黑蓝论坛

标题: 别睡,跟我来 [打印本页]

作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
标题: 别睡,跟我来
< ><FONT face=宋体>                             </FONT></P>
< ><FONT face=宋体>天色弥发朦胧的绒丝,尉亮乘筏子从天际苍茫远渡,乳白而孱弱的光线驮着破晓的欣喜,水仙花红燃的染彩几乎无法通过窗帘,粒子渗进来的朴质色调,不能以幅图的信息排列到室内,去凿掉睡魔埋藏珍宝的雄伟宫殿,蓬勃的白炽灯亮起,刹那盈满,洗擦灰黑,净然,徜徉的黑影退缩,堕到家具遮当住的部分尘间,地面影子俯伏,璨荧兼蹙愆。<p></p></FONT></P>
< ><FONT face=宋体>她起床弄好早餐,临出门前好像还交代了点什么,今天女友S要回上海去,她妈妈昨天傍晚时分来电话,说是生了点子病,要着她回去,S已经有半年多没有回过去,她父亲前年过身,现在只得她老妈一个人住。她说出的话语在优质的床垫上弹跳,三分消逝于轻微的一个壮实的半转身,七分搁浅到右耳伏埋的枕头的羽绒,我迷糊中也不大更想听的明白些,拉过薄被子盖住头,只是含糊地答应着,让答应的尾音像蝌蚪由于食物聚集,又因石子落水的惊扰,短尾巴缓摆复游开,便继续将睡这一条隧道机械般挖掘,仿佛是长着锋利爪的鼹鼠,隐约听的关门的声响,萃取了锁的弹簧带着金属的坦铮音色,沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层,使得我的睡的隧道发生了一次小规模的坍塌,重拯睡眠的净界,某个影片紧俏的突因细节,仿若配料五味撒下,臆断试探着一片配乐的胚叶,弱风压斜,卸去,振起,睡的小蜜蜂细脚靠拢蛰一口,迟笨而逐渐的嗡嗡,降落到长远的嗡的嗡的嗡,我,困倦的魂魄已是深透进隔膜的意识混沌玄黄中,乘着梦的双帆船,在睡意的领航下,开始了从红海出发的环球之旅,背离了古老沙漠的禁寂,走出人面狮身威仪的凝视目光,女神素手把生命之线纺锤间中穿梭,塞壬的娇喘柔和召唤,曾记得闯过许多黑暗而深邃的原始森林,访寻麦哲伦所窥探过的岛屿,追踪马可波罗谈论过的成吉思汗在上都兴建的行宫,还像有雪皑皑冰封塞北,风啸啸鸣过罗泊布尔古国之都,吐鲁番的葡萄挂碉堡式的塔楼里一串串风干,散发阳光般金黄诱人的香甜,我像风筝绵延着,纵马驰骋在这种天涯旅途的甘美里。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>直到我像往常一样睡过11点多钟,想起床,这个意图像燕子低飞掠过,从床里坐起来打着哈欠弯腰脖子扭动,困觉的身体像煮熟的面食,双脚是一对筷子,夹着,又缓慢滑溜落下,如在水中去踏着一只轻拖鞋,晃荡,浮游,走,瓶子,出现,去掉瓶盖,喝了一口牛奶后,便摸索着手指插上插座,手指开碟机,按着,没有反映,又按,拨开盒子,挖了一张CD出来,CD消失,五色的屏显灯闪跳,曲目数,迅速旋转,第一首曲子,一秒两秒三秒,贝司声,吉他声相和,鼓咚咚咚咚,食指拇指配合,旋扭到很大的尽量大的音量,声波的汹涌造出黑暗的浪潮,我的意志仍然不会随波起伏,困得麻木的,半睁眼半闭眼的,一个目标从象形之梦寐中逃离,逼近,手臂碰搽开浴室的门,开着水龙头,水哗流,迸个半身濡湿,水冲脸凉,劈手扯过毛巾,往脸擦了擦,洗脸和刷牙,直到这两种量完成,牙膏泡沫,水流消,此时意识的草才忠顺地生长我思维的园地,尽管还有一些藤蔓带着那团攥的丹红的小圆果实,风中摇,但篱笆早已遍插牢严。船抛锚。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我拉开了南向的橙红色棉软窗帘,窗外天空淡云厚蓝,银白金黄雕烙城市,角角落落几乎难寻余荫,热气熏燃,好大一片阳光直压窗玻璃,真个天气和暖,朗净,潮汛般的丽质春日。身体引动,移向桌面,坐下,椅子撑起,<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="公斤" SourceValue="70" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">七十公斤</st1:chmetcnv>的重量,嘴巴张开,一般来说最大距离约为<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="厘米" SourceValue="5" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">五厘米</st1:chmetcnv>,对去吃完一顿营养丰富的早餐已经够用。吃S做好留下的火腿三明治,饮着卡士奶,鸡蛋浑圆撞击桌面的嵌着的花岗岩,凹了一点,破,第二下,第三下,破碎,左手,右手大拇子甲,一挑,一小块落下,连着较大的一块,正在剥鸡蛋壳时,电话铃响了,毫无保留地掀去空气外壳,内核暴露的响声,放下鸡蛋,已剥去四分壳的,摇摇晃一晃,滚动,手立即捉住,稳放,拿过面纸擦擦手,铃声——铃声——铃铃铃,离开桌旁,气流微动,身体伸腿穿过大厅,绕开了一排檀香木书架,话筒拿起,“喂,你好”的问话音,从那还在嚼残余食物的口里爬过牙床,在舌头抵着牙齿逢发出,对方似乎说了话,我听着,轻声加重了,明白的话传来,直接通过骨头进入听觉神经中枢,是朋友自占从另一个区域打来的,两人之间的距离约为三十多公里,有三条路可供选择,两人的来往,一般是选择最近的路途,约需要半个钟,因为中途交通繁忙,他问我现在有空没有,我想了一下说有,然后他说等一下就过来,再跟我说点子事儿,我问到底有什么事现在说不清楚吗?他有些急躁地说,一时片刻那里说的明白,我说那好吧,我就在家里等你,把电话挂上后,身体移动,联通,又回到了桌边,蛋壳,蛋,壳。鸡蛋很快从嘴里消失,壳,碎壳。手收拾好一些盘碟,以及鸡蛋壳的碎片,装进塑料袋,黑色的,塑料袋并没有鼓起。冲水,布片,洗,泡沫,布片,盘碟,左手,右手。抹去水迹,放入,消毒碗柜。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>吃完早餐后,我来到电脑前,两个电插头被拿起,一个插进插座闪着几点火花,另一个没有看见电花开放,启动,小红灯闪个不停,蓝灯亮,十七寸纯平显示器不断地晃过数字和字母,手动了一下按钮连接英特网,椅子挝过来,坐下,明显的旋转,中指迅速点击鼠标右键,两下,打上字母,打开,查看电子邮箱,见到有十几个信件,不过都是些杂志或刊物的约稿,也有两个是广告商的垃圾信,我找了两个各约有一万多字的短篇小说,寄发给了两家比较熟悉的杂志,其它的我也回了些简短而措辞客气的信,不过是比较委婉的拒绝。然后登陆了在MSN的个人网页看了看留言,回了一些朋友的,接着写了一两百字的日志上传,那CD播放完了,我去换了张John Coltrane,把音量调小,于是我在波谱爵士乐的氛围中,开始了继续写上个月到广西的十万大山的探险游记,那是已经跟一家出版社约好了的,他们要出版一本所谓名人游记的书,我要负责三篇,我已经写好了两篇(一篇是写珠江上的坐船于夜间航行所见;另一篇则关于乌镇的小桥流水),第三篇也已有了两千多字,我写着,用比较雄奇的文字垒成幽闭而秀黝的氛围,又写了一千多字,当我正要以“山高月小,水落石出”这八个字结束这篇题为《广西之行纪》时。门铃已是一响再响,还响,我按下空格键把“山高月小”打上去,去开门,我正想开口要说……但是出乎意料之外,门口站着一个脸上五官明晰的女子,黑短发,穿着牛仔裤,印有“Jeff Buckley”头像的立体恤衣,身高约有<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="米" SourceValue="1" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">一米</st1:chmetcnv>六七左右,身段丰满,这个长的有些像巴勒斯坦人的女子,只见她提着大包小包,我问你是?