  在台湾版中译作“云和浪”、“云和浪”、“云和浪”

  “幼小的星星”、“幼小的石头”……
  译作“小的星星”、“小的石头”……

  读起来感觉不一样。



台湾版的应该是林敏雅翻译的吧。

[此贴子已经被作者于2005-9-15 8:00:48编辑过]

[/quote]

没错。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:30
< 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: center; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=center><B normal">发明<p></p></B></P>
< 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>当第一个人出现在世上的时候,他发现这里很空旷。 <p></p></P>
< 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>他走啊,走啊,累极了。“如果有这么一件东西,”他想,“四条腿的东西,让我可以坐在上面,歇一会,有多好。”他发明了椅子。坐在椅子上,眺望远方,好美。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>好美。嗯。。。。。。,还不是那么十全十美。“如果有这么一件东西,”他想,“四方的东西,下面可以伸腿,上面可以支肘,有多好。”他发明了桌子。伸腿支肘,眺望远方,好美。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>远处刮来一阵风,带来大片乌云,下雨了。糟透了。“如果有这么一件东西,”他想,“有顶的东西,为我遮风挡雨,有多好。”他发明了房子。把桌椅搬进来,坐下,伸腿支肘,打开窗户,眺望远方,雨景,好美。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>雨中,又有一人向房子走来。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>“我可以进来呆一会吗?” <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>“当然,请吧。” <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>他向来人展示了他的发明: <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>可以坐的椅子;用来伸腿支肘的桌子;拥有四壁和屋顶,为人遮风挡雨的房子;供人进出的门;还有能看到风景的窗。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>来人很仔细地研究了这些美好的发明,发出了由衷的赞美。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>这赞美让他好不自豪:“尊敬的邻居,把您的发明也拿出来给我看看吧。” <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>来人低头沉默。 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>他简直没有勇气说出, <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>是他, <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>发明了 <p></p></P>
<P 0cm 0cm 0pt; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 22.5pt; LINE-HEIGHT: 18pt; TEXT-ALIGN: left; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan" align=left>风和雨。<p></p></P>
作者: 用月光取暖    时间: 2007-8-4 13:31
<>在当当上翻到过这本书,不过暂时缺货</P>

[此贴子已经被作者于2005-11-17 21:26:08编辑过]

作者: 健康的金鱼    时间: 2007-8-4 13:31
真美
作者: 4b鉛筆    时间: 2007-8-4 13:31
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>苏衣</I>在2005-9-14 21:09:13的发言:</B><BR>星 星<BR><BR><BR><BR>有一天晚上,一颗星星从天上掉下来,穿破一栋房子的屋顶,落在灰泥地上,住在这栋房子里的女人听到轰隆声,跑来一看,发现了一颗星星。她把星星抱起来,兜在围裙里。<BR>  发生了什么事?女人的丈夫问。<BR>  一颗星星,女人回答,我们没有小孩,我们可以把它留下来。<BR>  她让星星喝了东西,又把它喂饱,最后把星星放在小床上,替它盖好被子,星星很满足,<BR><BR>它一闪一闪发亮。<BR><BR><BR>  但是丈夫可不高兴。我们要星星干什么?它没有眼睛,看不见东西。<BR>  但是它会发光。女人回答。<BR>  它没有腿,不会走路。丈夫说。<BR>  但是它会滚,女人回答。<BR>  女人是对的。星星除了睡觉、吃饭、喝水之外,其他时间就在房子里滚来滚去。<BR>  我宁可要只狗,丈夫说,狗至少有眼睛。<BR>  但是狗不会发亮,女人回答。<BR>  狗至少有腿,甚至有四条,前面两条,后面两条,丈夫说。<BR>  但是狗不会滚,女人回答。<BR>  女人和丈夫一天到晚不停地争吵,星星不断长大,它已经需要一张新的床。不久它开始上学。老师教的东西,它一学就会,而且不会忘记。但是它不会说话,所以大家都以为它很笨。<BR>  一颗不会说话的星星,丈夫说。<BR>  但是它会唱歌,女人回答。<BR>  它唱错了,丈夫说。<BR>  但是很好听,女人回答。<BR>  理在星星长大了,它爱上了邻村一个漂亮的、胖胖的女孩,有一天晚上,星星和女孩一起,远走高飞就再也没回来了。<BR><BR>它从此没有再回来,或是很久没有再回来?<BR>  有人说,很多年之后,它又回来了,它看起来很凄惨暗淡,除了女人之外,没有人认出它。<BR>  有人坚持说,它自始至终只寄回过一张卡片,卡片上面是星光灿烂的夜空<BR></DIV>
<>
<>據説這是《月亮忘記了》的雛形。。</P>
<>我買到一本韓文的《當世界還小的時候》不過圖片都被篡改成沒有味道的矢量圖了</P>
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:34
<>小书房做的《当世界年纪还小的时候》的电子版(部分):</P><><a href="http://www.dreamkidland.com/dpth/dang/index.html" target="_blank" >http://www.dreamkidland.com/dpth/dang/index.html</A></P>
[此贴子已经被作者于2006-6-3 22:42:47编辑过]

作者: 并非怎样    时间: 2007-8-4 13:35
<>真好,真有趣!!!~~~</P>
作者: 扑通    时间: 2007-8-4 13:35
<>    童未,永远支持你!</P>
作者: 亢蒙    时间: 2007-8-4 13:35
喜欢。楼主辛苦。充满智慧之光的童话。
作者: 死弱弱    时间: 2007-8-4 13:36
<>真好!</P>

<>童末看不看黑荔枝?</P>
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:36
没看过。是什么?
作者: 死弱弱    时间: 2007-8-4 13:36
<>她和他的人间</P>
<>活着就是天堂</P>
<>他人是地狱</P>
作者: 冯兵    时间: 2007-8-4 13:36
辛苦了,lz,真好看,我会记住他的。
作者: 冯与蓝    时间: 2009-12-15 20:48
哎……找了很久一条鲸鱼的故事……居然在黑蓝找到了……而且……一找就是一大堆……
作者: 匿名    时间: 2009-12-16 11:07
嗯,鲸鱼那篇,我看到的翻译是“深沉优雅”……觉得和“婉转悠扬”根本不是一回事啊,不知道原文




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5