黑蓝论坛

标题: 萨拉马戈新作截稿 [打印本页]

作者: 动态小组    时间: 2008-8-31 18:13
标题: 萨拉马戈新作截稿
<p><strong>&nbsp;萨拉马戈新作截稿</strong></p><p class="MsoPlainText" style="margin:0cm 0cm 0pt"><span style="mso-hansi-font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体"><font face="宋体">  葡萄牙大作家、诺贝尔文学奖得主萨拉马戈的新书《大象的旅行》(<span lang="EN-US">El</span> <span lang="EN-US">viaje</span> <span lang="EN-US">del</span> <span lang="EN-US">elefante</span>)已经截稿。本书写的是一个真实的故事,即<span lang="EN-US">16</span>世纪,一头名叫萨洛蒙的亚洲大象,从里斯本出发向维也纳旅行的故事。 <span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin:0cm 0cm 0pt"><span style="mso-hansi-font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体"><font face="宋体">  萨拉马戈说,他写《大象的旅行》之念头早在十几年前就萌生了。当时他在奥地利旅行,走进一家名字叫“大象”的旅馆,便油然产生写作的想法。但是,由于病魔缠身,直到现在才完成这部<span lang="EN-US">240</span>页的书。今年秋天,它就可以到达西班牙语、葡萄牙语和加泰罗尼亚语读者的手中。 <span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin:0cm 0cm 0pt"><span style="mso-hansi-font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体"><font face="宋体">  萨拉马戈是在哮喘病缠身的情况下完成这部书的。他说,疾病并没有改变他任何东西,“我最近的三部书都是身体处于最可悲的情况下写成的。我这样说:你一定要写吗?那就写吧,这使我有一种快感。”<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p><p class="MsoPlainText" style="margin:0cm 0cm 0pt"><span style="mso-hansi-font-family:宋体;mso-bidi-font-family:宋体"><font face="宋体">  (<font face="Arial">来源:</font>《中华读书报》)<span lang="EN-US"><p></p></span></font></span></p>
作者: 袁有爱    时间: 2008-8-31 18:25
“你一定要写吗?那就写吧,这使我有一种快感。”




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5