她笑了笑说你是向植吧,我叫格文,是S的朋友,她没有跟你说起吗?我这次来广州,在你们这住几天,希望不会太打搅你们,她彬彬有礼的话音,在我和与她之间的空际回荡环绕,带着我的目光同归,在空中停留了一秒钟,一下沾贴到 “Jeff Buckley”的头像左耳的金圈耳环上。我想了想觉的还真有那么一回事,好像是S今早也有说过的,不过我那时正睡得香呢,又那里听的清她说什么来着。我让她进来,帮她提着两个,还真是重的包包,她说那两个包装的是照相机和天文望远镜,以及DV,还有一些CD唱片,我不由把手提紧了些,我说你有够夸张的吧,连天文望远镜都带着,她笑笑说,晚上要看一看夜空才睡得着觉。我正要把门关上时,这时有只手挡住,门缝露出一张脸,我一看见是自占,便笑了笑说,你还真慢,有人比你先到了,我还以为你……他抢着打断我的话,问我谁来了,谁先到?我说是S的一个朋友,自占也进来了,我给他们作了介绍,自占笑着向格文说:“格文小姐还真漂亮!”,格文微笑着说:“谢谢。”我问他们饮点子什么,格文说喝饮什么都没有关系,如果有加冰的柠檬汁最好了,我笑道:“那就来瓶柠檬汁吧,S也蛮喜欢喝的,冰箱里有。自占就老样子是可口可乐?”自占看了看格文,笑说他也跟着要瓶柠檬汁,我笑着转身便走去厨房,冰箱的门打开,可以见到一团白气涌出,手掌尽量叉开,拿,左肩膀趁合上冰箱门。出来的时候,只见自占在说着什么,而格文伏身笑个不停,我问他们什么好笑的,格文嘻嘻地答我,说他这人还真是逗笑。我说:“挺搞笑的”,手递过柠檬汁给他们,他们接了。我们围在明洁的玻璃茶几边,坐在沙发上,边喝饮料边谈笑着,格文原来一直是在北京某公司做广告文案的,也拍一些东西,现在她想来广州发展,她说在北京呆腻了,她老家是在山东烟台的,北京读书毕业后一直都在那里工作,已经有五年了,后来我才知道她是由于情感的问题,迫不得已的心枯槁,要换换,试图从憔悴的沼泽拔离,便逃避开那个城市的。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>爵士乐中,我们腆然谈笑了一会子的客气闲话,后自占说到他跟他美国的叔叔想共同去投资拍一部电影,至于题材自占他说他初步的构思是去拍一部关于都市边缘人的电影,我说都有很多那样的片子了,我正想说有那些同那些……他说他也知道,不过他这次是要从一个更广更深的角度,试图去反映一种相对另类的生活是怎么过的,他们到底有着怎样的心态,以至他们往往年纪很大了,仍然单身,为什么是他们选择了这种生活,而不是别人呢?他们是有目的的还是没有目的去选择呢?如果他们是有目的,那这目的的指向又是什么呢?如果他们没有目的的,那到底是一种什么力量引导他们走上这条道路的,这种力量从何而来,是自觉的选择,还是被生活所逼,对于他们,我们给他们的评价是说他们勇敢地面对生活的,还是要说这只是某种逃避生活的方式呢,如果说要逃避,那么在这些人当中又有多少想尝试去出家,为什么有些实际上没有看破红尘,而选择去自杀,他们到底有没有宗教信仰,如果有,那么是佛祖,还是耶稣,亦或是安拉,还是别的什么拜火教的信仰。最后,自占望了望我和格文,说他们的性生活怎么过?他们是伊庇鸠鲁信徒,还是犬儒主义者。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我被他的语速过快的这一长串的问题,都弄的头昏眼花,以至我并没有听清楚他到底说的是什么东西,最后,我们也听清楚理会到了“他们的性生活怎么过”。自占然后说要拜托我去给他弄个剧本出来,我有些犯难了,虽说我也写剧本,根据我的剧本拍成的电影也得过奖,不过那些题材是我自己比较熟悉的,现在自占要这个可以说是情色片的剧本,是我不太了了的,我说我也不太知道那些,他说你不要这样子的推辞,我就知晓你是认识很多艺术家的,你跟他们有着很好的联系,他说他还知道S曾经在北京的画家村呆过几年,很是结识了好些的艺术家和画家们的。我被他逼的没法可处,只是在那里沉默着,没有说什么。这时候,格文开口了,她说如果自占切实有把握的话,不怕亏,那么她倒是可以提供一个剧本给他,如果自占可以的话不妨去拍一部关于情色片的那些演员,甚至是那些A片的女子演员,她们的青春何在,她们的出路是黑暗的,还是光明,她们在社会中的位置又是怎样的,在其中有被黑社会团伙操纵吗?等等,这诸多问题,去组织选材要丰富和具有一定的新颖性,据此去拍出的片子,聚焦点也要亮得多。她的一席话,使得自占早把那逼人的目光从我的脸上转到了格文的脸,我也看定她的脸,仿佛那上面有着奇怪的爬行昆虫,她被我们看得不好意思起来了,她笑了笑,说干吗,这个样子盯着人家看呢。我也觉的有些失礼,便如卸下了担子,反而以某种轻松的姿态靠在沙发边上,我们刚才是因为她的肯定而相当自信的语气所吸引,自占笑着说有格文小姐的剧本那是最好不过了,他虽然这样说,他的目光还是再次溜到我的脸上,那意思是要我表个态,我和他是多年的老朋友了,他心里想什么我是清楚的,自占只是相信我的东西和评断,虽然他被格文的美貌和气质所迷住,不过工作上的事却不含糊,何况那是关系着很大的一笔钱的投资,我思虑着这个事儿,格文也察觉到了,她说她的剧本的每个环节都可以让向植批阅,如果我满意才交出来,怎么样?她问我们。我和自占对视了一眼,这一顶半明半暗的高帽子顿时把我给套牢,更何况自占那里的关卡也是说什么也无法过去的,所以我只好点点头,自占也同意。这时自占的手机响了,他听着,说了几句,听完后,他便要向我们告辞,说是公司里出了点子问题,等着他回去处理,至于剧本的问题就这样子说定了,临出门时他扔下这句话,鞠躬做绅士状跟格文告别,吹着口哨消失在门外。看他那个潇洒而去的样子,我有些后悔,应该想明白才答应他,他倒好解下这个问题让我来承受。我正要把门关上,又见他捷足探头回来,我没有好脸色问他干吗?他嬉皮笑脸地说,没有什么,只是问格文小姐要个手机号码。他边说边往里挤进来,格文念给他,他得着后,保存到手机的通信录里,“啪”地一声合着手机,装进口袋,整整西装的领口,挺着胸,左手插进裤袋,便口念“昂首大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”,扬长而去。格文说他还真像一只下蛋后的母鸡,我接口说是公鸡——会下蛋的那种,才对,说完我们相视而笑。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我回过身来帮着格文,把行旅包都搬到客房,随后她便留在房里整理东西,我回到客厅,处理好那三个空瓶,然后到电脑前敲打着键盘,把“水落石出”打出,按了个句号上去,细微地检查默读着,先统揽全文,摆正大块的段落,(此时响着的曲子是“LAZY BIRD”一共有七分多钟)修改许多别扭的句子,梳理,直到看着越发顺眼,才罢手,那些文字也仿佛散发着油光瓷彩,每个字都得到妥善的安置,它们皆谓“我自然”(到了那首“JUST FOR THE LOVE”比较短的,不够四分钟)。我把三篇游记整理了一下通过电子邮件,便都发给了在出版社的那个朋友的信箱,我停下来(一曲六分多钟的“JUST FRIENDS”遮幔,乐音遥离,远稀the end),离开电脑,我去放了张Ella Fitzgerald,爵士鼓,小号,明丽的声线,游刃有余地于各个乐器之间歌唱。接着想喝杯茶。U形套管,长长的悲鸣,里管调音管,换气。碧螺春。苦丁。银针。电颤琴。铁观音。冲泡了一壶西湖龙井。Verve。在清芬热气里,我闭目稍歇,按摩眼部肌肉,往眼睛滴了些眼液药水,凉凉的冰片味道涩涩。格文手臂搭抱着衣服从房间里走出来,她说要洗个澡,不待她问,我便领着她到浴室,指给她那洗发水的位置,以及S用的沐浴露是那个牌子,格文笑着问道,这大约是她的习惯吧,我说是呀她终还是喜欢A字母。我给她往浴缸里放水,我告诉她,她那房间的衣柜里存有干净的新毛巾,如果她没有带的话可以将就着拿来用,她从手里一下子拿出一短一长两条毛巾来,向空中扬了扬,“哪,你瞧,这不是。