黑蓝论坛

标题: [打印本页]

作者: 鳜膛弃    时间: 2008-6-29 02:09
标题:
本帖最后由 鳜膛弃 于 2011-10-10 01:51 编辑 <br /><br /><p>  /p>
作者: 重塑雕像的权利    时间: 2008-6-29 10:06
<p>“执<strong>头大镊子</strong>夹着小白瓷杯啜饮。”这里本来就是这样么?</p><p><br />我觉得这个的“度”掌握的比较好,对虚幻场景的再现。既没有用力过猛又恰当保留了其中隐秘的部分。语言的简洁克制看上去很轻松。这个写完了么?要是这样的话那最后的那句话充当结束效果并不是很好,能否把这句解释去掉呢?</p>
作者: 亢蒙    时间: 2008-6-29 14:44
<p>节奏很怪,力度上有拿捏的状态。最后的两段我觉得很耐看,似乎有一种对称感。</p>
作者: 硬硬的还在    时间: 2008-6-29 20:02
<p>在你博客看过.你的语言很好感觉.</p>
作者: 酒童    时间: 2008-6-30 01:58
<p>此梦好玩,向那大师敬锅礼</p><p>“执<strong>头大镊子</strong>夹着小白瓷杯啜饮。”"头",这里仍是量词."拿一把大镊子夹住小白瓷杯啜饮."者也.[em07]</p>
作者: 涅音梦    时间: 2008-6-30 13:20
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>硬硬的还在</i>在2008-06-29 20:02:18的发言:</b><br /><p>在你博客看过.你的语言很好感觉.</p></div><p></p>但是这一篇的语言感觉没有以前那么好。
作者: 鳜膛弃    时间: 2008-7-2 02:50
<p>一不小心带上了家乡方言的习惯,头大,字面理解为第一大的,在我家那边,是一种夸张手法,指“很大的”。哈。</p><p>这篇语言我自己也感觉挺好的呀</p>[em04]
[此帖子已经被作者于[lastedittime]1214938325[/lastedittime]编辑过]

作者: 酒童    时间: 2008-7-2 09:43
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>鳜膛弃</i>在2008-07-02 02:50:58的发言:</b><br /><p>一不小心带上了家乡方言的习惯,头大,字面理解为第一大的,在我家那边,是一种夸张手法,指“很大的”。哈。</p></div><p></p><p>[em06][em09][em01]</p><p></p><p></p><p></p><p></p>
[此帖子已经被作者于[lastedittime]1214963080[/lastedittime]编辑过]

作者: 金特    时间: 2008-7-2 21:17
多么熟悉的语调啊!!!!!
作者: 秦惑    时间: 2008-7-12 15:43
方言也是语言,怎么不能用?[em09]




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5