黑蓝论坛

标题: [求助]有谁知道这是红楼梦里的哪一出? [打印本页]

作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 12:06
标题: [求助]有谁知道这是红楼梦里的哪一出?







作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 12:08
这是我们下一个展览的作品,一个英国人用钢笔画的红楼梦。
正在头疼中文题目,不知道以上的前三张出自哪一出啊!
第四张应该是四美钓游鱼。
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 12:10
英文标题如下:
Maids with large bird cage, 2009, 50.9 x 39.4cm
Grandmother Jia and extended staff (beauties of the court), 2009, 39.4 x 50.9cm
Gate cover construction (Yu Tsun), 2009, 50.9x39.4cm
Fishing and tea cups (Li Wen, Li Qi, Xiu Yan, Tan Chun), 2009, 50.9 x 39.4cm
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 13:12
第一帧有热气球,难不成是宝玉游幻境?
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 13:26
那是鸟笼子。
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 13:32
本帖最后由 陶北 于 2011-7-16 13:42 编辑

老外的思维模式和文化基因与我们大不同,很难搞清他们是怎么看中国名著的。貌似外国人对咱们的《红楼》并不感兴趣,看不出好来。
早年间曾看一外国人分析《桃花源记》,说桃花源就是子宫,该《记》是反映了人想回到子宫的愿望。
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 13:41
我以前的一个英国同事有一次在看英文版的红楼梦,他说那本翻译的极好,很多文化上的东西翻成了西方的内容,他们能看懂。
作者: 冯与蓝    时间: 2011-7-16 14:02
早年间曾看一外国人分析《桃花源记》,说桃花源就是子宫,该《记》是反映了人想回到 ...
陶北 发表于 2011-7-16 13:32


挺有道理的
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 14:35
搞定了。晚上贴名字。
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 16:32
小路,谁这么博学?
作者: 学投河    时间: 2011-7-16 16:39
她自己就看过好几遍红楼梦。
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 17:13
20年前我也曾连续读过三遍,人文版四卷本。
前几天,又给儿子从卓越买了一套两卷本人文版。
作者: 顾耀峰    时间: 2011-7-16 17:18
20年前我也曾连续读过三遍,人文版四卷本。
前几天,又给儿子从卓越买了一套两卷本人文版。
陶北 发表于 2011-7-16 17:13

人文版四卷是有插图还是无插图的那版?
两卷的,会不会单本拿在手上太厚啊。。。
作者: 学投河    时间: 2011-7-16 17:26
陶北叔推荐一套你觉得好的版本给我吧,我去买来看。现在有耐心看古书了。
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 17:33
人文版四卷是有插图还是无插图的那版?
两卷的,会不会单本拿在手上太厚啊。。。
顾耀峰 发表于 2011-7-16 17:18

我读的那个貌似无图,记不太清了。书是从单位图书馆借的。
两卷本大概是那个四卷本合二,当然重,无法躺读。我家里原有两个版本的,一是岳麓书社的白文版,一时上海古籍的三家汇评本。儿子读不合适。
现在有股风气,书越出越版式大,真所谓“大作”了。特别是那些非法出版物。
过去路边摊,尚能淘到旧书,现在全是花花绿绿的非法出版大作。这些书商已经不只盗版,而是自己编书了。我曾见过把王安忆的四个中篇编一本署上余秋雨的大名。
作者: 匿名    时间: 2011-7-16 17:43
这画看着不错哎。只是不懂。路滨逊下星期我要是在不能上班,找个空去找你哈。打电话说办公室还在装修。我是威廉。
作者: 陶北    时间: 2011-7-16 17:43
陶北叔推荐一套你觉得好的版本给我吧,我去买来看。现在有耐心看古书了。
学投河 发表于 2011-7-16 17:26

近年《红楼》版本挺多,去书城看看几乎所有有点名气的出版社都出过了。还有各种红学研究版本,精装书大部头。
不过,我觉得还是人文社的版本好,注释精当,当年应老毛倡议编注的。作者曹雪芹、高鹗。
后来,我还见过同一版本署名曹雪芹、无名氏的,也是人文版。是不是又考证出不是高续?不解。
作者: 学投河    时间: 2011-7-16 17:50
好,就买人文社的。
作者: 顾耀峰    时间: 2011-7-16 17:52
我读的那个貌似无图,记不太清了。书是从单位图书馆借的。
两卷本大概是那个四卷本合二,当然重,无法躺读。我家里原有两个版本的,一是岳麓书社的白文版,一时上海古籍的三家汇评本。儿子读不合适。
现在有股风 ...
陶北 发表于 2011-7-16 17:33

我不知道现在还有没有人文版三卷本的。。。记忆中三卷本非常好,40回一卷,脉络很清晰,厚薄程度也差不多,抓在手上非常舒服。
我自己买过三四次红楼,最后2次就是为了留三卷本的。
作者: 水鬼    时间: 2011-7-16 20:44
威廉你还没上班?
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 22:35
小路,谁这么博学?
陶北 发表于 2011-7-16 16:32

事情总是要做出来的嘛。
最后我和老板一致认为,这三张图并不是小说某一处写过的,而是艺术家凭借自己的想象画出来的。
盖房子那一张,根据小说中,贾琏们最初开始谋划建设大观园时提到的:“起楼竖阁”命名。
另外两张,一张叫“游大观园”,一张就叫“鸟笼”。
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 22:36
她自己就看过好几遍红楼梦。
学投河 发表于 2011-7-16 16:39

也是好些年前的事了。大概有7、8年都没看了。
最近为了这个新展览,要重新读一遍了。
昨天书到画廊时,我出门办事了。老板替我刷了卡,我回来要还他钱,他说不用,送我了。
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-16 22:38
近年《红楼》版本挺多,去书城看看几乎所有有点名气的出版社都出过了。还有各种红学研究版本,精装书大部头。
不过,我觉得还是人文社的版本好,注释精当,当年应老毛倡议编注的。作者曹雪芹、高鹗。
后来,我还 ...
陶北 发表于 2011-7-16 17:43

你们好有研究啊。大学时代,我都是随便买来读的。
不过我的感觉很对,凭感觉就知道曹雪芹只写到70几回。
这次买的版本很奇怪,很多处和我以前读到的很不同。我觉得这个版本不太对。
作者: 死因里    时间: 2011-7-16 23:39
西方比较侧重精神分析这一块,说得也挺有道理的就是。不过个人还是比较喜欢前段时间井井回在文学中的态度回答中摘的
作者: 死因里    时间: 2011-7-16 23:50
中西方语境不同呢
红楼只有小时候看过一遍,合在了一本,密密麻麻的。
作者: 用月光取暖    时间: 2011-7-17 18:02
本帖最后由 用月光取暖 于 2011-7-17 18:03 编辑

戚蓼生序本石头记    这是我最喜欢的版本 中华书局有出   影印繁体竖排无标点   以脂批为底本的
有条件可以去找下甲戌本    影印版的   虽只有数回   但点评十分精彩  
以脂批为主的评论大都出自这两个版本
作者: 路滨逊    时间: 2011-7-17 18:07
戚蓼生序本石头记    这是我最喜欢的版本 中华书局有出   影印繁体竖排无标点   以脂批为底本的
有条件可以去找下甲戌本    影印版的   虽只有数回   但点评十分精彩  
以脂批为主的评论大都出自这两个版本
用月光取暖 发表于 2011-7-17 18:02

放在8年前,我是一定要找来读的。
现在没兴趣了。




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5