S很早就跟我提到过。”我被她逗笑了,然后退回到厅里,斟一杯茶,饮着,饮,右手点击鼠标,打开学而优书店的网页,查看有什么新书,拖动,翻阅目录,?《摩诃婆罗多》,是社科出版社,16开本,定价:680。六卷精装本。金克木等翻译。再一查,无存货!此时电话响了,我赶过去听,“你那边怎样,侬那个朋友格文有到了吗?”“到了,不过好像没有听你提起过,对了,你妈妈怎样了,没有什么大事吧。”“没有什么大事,陪她去看了医生,说是害着风寒,讨得了些西药丸和一剂中药,现正在煎熬那副药。”我问她什么时候回来,她说妈妈疲倦不大能出门,况且胃口比较差,她要留几天,陪陪她老人家解闷,调理好汤水饮食。我说你不问着她老人家想要什么吃的,我们给她买去。新上市的枇杷子倒是挺好的,不妨买些吃润肺化痰也比较正气,她说这个会的,她让我无须挂虑。我便把要跟自占和格文弄个剧本拍电影的事略述,她听了,就说:“那你可要帮帮格文,她人挺好的,也为侬出过力,她这次是来广州打算要租个房子,你如果可以的话就找个时间去为她奔忙奔忙,就算是替侬朋友一场了”。我沉吟了半晌,说那我就尽一下人事罢。我们正说着话儿,这时只见格文笑盈盈,她换了一条轻柔的点缀着翠花的白色短裙走出来,铺沿着玫瑰露水鲜美清香,我对S说格文在,你要跟她说话吗?S说好呀。然后我把话筒交给格文——说是S的——她接过,她们两个小女子愉快地聊着,更欢快地将语言说的碧玉婉莺,仿若饱满而熟透梅子枝头垂坠地聊着。退回去,饮一口,我继续去点击着鼠标,看那套印度史诗的资料。前些年读博尔赫斯的《私人藏书:序言集》那里提到过,另外还有更古老的《吉尔伽美什史诗》。好像听朋友说过季羡林在苦难的年月中翻译,翻译名为《罗摩衍那》,译林出版社。“春暖花开,面向大海”。诗人海子背包里放着,然后山海关卧轨自杀,火车呼啸而过,铁轮滚滚身拦腰断开,非维特门徒,伟大的安娜引领我们上升。另一本书。圣父圣子圣灵。我要因你欢喜快乐我要歌颂你的名。吐火罗文。佛。佛陀。浮屠。误译。间接翻译所至。奥德修斯的父亲。那个穿棕色雨衣的人。James Joyce。何以知之。哈姆雷特是子是父。格文叫我,说S还有话跟我说,我去接过来,她说可以将她的电脑和藏书让给格文使用,又吩咐我不要只顾工作而忽略了休息,我自然满口答应,便在她的再见声中把电话挂上了。也是威廉。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我给格文斟了杯茶,看着她品尝了两口,她微笑地说好茶,说一定很贵吧,这种茶叶。我接过说不是买的,只是杭州的一个朋友给我送来的,她说是龙井那边的吧,我点点头,说他在那边和人家合伙开着茶园。然后,我问:“你想吃点什么,冰箱里有鸡蛋,也有火腿三文治和面包,够我们吃的,如果你还想吃什么,我可以去买。”格文笑着说不用去买了,那多麻烦,就吃那个,也挺好的。我让她坐着不妨饮一下茶先,想换音乐听的话,就尽管随便,我一指那些堆叠的CD,说就在那里,另外推开书架第二层里还有一架子的CD,房间里也有一架,应该够你选听的,她笑着说你们才真是音乐迷,S的书房也有几千张吧,我点点头说我们加起来差不多有一万多张。她说她要去做午餐,我说不用客气很简单的还是我来,说完我便步进厨房里,把面包从冰箱里拿出来放到微波炉烤热,煎几片火腿和四个荷包蛋,我扬声问格文,要不要给她来杯咖啡,还是仍只喝茶,格文说不用再弄咖啡了,只这茶很纯口的了。切好面包,分放到两个碟子上,倒些炼奶于一个小碟。食物的香味,飘曳。身影。餐桌两个人对坐,吃着。DIANA KRALL弹着钢琴,唱着歌“THE GIRL IN THE OTHER ROOM”。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>吃完后,她抢着要洗碗碟,我没有再抗争什么,我喝着茶,待到她洗干净碗碟,我说我要出去逛一下书店,问她是留在屋里还是同我一起去逛一下广州的书店,她刚说不去了,想睡一觉,但一想,她笑着说,还是跟你去一趟,她问我可不可以带她去“博尔赫斯书店”,我点点头,说正要往那边去呢。她到房间里梳理,我则拿好钱包和钥匙。关上了窗,锁好门,两个人沿着走廊通过。电梯门打开,我们走进,合上。6。4。2。-1。到了地下停车场,两个人走出。脚步声,偶有说话的声音响起,于某些墙壁的空廓处发生共振,那个男的向一个刚从一辆车子出来的人打招呼,在地下停车场,这一男一女继续前进,他们终于停下脚,遥控器按了按。一会儿,站得笔挺的青年保安人员,目送着一辆白色的车子从大门口出去,沿着门前的大花坛,拐个弯,就被一丛月桂树那像手风琴的叶子吹奏出的璎珞般的摆动挡住视线,消失不见了。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我开着车,问格文,是先到“博尔赫斯书店”,还是去学而优书店。她问那个书店更近些?我笑了笑,说中大的新港西路那边两间书店都挺靠近的,不过才相隔约<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="米" SourceValue="50" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">五十米</st1:chmetcnv>远。格文问我看过那些书吗?我说看过一两本。“什么书?谁的?”“让.艾什诺兹《我走了》和非利普.图森《浴室.先生.照相机》。”“罗博格利叶的书你有什么看过的,听说他的新小说写的很一般,没有超过他的那部《嫉妒》,也没有超过《窥视者》。”我说你是指他的《反复》?她说是呀。我有些讶然地说,你都看过嘛,她摇着头说没有呢。我说我一本他的书也没有,不过却看过一部根据他的小说改编的电影《去年在马里安巴》。“是Alain Resnais导演的吧。我没有看过那个,不过却看过他导演的另一部片子《广岛之恋》。”“那是自称小女子的杜拉斯的作品,安妮宝贝就非常喜欢杜拉斯,她有一篇文章谈到只要是杜拉斯的书都买,还买不同的翻译版本。”“哦,你为什么这么熟悉安妮,你喜欢看她的书?”红灯,白色的车子停下来。那个男子说话了,他问那么你也喜欢杜拉斯吧。她说她只是看过那本《情人》是王道乾翻译的,那还是上大学读书的时候很喜欢王小波的小说和散文,才知道的,不过现在不怎么喜欢,他问为什么,她说不喜欢里面的人物,不明白他们为什么总是脱离不了“做爱”这个词或动作或过程或描述,里面都是一团砸锅似的糟糕,什么同性恋双性恋性虐待呀,有时候很使得人腻烦。他们都是“哈法族”嘛,他说,接着他又补了句,因为孤独,所以做爱。杜拉斯安妮小波他们写的都是一路之驴,喜欢若大的货事。她笑着,说好像“哈法族”的人都喜欢那个。他笑道:“传统嘛,像萨德侯爵,说不准他们只是为了小说有人看才写成那个样子,或许他们是性冷淡也有可能。”“make love for Depeche Mode”(译者注解:此话可以翻译为“做爱为的是赶时髦”,另外Depeche Mode是一个乐队名,他们主要是一支电子乐队,也有少量的歌可归为Post-Punk)。红5。红3。红1。绿28。白色车子继续在路上行驶着,闯过一层层泼辣式的玻璃般的阳光。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>让我们乘坐直升飞机的摄影师,从高空俯视。这辆白色的车子是从番禺那边过来的,首先通过洛溪大桥,一只手从车子里伸出,带着一个白金的大戒指,一张小面额的人民币换得一张小纸,放行(临到这里我们可以适当的放大,用高倍的放大镜,制造浮动凸的感觉),约有<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="米" SourceValue="10" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">十米</st1:chmetcnv>的铁栏竿缓缓升起,车轮子在阳光的映照下,有很多令人眼目煊赫的圆圈,这些圈圈仿佛固定镌在那。