黑蓝论坛

标题: 反对瘦 [打印本页]

作者: 王敖    时间: 2007-8-4 13:08
标题: 反对瘦
反对瘦     Sandor Weores (1913-1989)  匈牙利 


最后它泄漏了――瘦子们是一切事情的
               原因。
他们在街角埋伏好等待着,如果有一个
            老太太路过
他们连招呼都不打。他们更关心怎么用
              他们的
草帽去换彩票,还有在欧洲的水域里养
               鳄鱼
因此,即便是在那里也不会有什么安全
               可言
他们总是早晨在床上就开始可疑的交易
               之后
他们会到街上去,有的在办公室里工作
           其他的表面上
是服务员和修锁的――他们全都在伪装
          自己,但他们
真正的生意是当瘦子。最终它泄漏了――瘦子们
          是,等等等等



[此贴子已经被作者于2004-5-30 11:47:09编辑过]

作者: 二十月    时间: 2007-8-4 13:08
“但他们
真正的生意是当瘦子。”喜欢这句。整体非常朗峻。有新变化
作者: 王敖    时间: 2007-8-4 13:08
这不是我的诗,这是翻译的匈牙利人的作品。
作者: 二十月    时间: 2007-8-4 13:08
哈哈,我以为你引用了他“反对瘦”一句呢
作者: 康丁    时间: 2007-8-4 13:08
请教一下,王敖。这首诗的分行就是这样子的吗?为什么要这样子处理呢,这是长久以来一直困扰我的问题。谢谢
作者: 王敖    时间: 2007-8-4 13:08
就是这么分的,所以翻的时候很有趣。
作者: 陈舸    时间: 2007-8-4 13:08
他们更关心的是用
              他们的
草帽去换彩票,还有在欧洲的水域里养
               鳄鱼
因此,即便是在那里也不会有什么安全
               可言
他们总是早晨在床上就开始可疑的交易
               之后
他们会到街上去,有的在办公室里工作
           其他的表面上
是服务员和修锁的――他们全都在伪装
          自己,但他们
真正的生意是当瘦子。

硬朗坚实,意味深长,很不错。多介绍一下这些国家的诗歌挺好的。


[此贴子已经被作者于2004-5-30 11:51:36编辑过]

作者: 亦默香沉    时间: 2007-8-4 13:08
非常喜欢这首诗
作者: 王敖    时间: 2007-8-4 13:08
东欧国家的诗歌风味独特。
作者: 夜已倾楼    时间: 2007-8-4 13:08
这首诗的妙处不在句子,而在构思上。以及把整首诗的重量瞬间加重的最后一句吧。
[此贴子已经被作者于2004-5-30 21:57:49编辑过]

作者: 萼别    时间: 2007-8-4 13:09
什么意思呢?瘦怎么了?
作者: 拔掉刺的刺猬    时间: 2007-8-4 13:09
赚点分吧!
作者: 王敖    时间: 2007-8-4 13:09
这首诗是匈牙利人写的,有政治寓言的味道,具体的意思是什么,我也不知道。
但是很明显它是受讽刺诗,诗中的“瘦子”是被讽刺的对象,类似某种投机分子。
作者: 二十月    时间: 2007-8-4 13:09
以下是引用王敖在2004-6-2 12:14:54的发言:
这首诗是匈牙利人写的,有政治寓言的味道,具体的意思是什么,我也不知道。
但是很明显它是受讽刺诗,诗中的“瘦子”是被讽刺的对象,类似某种投机分子。
的确,你所说的在这首诗里很明显.政治寓言是一种解读




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/FORUM/) Powered by Discuz! X2.5