黑蓝论坛

标题: 色情经典之《如意君传》 [打印本页]

作者: 尔雅张    时间: 2007-8-4 13:28
标题: 色情经典之《如意君传》
《如意君传》。成书于明代,在《金瓶梅》之前,因为欣欣子在《金瓶梅》序言中就已经提到这部小说。“如意君”说的是能够满足女性性欲的男子,在中国艳情小说里,常常特指的是那些阳具雄伟和性能力强大的人。“如意君”的典故出自哪里,似乎已经无法考证,冯梦龙在“三言”里提到苏东坡和王安石曾经翻阅一本名为《汉末全书》的典籍,其中有两只好色的狐狸和一个善于采战的男子的故事,该男子被称为“如意君”;在《如意君传》里,获得这个称号的是唐代的一个美男子薛敖曹,他高超的床上功夫令武则天大为喜欢,于是封其为“如意君”,并且说要在第二年改年号为“如意”。――武则天执政的时候,的确有“如意”的年号,不知道是否真与她的性生活有关系。事实上,这本名为《如意君传》的小说主要记述的是关于武则天的风流野史。它把一个在历史上曾经叱诧风云、留下“巾帼不让须眉”的豪迈气度,同时也因为整饬国事的残酷和不留情面而引起巨大争议的女性形象完全颠覆了。武则天成为一个纵情声色、肉体的欲望特别强烈的荡妇形象。从她主政之后,便开始大肆搜罗天下“大阳之人”,她的宠臣们也投其所好,不断选取那些肉具雄伟的美男子来满足圣上的肉体之需;但是一直到“肉具壮大,美姿容”的薛敖曹出现之后,武则天才得到了完满的鱼水欢愉。于是,他们在后宫里百般淫乱,享受到前所未有、惊心动魄的肌肤之乐。武则天还公开赞美薛敖曹的阳物说,“壮哉,非世间物!吾阅人多矣,未有如此者。”因而起名为“麈柄”,――后世小说里称男子阳物为“麈柄”,就是从武则天的这句“口谕”开始的。
小说里至少有三分之二的篇幅是描绘武则天和她的那些情人们的做爱过程的。在不同的情色环境里,他们有着不同的性感受、性动作、性嗜好,小说则几乎用了工笔和铺排的手法对于这些过程做了细致入微的描述。武则天皇帝的身份消失了,她变成一个类似于潘金莲那样的大胆追求情欲之乐、毫无羞耻之心的放荡女人。她的坦率和无所顾忌一方面令人吃惊,另一方面则由于她的言笑晏晏的生动姿态而构成了文学中的“形象真实”。事实上,小说家的确是以记录历史的名义来描绘这些事件的,因为他在其中穿插了一些众所周知的历史事件,用以表明这些记述是基于真实事件之中的。是否确有其事其实并不重要,就文学层面来说,《如意君传》的确塑造了一个不同往昔、有血有肉的武则天形象。而就情色小说来说,《如意君传》虽然有过分宣淫的倾向,但是其描绘手法之从容,语言之优雅,场景布局之整齐有序,都可以作为情色小说的代表。后世的许多小说里,都可以见到模仿《如意君传》的痕迹,比如著名的《金瓶梅》中,一些地方的性描写几乎就是从《如意君传》里照搬而来。在一些色情小说里,通常有这样的场景:一位或数位闺中怨妇,在思春之时,就会以阅读《如意君传》这样的作品来打发漫长时日,可见其在市井中流传之远。《如意君传》用浅近文言文写作,书中还有旁白和诗词,其风格接近于宋元间的文言话本,而其编年体的格局,又带有明代历史演义小说的痕迹,因此,可以认为《如意君传》具有小说文体从文言向白话过渡的文体意义。
作者: mustbe    时间: 2007-8-4 13:28
是不是都是用古文写的呀、??
作者: 尔雅张    时间: 2007-8-4 13:28
非常浅显的文言,接近白话。
作者: 龙芳旭    时间: 2007-8-4 13:28
看了点《灯草和尚》不是很文言,老张,你怎么不弄个链接什么的呀?不是我说你,你贴子后面的网站全不能上,你该不是耍着兄弟们玩吧。诶,你自己看过吗?
作者: 陶北    时间: 2007-8-4 13:28
这书盗版地摊上有
作者: 尔雅张    时间: 2007-8-4 13:28
我的博客最近不稳定,时好时坏,过几天应该可以上了。我收集有数百部明清小说,兴趣和教学需要。


http://www.xfblog.com/user1/3966/index.html
作者: 龙芳旭    时间: 2007-8-4 13:28
老张,你是不是跑到我签名的博客上去了,你怎么乱顶呢?兄弟的东西还没贴上去呢?白顶了不是?
你的博客是不是,中国博客网的?我上午申请了一个,下午就上不去了。




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5