原来是想采取警匪片那样子的追踪式的拍摄,但是由于那个样子太过于无聊,成本花费太大,得不偿失,划不来。按一下回车键,便重新再来一次。不过这次是使用电脑投机取巧,直接做一辆卡通小车子通过一些弯曲而错综复杂路,沿途要惊险地左冲右突,可以遇见恐龙、木乃伊、跳动的僵师(不能是恐怖的模型,而是采用比较Q版些的,以适合儿童,尽管和儿童沾不上边的片子,是商业营销的策划),提议很快得到网民的一致好评,贺信如雪片飘来,不过在选择播放一点子什么样的音乐的时候,这些帝国的巨擘们却发生了争执,他们各自起兵,屯扎于京城外十里。假设为A选择摇滚乐,说是可以体现人“在路上”的感觉,引起人的兴奋感,然后让人们做出苟且之事,尽管他论述了“放纵乃是忠于自然的规律”(注释:这句话是作为“通奸是忠于身体”的摹本),其雄辩可敌得过阿里士多德(注释:作者在此处的记忆发生了错误,他记忆中的阿里士多德乃是古罗马的西塞罗,特此声明更正),我们只好摆出关公(译者:我在三年前翻译古罗马的维吉尔《埃涅阿斯》得到了一个灵感,那就是可以把别国的典故转换成本国人耳目熟识的典故,尽管此种做法是弊大于利,不过现在在谁也看不到原稿件的条件下,我偷梁换柱可以瞒天过海,大约跟普里提诺同时代的一张手抄拉丁文的破残羊皮,至于如何得到,做梦,梦中梦,然后带着它醒来。关公:姓关,名羽,字寿长,后改云长。),以除奸佞;假设B为年青貌美的女子选择古典乐,只见她风情婉转地晃动一下裙摆,柔声细气说是古典音乐更加耐听,伸出纤纤玉指,虚遥天边指,比如来一段舒曼的钢琴,或匈牙利人李斯特的杰作,或莫扎特的螺旋菌,不单老少咸宜,传闻古典乐也具有安胎,甚至达到教育胎儿的神奇功效,我们理解B的女性同应的原理,我们那肥头大耳的四大评委,身体的肉覆满了椅子,颤缓艰难地掏手帕擦沾了点子实汗或虚汗,都掷出了最高分。十分。另有个中年女评委,只给了。八分。不能皆大欢喜,姑存之,以为参考。B做女子万福状,款款退去。那个选择摇滚的A充分地展现了愤青该有的行为,他的幕后支持财团顾请了好些人为他打鼓、弹电吉他、贝司、电风琴、双簧管、大小提琴、钢琴等等,黑色死亡金属的乐声中,但见他不忿地竖立起中指,又嚷嚷着狂喊乱叫,像一辆老式的蒸汽火车头,喷说他还有迷幻、朋克、哥特、梦幻流行、库房舞曲等等,他撕肺裂心地叫它妈的就用村上龙《近乎透明的蓝》里所提到的“THE BYRDS”乐队的那首“GOIN’BACK”。A变做吕蒙之貌,关公魂魄上身,吕蒙击孙权,吕蒙鼻孔流血立毙。一个真实存在的人,不过处于他的见解得不到认同,我在这里就借假语村言以掩统治者的耳目,且称作某一青少年观众,说那太土了吧,不如用HIP HOP类的,比如:Wu-Tang Clan(译者:是一说唱乐队,中文现一般称:武当派。但老子的徒子徒孙们好像没有念经,他们更喜欢用汞和朱砂等炼丹修真原,如果有的话,那部《黄庭经》当是必读。)他条件反射地正要开始将没完没了的衷肠话一吐,还好没有唱到三句半,否则对地球大气造成污染,就被伟大的人民群众雪亮的眼睛发现,运用钢铁般的腿脚所阻止(译者注:因为我们是从小饱读少林的武功秘籍《钢铁是怎样炼成的》,练就会得有一十二路潭腿,仍未知者,可参考周星驰的《功夫》),一窝心脚差点没把他的苹果式的心脏给踹掉,送去见尊贵的大胡子的马克思先生的厨子做点心。这时,一个就读于北京戏剧学院的女子给我们来了个心灵感应,尽管她远在千里之外,托梦给我们当中的一个人,这个人就是DD,他出生名门,有史可考,他爷爷的外祖母是恺撒的情妇,他接受到了这个托梦就像移动手机接受到来自卫星的信号,他边嚼咬着绿箭牌的香口糖,边提出用阿丙的二泉映月,有好几个观众朋友像一个温和的绅士,鞠着英国式的躬问那是什么物体,当听解说者阿里斯托分在唾沫横飞地道是由马尾毛做成的音乐时,然后待到他们知道是国粹二胡之后,当场有七个人含笑九泉。他们成了老哈姆雷特,到处游荡,这个W.H去威尼斯旁听红鼻子的吝惜佬VIVALDI的四季,然后手把欧元去找白雪公主买笑,画舫游逛在苏杭一带的运河上(伴奏的乐器是萧、笛子、琵琶)。巴塞尔姆露出他的脸。巴思则伸着黑毛绒绒的手。柳如是一笑,并没有使得我们看见她的蛀齿。约翰.霍克斯抽出一把匕首往前戳杀。陈寅格惊讶地圆瞪双眼,说“没有大正藏经,无以学”。品钦向天欢呼“牛顿,我亲爱的老师,你论述的星像学,是别人手中的厕纸,却是我的圣经”。由于难以确定,他们大打出手,一场混战拉开。白雪公主体格风骚地颤抖一双丰乳,含笑,看着男人们为她而发生的争竞,她撩起裙子跳着钢管秀。“陪审团的女士们和先生们,第一号的证物是六翼天使,误传所惑,纯质,羽翅高贵的六翼使者,嫉妒中。且阅这苦缠而刺心的录文。”<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>酷热的太阳光像铁片,每一片都耀眼猖白,仿佛要人的肌肤受到必要的伤痕,一辆白色的车子就百佳超市对面的道路开进去,约行进<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="米" SourceValue="20" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">二十米</st1:chmetcnv>左右,在一栋黄色的老房子旁,车停下,走出一男一女,女的穿着一条无袖短裙,高跟便凉鞋,男的短裤,橙黄恤衣,也是便凉鞋,不过是平底。当我们站到“博尔赫斯书店”门前时,只见铁将军把门。我一脸无奈地摇摇头,说他们不在不如打个电话给他们,叫……这句话还没有说出来,就被她给断开了,她摆摆手,说不用那么费事儿,走吧,还是到学而优书店去看看,来的便宜。重新回到车子上,我便掉转车头。把它开到了学而优书店。共费去十分钟。一男一女进入学而优书店。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>男的玉树临风,女的动作窕飘柔荡。他们迂回于书丛中。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>我在那里找到了两本书,一本是色诺分的《长征记》和一部《摩奴法典》,格文则挑到了清少纳言的《枕草子》,封面是一幅浮世绘歌妓图,是周作人翻译的,格文看到这本书,就兴奋地用指尖沿着书脊慢滑,冲我欢笑着嚷,要我也买一本,我淡笑说早就买到了,是一套的,都是中国对外翻译出版公司的。“是呀,这么好的书为什么不买呢。早买早幸福。”她说着继续看别的书。不用多久她的手又多出瓦尔特.本雅明的《技术复制时代的艺术作品》,浙江文艺出版社。去交钱的时候,收款员问是一起给吗?格文正想说什么,我说是一起给,便把书都推给收款员。崭新的一百元人民币。我拿回了找给我的零钱。格文说:“怎么好意思,这样吧,不如我们去喝咖啡,我请。”我没有表示异议。两个人就沿着钢板楼梯上去,可以听到班得瑞的音乐响,在店里不经不觉地起伏。坐下来,我们点了两杯咖啡。边喝边谈着话,书籍安静地放在一边。格文说她喜欢日本的古典文学,她读过好几遍的那部伤春悲秋的《源氏物语》,她问我有看过紫式部的小说吗?我端起杯子,喝了一小口咖啡,微摇着头说,还没有看呢,不过却是买有的,丰子恺翻译的三卷精装本,人民文学出版社。格文说那个本子固然好,不过还不是她爱的,最好的是人民文学出的早期带彩色插图的那个版。我们就又谈起书籍的插图。她问我喜欢谁的插图,我说自己是比较爱看比亚兹莱的插画。她听了便说你们男人就是好色,比亚兹莱的色情倾向太浓了。我会心一笑,说,是呀,比亚兹莱有些画的确过于去追逐色情而倾邪,而使那显得浅俗粗漏。她点头,说,不过比亚兹莱却还是个天才,有不少的画都优秀。为《莎乐美》所作的插画,线条构图很给人的内心带来某种莫名的冲击,牵引起诸多瞻念的空泛恐惧。我也同意这种说法,我们都低头喝了口咖啡。“喜欢看电影的人都好色心重。”我借着刚才好色两字,造了这句。