黑蓝论坛

标题: 旧小说 [打印本页]

作者: 间一    时间: 2008-11-16 21:24
标题: 旧小说
。。。。。。。。。。。。。。。。。。

[ 本帖最后由 间一 于 2008-11-19 22:14 编辑 ]
作者: 我是纪小齐    时间: 2008-11-16 22:05
你写得好长!辛苦了!但是我读了几句就不想读了。我对不起你。
然而,就在我准备关掉贴子时我发现一个问题,你写道:像所有我这个年纪的儿子……可又没及时交待是什么年纪。我心想敢情还设了悬念?厉害!所以很想知道这悬念之下“我”是什么年纪,所以耐住性子读了好久,可惜你这悬念设得真深,我读了这么久仍挖不到答案。你告诉我“我”究竟是什么年纪好不好?
作者: 间一    时间: 2008-11-16 22:29
就如同没有讽刺的必要一样,似乎没有交待年纪的必要?
作者: 我是纪小齐    时间: 2008-11-16 22:59
看出讽刺了?可你怎么会觉得没有必要呢?讽刺使人进步的道理要懂。所以,讽刺是有必要的,那么,年纪也应该是有必要的不是?除非你反驳我:跟没有必要写好小说一样,年纪也没必要交待。那我就无语了。
作者: 间一    时间: 2008-11-16 23:23
啊。看过别的帖子才知,原来是杠头一个。
我绝对接受批评,但对您毫无逻辑的卖弄倒是没法认真。
请黑蓝诸位老师批评~
作者: 我是纪小齐    时间: 2008-11-17 00:07
有时候真搞不懂你们这些小东西是怎么想的。好声好气跟你们讲吧你们不爱听。换个方式拐个弯讲吧,你们瞧,被当成杠头了,说的实话被当成毫无逻辑的卖弄了。我真没弄明白,我到底哪里没逻辑了小弟弟?你指出来。我改。我又卖弄什么啦小弟弟?我有跟你说老子玩小说这么多年了不像他们之流可以随便被你糊弄的所以你写的这东西确实上不了老子的法眼吗?有没有?
作者: 堕迦    时间: 2008-11-17 09:31
语言的力道是我喜欢的那种类型。标记一下,打算好好读。
作者: 生铁    时间: 2008-11-17 11:19
一时消化不掉,还要再读读。
作者: 一粒    时间: 2008-11-17 19:05
有些意象挺好玩的,比如裁缝跑到床上那段.但整体感觉想到哪就写到哪似的,反正我是看不完,一头雾水(也可能这就是你要的效果)

[ 本帖最后由 一粒 于 2008-11-18 00:03 编辑 ]
作者: icefire    时间: 2008-11-18 09:53
标题: 大环境和小说
读这样的小说,我的第一感觉是这不是中国人写的或者说模仿外国作家的腔调太重。
如果是一个外国作家写的或许我会多读两句。
即使是外国作家写的我也不能读完全部。

中国的小说界是个小群体,一直没怎么变大的小群体,因为各位高手都不愿意用普通人理解的语言写作。
用我们能读懂的语言写作的作家又缺乏想象力,不是玩古典就是搞色情,多少有点猥亵。他们和这里的气氛更不和谐。

总体上我还是喜欢黑蓝的味道,但总感觉有一层东西影响了阅读,是什么呢?
作者: 欲望的旋涡    时间: 2008-11-18 10:29
看到楼上的ID我想起一个在起点写文的肥胖的PLA上尉来
作者: 生铁    时间: 2008-11-18 10:41
说起来,我怪想那个PLA上尉的.
作者: 欲望的旋涡    时间: 2008-11-18 10:47
操,你也认识


作者: 马耳    时间: 2008-11-18 11:12
引用icefire:读这样的小说,我的第一感觉是这不是中国人写的或者说模仿外国作家的腔调太重。
如果是一个外国作家写的或许我会多读两句。
即使是外国作家写的我也不能读完全部。

中国的小说界是个小群体,一直没怎么变大的小群体,因为各位高手都不愿意用普通人理解的语言写作。
用我们能读懂的语言写作的作家又缺乏想象力,不是玩古典就是搞色情,多少有点猥亵。他们和这里的气氛更不和谐。

总体上我还是喜欢黑蓝的味道,但总感觉有一层东西影响了阅读,是什么呢?



这篇在我看来是触到中国写作者的一个基本困境了。四九年之后,中国的写作者就失去了一个建立在坚实的现实基础之上的想像空间,写作者要么像贾平凹那样沉醉于古旧时代的暗角,要么像张承志张玮那样自我放逐到荒野之地,要么像这篇文章一样大玩西洋景,要么就根本放弃想像,用生活中的零碎琐事将自己淹没。我不知道icefire说的“黑蓝味道”是什么,如果说就是像这篇文章一样的特色的话,那我觉得很不正确,在我看来,黑蓝是中国少有的几个还在追寻现实性想像空间的写作者集群之一,甚至把它说成是唯一的一个也不为过,而发表在黑蓝的那些具有现实性想像空间的作品,与这篇小说,最多只在外表上有着些微的相似,在实质上却是大相径庭。

[ 本帖最后由 马耳 于 2008-11-18 11:19 编辑 ]
作者: 间一    时间: 2008-11-18 19:30
标题: 大家说得都对
这个小说之后我也会进行转变。
黑蓝很好,说唯一不为过,我会努力的。

[ 本帖最后由 间一 于 2008-11-19 22:15 编辑 ]
作者: lostboy    时间: 2008-11-18 20:57
引用:总体上我还是喜欢黑蓝的味道,但总感觉有一层东西影响了阅读,是什么呢?
也许是因为读的外国书太多。
大家的操作系统没有本土化,甚至没有彻底汉化。
作者: 欲望的旋涡    时间: 2008-11-18 21:08
这个没办法,中国传统上是没有小说的
作者: 间一    时间: 2008-11-18 21:18
西方语言精确又聪明,很有快感。美剧也一样。接受力稍好一点就会被传染,当然没什么大的好处。
我的这个,自己本身也很不满意。
黑蓝里大多数好的作品,你觉得影响阅读的东西大概是语言和意象的高密度吧,不过我觉得根本不是问题。

[ 本帖最后由 间一 于 2008-11-18 21:20 编辑 ]
作者: lostboy    时间: 2008-11-18 22:24
原帖由 间一 于 2008-11-18 21:18 发表
西方语言精确又聪明,很有快感。美剧也一样。接受力稍好一点就会被传染,当然没什么大的好处。
我的这个,自己本身也很不满意。
黑蓝里大多数好的作品,你觉得影响阅读的东西大概是语言和意象的高密度吧,不过我觉 ...

对。语言和意象的高密度让人的阅读快感被抑制。
没有国画那种轻松,悠远的深刻和书法那种痛快淋漓的节奏。




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5