黑蓝论坛

标题: 我歌唱个人本身 试译 [打印本页]

作者: hdtben    时间: 2014-7-10 14:11
标题: 我歌唱个人本身 试译
本帖最后由 hdtben 于 2014-7-11 17:04 编辑

One's-self I sing
              by Walt Whitman (1819~1892)
ONE'S-SELF I sing, a simple separate person.
yet utter the word Demonctratic, the word En-Masse.

Of physiology from top to toe I sing,
Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,
I say
the Form complete is worthier far,
the Female equally with the Male I sing.

Of Life immense in passion,pulse,and power.
Cheerful, for freest action form'd ulder the laws devine,
The Mordern Man I sing.


我歌唱个人本身

               沃尔特·惠特曼

我歌唱个人本身, 一个简单、独立的人。
不过要用“民主”这个词,用“全体”这个词来发声。

我歌唱生理学的全部,
而不仅仅是面相,也不独是和灵感相宜的大脑,我说,
完整的形象远胜于此,
我平等地歌颂女性和男性。

我歌唱生活无尽的 激情、搏动和力量,
在神圣的法则下,自由的行动才得以产生,
因此,我热情地歌唱现代人。
作者: 张也张    时间: 2014-7-30 14:09
惠特曼的那种“开阔”的感觉出来了




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5