她向一边稍垂着头听着,见我提到电影,她如数家珍地嘣出许多片子的名称,便要着我挑出一个最喜欢的导演。我思考了一下,说就算是奇斯洛夫斯基吧。1905年,有人曾问纪德“据你看,谁是法国最大的诗人?”纪德毫不犹豫地答:“就算是维克多.雨果吧!”(译者注:纪德是个法国作家,于1947年获诺贝尔文学奖,写有《伪币制造者》《背德者》等,他最有名的一句话是“家庭我恨你们”,而更加有意思的事却是跟M.普鲁斯特那部书的纠缠。先否定,后步伐促促,屈驾登门造访。)“喔,你原来爱看他的片子,道德的聚焦电影中独树一格的代表人物。《两生花》(我们高音合唱道:本片是在一个看起来属于神话范畴的情节或影像中,去运载着一个爱情故事。)《红色情深》(我在她耳边细语:似乎是在法的门前,能够窃听到的情有几许,我们的爱到底可以走多远。)《蓝色情挑》(她于枕边轻轻吹出:一次车祸诞生了另一场——尽管是忧郁的——男欢女爱。)《白色情迷》(罗密欧亲吻朱丽叶的脚指头说:在性面前,爱也无能为力的天空下,所开放的一朵阴谋之花。)”。我插了句“《十戒》”。“十戒”两个字如一些试剂,浇灌下,淡化了她在空间所占的立体显像,于是不太明晰的她仿佛是在作着不动声色的追述,白描式的表情带着很浅的丝绸的色调,像对我说,又不像对我说:“还有《十戒》。十部现代启示录式的片子(非常明显原稿并不存在后面的十一个字,只是不负责任的编者的一种可恶的越权行为,就如畸笏改写一些脂砚的批语)”,这四个字伴随咖啡的醇香,扩煽进基尼的萨士风的甜腻的吹奏中。她手抚玩着那个厚实的陶瓷杯,深紫色的指甲于碳黑的杯耳间摩唼。她看着我,似乎在想什么,一会儿,她突然脸一红,然后低头喝了口咖啡,说等下我们去买电影DVD吧。我说,家里都有很多的片子还没有看,你想看什么,应该都有,不用去买了吧。格文急忙说,还是去看看,也许有不知道的新片。我没有再说什么,便把咖啡都喝了。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>于是白色的车子,又开始行驶在广州的公路上或纵横庞杂的立交桥。从海珠区到天河区。车子里放着BILLY BRAGG的民谣。女子拿过手机,打开,对着小屏镜子照了照,然后掏出胭脂水粉,慢扑缓补着脸妆,车内很快弥散红香温玉的芬芳,男子闻吸着,他有些燥热,便侧头看了看,视线小心翼翼地,像个侦察敌营阵地的小八路(小八路:这个形象可参考塔尔可夫斯基的《伊万的童年》里的伊万),沿着领口滑溜进,女子胸脯如雪山,乳沟深深,隐约的乳头蓬顶着,她察觉到他的目光,并不嗔怒,她想象自己仿佛一朵千年的天山莲花开放,还有意无意地扭摆一下身子,那丰腴白净的乳峰越发显露,他偏过头去,血液汹涌,激流全身,痒痒的感觉爬攀小腹下,她抿着嘴儿浅笑。待放到“BLACK WIND BLOWING”这首歌时,车子驶进了新电脑科技大厦的停车位上。</FONT>電梯內只有他們,於是一男一女兩人開始親嘴狎昵,直待電梯升到三樓,他們才戀戀不捨地分開,仿若正在交尾的公狗母狗,由於受到外界的強力干預,不得以分開<FONT face=宋体>(译者原注:这句话用的是意大利的俗语写就,不是拉丁文。为了表示这种区别,拟繁体字)。女子脸色潮红,她整整衣裙,随着男子走出电梯。有很多的摊位都有翻版的电影DVD卖,我们挑着,大部份的片子都是好莱坞的流行影片,即使有些文艺片,也都买过的,为了不白跑一趟,我们就随意买了些,较新有的《艺妓回忆录》、《断臂山》、《天边一朵云》、《金刚》。还有《青木瓜之味》和《三轮车夫》。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>为了推动故事的发展,原打算把文字放到紫外线下,但一个朋友给我一台最新科技产品,过滤掉杂质病毒,而让故事跳跃性的继续展开。自从非典、禽流感死了一些人以来,人们的卫生意识普遍提高了不少,卫生局也端正了执行检疫的态度。他们的死似乎具有一定的社会价值,愿死者登极乐净土。阿门。真主有大力量。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>假设读者F选择《艺妓回忆录》这部片子,众所周知是章子怡担当这电影的女主角,艺妓有不少都是被诱惑失身的(比如:冯梦龙笔下的王美。),那么故事将这样发展下去:我和格文买完DVD片子,就开着车子,格文提议去超市买些肉菜,回到家里(此处的“家”字,甚为神妙之极),她做饭和煲一个合欢汤给我吃。这时最好放乐圣的月光奏鸣曲(胡兰成回忆那段众所周知的倾城之恋,说当年玲玲曾教他欣赏乐圣的交响作品4号)。洗澡是很暧昧的一件事,可以安排他们两个一起去效那鱼水之欢,但是鸳鸯之乐,要缓一下,以吊F的胃口。2006年,F带着几万块人民币,去北京的鲁迅文学院学习(是中华人民共和国最为顶尖的一家专门培养作家的学院,比如现在闻名华夏遐迩欧美的余华、莫言、王安忆等就曾是鲁迅文学院的学生),指导老师就恳切地教导他写小说要有悬念,因此以后每当他看小说时就努力去发掘悬念。有一天,他又记起指导老师临近毕业时规劝他们的另一句话,说要多下基层去采风,体验生活,收集资料,写出的东西才有血有肉(当金圣叹看到这里,便笑了笑,随手批阅:那么说来,作家们都是刽子手或是屠夫之类,怪不得说文人无行,原来是六亲不认的冷血杀手),具有社会价值。2010年,他听说新疆那边比较乱,多有流血冲突事件,就跑到那里去,准备弄得一手好材料,写就一部刻画社会的传世之作(S做记者时曾经采访过F,那时他刚写出那部20万字的《哑巴在修道院》——灵感是取自《十日谈》的第三夜第一个故事。S问他最渴望写一部什么样的书?F不假思索地回答像《克鲁采奏鸣曲》那样子的书,就死而无憾),不想从此F便遥无音信,是人间蒸发,还是别的什么外星人的杰作,不得而知。三维空间多了一块望夫石。依然记得F常说的一句话“我是无名小子,你呢”。这一男一女他们半躺着在沙发上,边喝红酒,边看着《金刚》,他们的表情不无惊险地看完,女子时不时发出被惊吓的轻微呼声,他们都有意思了,不过只在等待一个契机,直到临睡时,喝过酒的我借着也要跟格文看夜空的星星的机会,在天文望远镜旁,他们手脚互相拼凑出牛郎织女星图,她在酒意下早哄动春心,借着酒我的手指在她的腰间,摸弄,她嬉笑着款摆柔扭纤腰,我便强着她同领巫山云雨之事,她半推半就,依从了。内人宁宁对这句的翻译是:一男一女躺卧于沙发上,他们一边饮红酒,一边观看电影《金刚》,他们在恐惧中看完,那女人常常发出喘吟吟般的惊呼小叫声,他们都看上对方(或对上号),还差一个机会,他们手脚互相触碰,说着关于牛郎织女星的事,那是靠近天文望远镜旁边。酒精煽动她的欲意之心,酒也给我壮胆,我搂抱她,手抚摩着她的私处(原文是loins这个词,可译释为:腰间、私处或生殖器官,也可引申作肉欲),她摆动腰肢,笑声中,我紧着她要跟她做爱,她扭昵着,一半拒绝,一半顺从,两人合一处倒在床上。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>假设读者H选择《断臂山》。那么就会有两种情况:第一种,那晚在我们吃嚼完了约两斤带血水的五成熟牛排,喝完小半瓶伏特加酒后,酒激起的兴奋性趣心下,我以为会发生点什么,便提早解开系着裤子的皮带,谁知我和格文什么情况也没有发生,因为当我正揭开她的裙子褪去她的内裤时,她迷糊感里夹紧双腿,将压在她肉体上的我赤条条的身体轻轻推过一旁,她说不,并请我原谅她的拒绝,她说她这些天那个来了,做不了那事。我一时无语,她便用口帮我疏导了硬梆梆的小弟(此处的形象可以参考大岛渚的一部电影)。不过当我在一个星期后发现了她们的sadisme(原文为法语单词,意思是:施淫虐)行为,刚好我喝了不少的日本酒,跟格文争吵,临夜听着她们又在行那不见得光的背德事,我一怒之下,拔出配刀(此处的形象大使是用高薪聘请来的日本明治维新时期的浪客剑心)。