Why I am Not a Painter
Frank O\'Hara
I am not a painter, I am a poet.
Why? I think I would rather be
a painter, but I am not. Well,
for instance, Mike Goldberg
is starting a painting. I drop in
"Sit down and have a drink" he
says. I drink; we drink. I look
up. "You have SARDINES in it."
"Yes, it needed something there."
"Oh." I go and the days go by
and I drop in again. The painting
is going on, and I go, and the days
go by. I drop in. The painting is
finished. "Where\'s SARDINES?"
All that\'s left is just
letters, "It was too much," Mike says.
But me? One day I am thinking of
a color; orange. I write a line
about orange. Pretty soon it is a
whole page of words, not lines.
Then another page. There should be
so much more, not of orange, of
words, of how terrible orange is
and life. Days go by. It is even in
prose, I am a real poet. My poem
is finished and I haven\'t mentioned
orange yet. It\'s twelve poems, I call
it ORANGES. And one day in a gallery
I see Mike\'s painting, called SARDINES.作者: 二十月 时间: 2007-8-4 13:09
"日子一天天过去。
就算写着散文,我还是真正的诗人。"作者: 猪头猫 时间: 2007-8-4 13:09
喜欢·!作者: 点点虫 时间: 2007-8-4 13:09
tommyleea译得挺好作者: 横 时间: 2007-8-4 13:09
我是90年看滴 谁翻译的忘记乐
重温依然觉得看见新的东西
感谢嗷嗷~