原帖由 唐德春 于 2009-5-22 13:43 发表
“对话还要再锤炼一下。”
我们又不是专业作家,锤炼语言起到什么目的呢。我觉得语言的锤炼不说用粗体大号字或艺术字、晃动字就表示是经过锤炼的语言。
原帖由 wqawqa 于 2009-5-22 08:41 发表
“我也以为这是笑话,但事实上不是笑话,我认得的你已经死了,从你换了工作以后就死了,我总是要等你到半夜回来才能睡着,你一点都不知道我在等你。”
这样的语言出现在对话里,尤其是日常夫妻关系的生活情境下,我觉得还是有些出入,
男人的话少(对女人连珠炮似的追问回答通常两三字),也显得有些刻意的雕琢,一些应对的自如是不自然的
对话还要再锤炼一下。
我的对话写的也不好,暂且的办法是除了练习以外,尽量规避用对话推动文本的流式,大家互相学习,愚见了
原帖由 唐德春 于 2009-5-22 13:43 发表
“对话还要再锤炼一下。”
我们又不是专业作家,锤炼语言起到什么目的呢。我觉得语言的锤炼不说用粗体大号字或艺术字、晃动字就表示是经过锤炼的语言。
原帖由 马耳 于 2009-5-31 19:18 发表
其实如果只写一个妻子的话,效果也许更好,不提男人的前妻,然后去掉有关做梦的内容,只让读者凭感觉猜测:男人可能还有一个爱养鲫鱼的前妻。
大概就像下面这样:
如果今天他没有给她礼物,她就会给他礼物。 ...
原帖由 chenyudemon 于 2009-5-22 17:52 发表
这位朋友的意思,我还没看懂啊……
我们又不是专业作家,锤炼语言起到什么目的呢。——如果专业是指“专门以它为产业”,我们倒确实不是,如果是指“专心以其为道业”,我们倒都应该有点这样的虔诚和努力吧。 ...
原帖由 唐德春 于 2009-6-2 16:35 发表
我引用了你的话,是为了把他们看得更清楚.这位网友看不懂我的话,那你肯定也看不懂我的头衔,个人签名等等.
也就是说你有些抵挡不住了,这要一个委靡不振的人才能看懂,你是看不懂的.哈哈
有些人QQ名字写得汉 ...
欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) | Powered by Discuz! X2.5 |