这把刀的设置要讲究,是武侠小说迷的话,就要选金毛狮王谢逊的屠龙刀,见神屠神,遇佛诛佛;是水浒迷的话,就要选武松那烂银灿灿的、在水里像月亮的戒刀,靠着这把刀,武松上砍卖俏毒夫的大嫂,下劈淫人妻女的和尚;H是个周星驰迷,我马上给他弄到了一条长<st1:chmetcnv w:st="on" UnitName="英寸" SourceValue="30" HasSpace="False" Negative="False" NumberType="3" TCSC="1">三十英寸</st1:chmetcnv>宽两指的咸鱼做为他的宝剑,他立在那里摇摇头,闹着说要一把《国产007》里用寒冰玄铁炼造的杀猪刀,月黑夜空间,风魔狂舞暗,做翻她们两个(魔鬼式的V读者:希望先奸后杀,他还要求必定看到赤裸裸的强暴行为,最好是对她们一阵拳打脚踢,她们也反抗,室内满地狼籍下,尽力操得她们呱呱叫;变态式的U读者:希求着先杀后奸的场面,将一个活的绑在一边,割去另一个的头,扯下她的内裤塞进她的口,然后在她的面前切去死者的乳房,再奸尸),玫瑰呀玫瑰,血染的手指,然后横刀自刎,像战败的项羽将军,虞姬呀虞姬,别了,今后将生死两茫茫,不,生当做同林鸟,死也要为同床鬼。(外旦叫,啊,我死也。正旦唱,苦哉,波罗蜜)。第二种情况,可能我和自占是同志,不过一直瞒着S。为了争取到更多人的认同,我将这事跟格文作午夜倾诉,谁知,她跟S做午间报导。于是我一时老羞成怒,趁格文不在意时,推她堕楼而死。却万万想不到当时刚好是凌晨十二点,她恰穿着一套鲜艳大红的衣裳,灵魂一出躯壳便立马化做凄悲的厉鬼,要来索命,幻觉不断,擦洗不掉的掌上血,像一条火龙吞下我所有的夜晚的梦眠,我服过量的安眠药而走上往彼岸的路,来到滚滚的冥河边,我嘴里只含着一枚亚力山大金币,船夫说国际原油价格上涨,所以现在船费要两个金币,无法可处,只好坐在那等,见一女子由山涧小阴道过来,我手持两斧头,跳出连拦挡住去路,口内乱喊“打劫打劫”(可参考贾樟柯的一部电影里的人物形象),没有来的及说“留下买路钱”,她就“噗哧”一笑,圆瞪丹凤眼,问我是劫财还是劫色。待看清是她不散的光头的阴魂追上来(品净教派对人死后的说法:首先是头发脱尽不见。光头的形象可去看一场Sinead o’connor的演唱会就知。),我怒发冲冠,咬碎银牙(此处的形象是史可法的,他说他很少接拍洗发水的广告,不过听说成龙都拍了霸王世家的中药首乌洗发水时,史可法拍马向前喝道“竖子,安敢,在我头前弄发”),于是手起,一板斧将她拦腰砍断,然后一脚踢她的两段都到浑浊的河水里,她的两段身,上半身想靠近下半身,挣扎浮沉着,一半尽力找寻另一半,不过很快她就会像枯木被滔滔的时间流水冲走了。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>读者L不无狡猾地笑着说,他选择的是陈英雄的片子,也就是说同时要《青木瓜之味》和《三轮车夫》。愿主保佑L,他想为难我,给我设下难题,众人皆知十个男人九个痔,何况痔疮难根治,还好本人走南闯北,见多识广,从宝芝林的黄师傅(可参考李连杰主演的《狮王争霸》)那里访得一秘方,制成膏药数十枚,可谓痔者的福音,现初来贵地,承蒙各位赏脸,孔圣人说过在家靠父母,出门靠朋友,表演得好还望各位老爷打赏,每给赏银超过一两的,即送上膏药一枚。节目一是耍杨家枪法一套,梅兰芳扮作女中豪杰穆桂英上,将一根银枪舞得飞龙走凤,摧花折柳;节目二是胸口碎大石,扮作堂山大兄李小龙上,他毫无怯色,谈笑间,石头早已吓得肝胆碎裂。根据《孙子兵法》内记载着“知己知彼,战无不克”的兵法要决。首先让我们走上讲台(讲台要设在岳麓书院),先拍一下桌子,吆喝一声(参看闻一多在昆明最后一次的演讲的现场),才开讲《青木瓜之味》的剧情,虽然不及杨雄或司马相如之才,聊当给爷们解闷。话说盘古开天辟地时,一个从小就做粗活的丫头,名叫阿梅(梅:可食。从木每声。莫桮切。或从某。《说文解字》第362页,中华书局出版)。待到她长大成人,被那个看起来是个音乐家的少爷主子在一个风雨之夜将她收房,后教阿梅(木名。梅树。王维《杂诗》之二:“来日欹窗前,寒梅着花未?”;梅花。崔日用有“曲池苔色冰前液,上苑梅香雪里娇”之句。《古代汉语词典》商务印书馆出版。第1042页。)读书写字,从而当上了能会吟诗作对的少奶奶。他们生活幸福,在西方欢喜佛的保佑下,白头到老。L生长在一个幸福的家庭,从小儿读的童话书特多(主要以芬兰和日本的民间传说为最喜观看),他给《青木瓜之味》的断语“很明显是个灰姑娘的故事”。《三轮车夫》这题目再坦白不过的了,说的就是车夫的故事,相信我们伟大的浪漫主义(《四世同堂》)现实主义(《二马》)荒诞主义(《猫城记》)作家老舍,早就给我们上了一课关于祥子的事儿。如果将两者一糅合的话,更是简单,很快就成了类似三流的言情小说。例子:格文成第三者插足于我和S间,演化出一段惊天地嚎鬼神的爱情悲剧或喜剧,骗得小女孩的一天五毛钱的租书费或上网费,以及一把眼泪加两把鼻涕的蹩脚剧,还要费钱买面纸去省鼻子。这样的小说的例子不胜枚举,如此编排下去,可填满省级的图书馆好几个。不足与语!请勿复言!<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>DD也作为读者出现(运用我所学过的占卜的知识,DD从形体来看,包含着有眼无珠的意思),他是个王小波门下的一条忠实的狗(名词1.[动物学] dog: 猎狗 hunting dog; hound; 哈巴狗 Pekinese; Peking poodle; 癞皮狗 mangy dog; 走狗 running dog; 丧家狗 stray dog; 疯狗 dog infected with rabies; 小狗 puppy; 狗咬 biting of a dog; 狗屎 dog\'s droppings2.(姓氏) a surname: 狗未央 Gou Weiyang),他狂热地崇拜小波。他选择的是《金刚》(当将一个DD分做两个,就有了diamond这个单词,中文意思为金刚石;另一可能就是dead词,具有完全地或死的、已故的意思。DD读博士时曾苦苦研究了整整两年明代的高僧诗人担当,自然DD对《金刚般若波罗蜜经》——姚秦.鸠摩罗什三藏的翻译——是熟思的,他对现在有些人将《金刚般若波罗蜜经》简称为《金刚经》很不以为然,他说整部经书的解读钥匙就在题目中,也是书里论述的精华都浓缩到了这题目里。对题目深虑精思,便可知我佛的大慈悲)。忘记提了DD也常自比观音座下的金童玉女,就是说他属于双性恋者(这里的形象当是林青霞出演的某个角色?阅者一猜就着)。首先这部片子的剧情是讲述,老板为了拍到好的卖座的片子,派出一群电影工作者和雇佣兵,去攀山过海寻找传说中的巨兽金刚。当他们不知怎么地竟然回到远古(那是一个脯乳动物仍处在食物链金字塔的中间,甚至不值一提的时代)。叮当,谁都喜欢你,因为你有可以任意穿梭时空的玩具。他们遭遇上史前的恐龙。食物链的终结者恐龙先生的品种很多,最使我们祖国的儿童铭记在心的,当数那具有血盘大嘴常张森森利齿唾沫横流的霸王龙的形象,可惜恐龙不像小狗狗有诸多的毛,不然拔下数根,给三岁小儿别在耳朵间压惊驱讶(据考查,访得江南一带的风俗惯例,有此一事。圣叹)。世上只有妈妈好(可以是歌名,也可是电影名,作为歌词很多人都听过;作为电影却是更多人都看过,那时候的小学生都被教育局要求集体去观赏。某晚报宣称“里面有贿赂成分”)。我们的金法碧眼的女主角有危险,就出现了我们雄伟的金刚,搭救了性感的丰乳肥臀的女主角。超人超人。动感光波。如果我说到这里你还不知,犹大呀!你将是如何,你是注定的受苦受难的告密者,一吻定神灵,你是他们的闪闪发光的领头羊(耐人寻味的“领头羊”:一当指北斗七星;二是反照鲁迅的一篇杂文,讥讽愚昧;三则似乎影射着耶酥和犹大等门徒的什么关系,因为“领头羊”也是一种男性补肾壮阳的药剂)。凡人就请去回顾周星星的《唐伯虎点秋香》,祝枝山在柴房的那一节。西洋的金刚先生如果要去,别忘了,请带上你的皮鞭。<p></p></FONT></P>
<P ><FONT face=宋体>歪在床上,格文一边嗑着红瓜子,一边向我讨主意,问电影的剧本,是否要像蔡明亮的《天边有一朵云》,借着歌舞剧的样子装疯卖傻,然后从福科那本《性经验史》中抄些理论,以去装点,说我们人到底是吃喝排泄的工具,还是该有着想头,在社会河水食色淤泥里挣扎的情感。我睡卧中,头正枕在她的大腿上。房间的电视播放着《天边一朵云》,他把一半西瓜摆正,然后手指插弄,红色的汁液降溅。我看着电影的画面,并没有说什么,此时格文嚼碎瓜子,低下头,嘴对嘴喂我瓜子,像母鸽子喂小雏鸽,我咽吞着。然后闭合上眼睛,偏侧头贴近,闻吸她双脚间所能够散发出的馥香郁麝,梦韵晃悠悠,身体游飘。<p></p></FONT></P>手机响着,很响很亮“天晴朗,腊梅处处香……”清晰的歌曲。驱散跟我连成一体的正在呻吟的格文,她肉身消失了。我睁开迷瞢眼睛,瞥见,拿过床边放着的发响且亮光的手机,看了看,按一下接听键。“怎么还没有起床吗?”一句话冲过来,直入耳朵。我说到了吧。“还没有上机呢,等一下就进去了。留着早餐你,趁热吃。”我说知道。然后她又吩咐几句话儿,才挂上手机。我按一下键,便把手机重又放床边。床头的镜子照着我,我移动了脸,凑近,想看清楚些。(THE END)
作者: 恐怖爱丽丝    时间: 2007-8-4 13:36
<>不爽,</P>
<>仔细看了的是开头,复制如下:</P>
<>天色弥发朦胧的绒丝,尉亮乘筏子从天际苍茫远渡,乳白而孱弱的光线驮着破晓的欣喜,水仙花红燃的染彩几乎无法通过窗帘,粒子渗进来的朴质色调,不能以幅图的信息排列到室内,去凿掉睡魔埋藏珍宝的雄伟宫殿,蓬勃的白炽灯亮起,刹那盈满,洗擦灰黑,净然,徜徉的黑影退缩,堕到家具遮当住的部分尘间,地面影子俯伏,璨荧兼蹙愆。</P>
<P>就问一个,什么叫“水仙花红燃的染彩”?</P>
<P>要是再问一个,什么叫“蹙愆”?</P>

<P>往下拉,一堆书名,一堆音乐风格,一堆电影名,然后就来回帖了,也许看得不够仔细。</P>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
标题: 给如"恐怖爱丽丝"等阅者
<>首先,我写小说其目的并不是要人家"爽".</P>
<>其次,"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.</P>
<>再有,"蹙愆"一词:</P>
<P>一"蹙"是来自&lt;诗经&gt;"曷云其还?政事愈蹙"作"紧迫,急促"和"今也,日蹙国百里"作"减缩,收缩";</P>
<P>二"愆"是来自&lt;坛经&gt;"云何名忏?云何名悔?忏者,忏其前愆".</P>
<P>两者都不过是夜某遍观书者之采其意而酝酿之也.阅者当自理此等文字种植后的蕴涵之示.</P>
<P>如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".</P>
<P>                                     夜航</P>
作者: 高原    时间: 2007-8-4 13:36
<>                    </P>
<DIV align=center>王朔:知道分子</DIV>


<>    有一孩子,从小爱学习,人也不黏不傻,老师讲什么,家长讲什么,社会上闲杂人等讲什么,孩子听了都往心里去。后来认够了字,也比比划划会写了,见书就看,拿小本子就抄,历代名人的胡说,招三不招两的话,只要话够大,理想啊,生命啊,都记。知道的是抄别人的话,不知道的还以为孩子自己爱想问题,人见人夸:这孩子出息。夸得多了,孩子自己也觉得这叫出息了,越发不可收拾,小学,中学,大学,硕士,博士,博士后,一念就是二十多年;然后摇身一变,助教,讲师,副教授,教授,博导,又是二十多年;俩二十年一加,五十多年;再加上前面还有六七年不懂人事的岁月,孩子奔七十了。</P>
<>  以为孩子这一辈子白过了?孩子一天没闲着,除了把中国字认了一溜够,一闭眼好几万字,外国字也认了十几门,一门结结巴巴能说的,两门扳着字典能读的,三四门看着眼熟,五六门会说“哈喽”,还有全世界各种版本的“我爱你”和“操你妈”。这孩子还了得吗?可天下的事什么他不知道?可天下的人但凡有一号的都是他熟人,特别是死了的,越死得时候长,越跟大伙没关系,孩子就越熟。孩子的心和他们是“相通的”。</P>
<P>  仗着这帮死人,孩子开始教训活人。只有他知道死人说过什么。孩子门儿清“太阳底下没有新鲜事”,不是光咱们这一辈人好议论爱想事,早八辈子的人都是这么爱说爱琢磨事,是道理,都让死人说遍了,全是现成的,重抄一遍就是了。什么叫“彪炳千秋”?什么叫“万古长青”?就是一千年一万年前说对,一千年一万年后再说,还对!--这千万年当中,大家就闭嘴吧。印第安人有一个信仰,认为每个死去的人都会给世界留下一个生命的纪念,一缕头发,一颗牙齿,甚至一滩粪便,以传达他了解的知识,也是个保佑后人的意思。中国读书人也有这么一个信仰,孩子就是他们留下的头发、牙齿和粪便,当然他们不这么叫,叫“读书种子”。有孩子在,不肯死或不甘心的读书人就觉得留了一点东西给后人,就觉得自己没全死而快乐了。</P>
<P>  和伟大的人搞惯了,有一个问题,就是以为自己也很伟大,或者他老大,我老二。抄惯了别人的宏论,也有一个问题:不知道哪句不是自己的。其实这很容易分辨--哪句也不是你的。</P>
<P>  第一个人说的,叫“知识分子”。第二个,第三个,还有不知道隔了多少代隔了多少辈,俗称“八杆子打不着的”,都叫“知道分子”。</P>
<P>  附注:分辨“知道分子”小常识:写伟人传记的;为古籍校订注释的;所有丛书主编;所有“红学家”和自称鲁迅知己的。?</P>
<P>  次一等:好提自己念过多少年书的;死吹自己老师和老老师的;爱在文章里提他不认识的人和他刚看过的书的。</P>
作者: 废狗    时间: 2007-8-4 13:36
<></P>
<>恐丝!听到没有!不是让你爽的!不准再“啧啧”!</P>
[此贴子已经被作者于2006-8-8 4:52:18编辑过]

作者: 帝国瀑布    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 2:06:37的发言:</B><br>
<>首先,我写小说其目的并不是要人家"爽".</P>
<>其次,"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.</P>
<>再有,"蹙愆"一词:</P>
<P>一"蹙"是来自&lt;诗经&gt;"曷云其还?政事愈蹙"作"紧迫,急促"和"今也,日蹙国百里"作"减缩,收缩";</P>
<P>二"愆"是来自&lt;坛经&gt;"云何名忏?云何名悔?忏者,忏其前愆".</P>
<P>两者都不过是夜某遍观书者之采其意而酝酿之也.阅者当自理此等文字种植后的蕴涵之示.</P>
<P>如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".</P>
<P>                                     夜航</P></DIV>
<P>
<P>失声大爽。</P>
<P>此人斟字酢句,纹采典雅,有东方逸品之美,帝国瀑布给予并不相识的声援。</P>
<br>
[此贴子已经被作者于2006-8-8 9:19:57编辑过]

作者: 冯与蓝    时间: 2007-8-4 13:36
<>我觉得吧,假如想写一篇“文道合一”的文章,起码也得是以文载道,文道结合。您这篇“小说”,说白了就是大晴天晒书,大家只知道您家书多,却不知道您看了有什么用、晒了干嘛。</P><br>
[此贴子已经被作者于2006-8-8 12:24:29编辑过]

作者: 李耕夫    时间: 2007-8-4 13:36
狗日的小饼干,什么时候高升了,请客阿!
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<>楼主您这写的是什么?</P>
<>您能列出来的书名比我们图书管理员知道的还多呐,敢情您也是图书室出身呐。</P>
<>还有这个“帝国瀑布”,看起来也是纸浆替代了脑浆的货。</P>
作者: 介事    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 2:06:37的发言:</B><br>
<>两者都不过是夜某遍观书者之采其意而酝酿之也.阅者当自理此等文字种植后的蕴涵之示.</P>
<>如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".</P></DIV>
<>麻烦你把古话练好了再显摆</P>
[此贴子已经被作者于2006-8-8 12:13:12编辑过]

作者: jecci    时间: 2007-8-4 13:36
你们忘了好话游的指示
作者: 帝国瀑布    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-8 11:26:58的发言:</B><br>
<>楼主您这写的是什么?</P>
<>您能列出来的书名比我们图书管理员知道的还多呐,敢情您也是图书室出身呐。</P>
<>还有这个“帝国瀑布”,看起来也是纸浆替代了脑浆的货。</P></DIV><br>不要打击新人嘛
[此贴子已经被作者于2006-8-8 12:21:21编辑过]

作者: 蘑菇鸟    时间: 2007-8-4 13:36
<>夜航君,豆瓣更适合您。</P>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<>给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>冯与蓝先生:</FONT></STRONG></P>
<>对于冯与蓝版主,小子这里拜见了,多承批点.现在我就你的的帖子谈谈.</P>
<>"我觉得吧,假如想写一篇“文道合一”的文章,起码也得是以文载道,文道结合。您这篇“小说”,说白了就是大晴天晒书,大家只知道您家书多,却不知道您看了有什么用、晒了干嘛。"<FONT color=#000066>2006-8-8 12:24:29冯与蓝</FONT></P>
<P>首先"我觉得吧,假如想写一篇文道合一的文章",这里的"假如"两字是冯与蓝先生对夜某的一种"栽赃",我夜某人此篇小说其愿非在什么"文道合一",何况"文道合一"之说也不太通,小子只闻"以文载道"一说.至于"文道合一"或"文道结合"甚属信口开河,雌黄之妄言."道"者其大过天地,请勿轻言"道".</P>
<P>其次"您这篇“小说”,说白了就是大晴天晒书,大家只知道您家书多,"</P>
<P>如果是就小说来论,我不知道冯与蓝版主此话从何一节谈起,望明示.如敫白之,究其实,则"说白了"一话,又是乱盖,夜某并不"晒书",家里藏书也未过千册,何其言之者多哉.</P>
<P>"却不知道您看了有什么用、晒了干嘛。"一话.</P>
<P>子曰"小人言利,君子言义",昔年,我曾于博尔赫斯书店时,陈侗先生有"读书无用论"之语,读书不过是自己修身养心,"大学"有"在明明德,在亲民,在止于至善."所以对于读书言其利者,辜鸿铭有"古之人读书为己,今之人读书为人".望冯与蓝先生当勉之.</P>
<P>             夜航</P>
<P>        </P>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<>给高原版主:</P>
<>    小子这里拜见了.</P>
<>    如果高原版主其"趣味"当属王朔辈,请勿复言,不足与论.谈何为"高",谈何为"原",亦有辱了先生的好名好姓.</P>

<P>再给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>介事版主:"</FONT></STRONG>麻烦你把古话练好了再显摆".</P>
<P>   小子这里拜见了.介事先生,你竟然连"古话"两字是指什么都分不清,</P>
<P>   给一言你"麻烦你把古话两字弄清是什么再开口". </P>
<P>                  夜航</P>
<P>     </P>
作者: 塞陵考鳗    时间: 2007-8-4 13:36
不爽,早晨在床上做性梦的时候被女友的电话给打断了。<BR>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给塞陵考鳗:</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       全文之字者多也,然兄台只注目眼使在"性"者,亦如你名是"塞"之甚也,望君莫要坠为"色淫鄙陋之徒".戒之.</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给射天狼:</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       "射"者,当要"有的放矢",而你援例之言,多为"水货",甚有者搞人身攻击之语频频.实己使己为鼠辈也.要知谈诗论艺之道,贵在阐明其真,发见其理也.当镜之.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>                               夜航</FONT></STRONG></P>
作者: 塞陵考鳗    时间: 2007-8-4 13:36
塞 满口文言啊 不懂.................
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 2:06:37的发言:</B><BR>
<>首先,我写小说其目的并不是要人家"爽".</P>
<>其次,"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.</P>
<>再有,"蹙愆"一词:</P>
<P>一"蹙"是来自&lt;诗经&gt;"曷云其还?政事愈蹙"作"紧迫,急促"和"今也,日蹙国百里"作"减缩,收缩";</P>
<P>二"愆"是来自&lt;坛经&gt;"云何名忏?云何名悔?忏者,忏其前愆".</P>
<P>两者都不过是夜某遍观书者之采其意而酝酿之也.阅者当自理此等文字种植后的蕴涵之示.</P>
<P>如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".</P>
<P>                                     夜航</P></DIV>
<P>《板桥晓别》两句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名。自造词不太好,文中还有“秀黝”等。
<P>小说还是不错的,场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。</P>
作者: 恐怖爱丽丝    时间: 2007-8-4 13:36
<>我还有个问题,作者你写这个小说的时候自己爽吗?</P>
作者: 恐怖爱丽丝    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 16:17:53的发言:</B><BR>
<>给高原版主:</P>
<>    小子这里拜见了.</P>
<>    如果高原版主其"趣味"当属王朔辈,请勿复言,不足与论.谈何为"高",谈何为"原",亦有辱了先生的好名好姓.</P>
<P>再给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>介事版主:"</FONT></STRONG>麻烦你把古话练好了再显摆".</P>
<P>   小子这里拜见了.介事先生,你竟然连"古话"两字是指什么都分不清,</P>
<P>   给一言你"麻烦你把古话两字弄清是什么再开口". </P>
<P>                  夜航</P>
<P>     </P></DIV>
<P>
<P>我觉得,一,王朔的小说很好啊。二,拿人名字说事,也太幼稚了吧。</P>
作者: 欲望的旋涡    时间: 2007-8-4 13:36
从这篇小说可以看出作者已经掌握了比较多的汉字和词,甚至一些比较冷僻的词,这说明作者语文的基础打得还是比较牢靠的;至于自造生词,从另一个方面来看,可不可以说作者很有创新精神呢?我个人认为是可以这么说的。从小说大量使用的一些流行文化名词和非流行文化名词可以看到作者平常涉猎广泛,对细节一丝不苟甚至到了罗嗦的地步说明作者有着较强的倾诉欲,某种意义上来说,倾诉欲正是一个开端
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>欲望的旋涡</I>在2006-8-8 18:53:03的发言:</B><BR>从这篇小说可以看出作者已经掌握了比较多的汉字和词,甚至一些比较冷僻的词,这说明作者语文的基础打得还是比较牢靠的;至于自造生词,从另一个方面来看,可不可以说作者很有创新精神呢?我个人认为是可以这么说的。从小说大量使用的一些流行文化名词和非流行文化名词可以看到作者平常涉猎广泛,对细节一丝不苟甚至到了罗嗦的地步说明作者有着较强的倾诉欲,某种意义上来说,倾诉欲正是一个开端</DIV>
<br>呵呵。也不算罗嗦了,中间有点流水账,那些在流程中的动作也许不能称作细节。不过句子很严谨。
作者: 高原    时间: 2007-8-4 13:36
孔乙己喝过半碗酒,涨红的脸色渐渐复了原,旁人便又问道,“孔乙己,你当真认识字么?”孔乙己看着问他的人,显出不屑置辩的神气。他们便接着说道,“你怎的连半个秀才也捞不到呢?”孔乙己立刻显出颓唐不安模样,脸上笼上了一层灰色,嘴里说些话;这回可是全是之乎者也之类,一些不懂了。在这时候,众人也都哄笑起来:店内外充满了快活的空气。 ——引自鲁迅《孔乙己》<br>
[此贴子已经被作者于2006-8-9 15:26:21编辑过]

作者: 小蹄子    时间: 2007-8-4 13:36
建议挂起,且看这论剑鹿死谁手。[em35]
作者: jecci    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>欲望的旋涡</I>在2006-8-8 18:53:03的发言:</B><BR>从这篇小说可以看出作者已经掌握了比较多的汉字和词,甚至一些比较冷僻的词,这说明作者语文的基础打得还是比较牢靠的;至于自造生词,从另一个方面来看,可不可以说作者很有创新精神呢?我个人认为是可以这么说的。从小说大量使用的一些流行文化名词和非流行文化名词可以看到作者平常涉猎广泛,对细节一丝不苟甚至到了罗嗦的地步说明作者有着较强的倾诉欲,某种意义上来说,倾诉欲正是一个开端</DIV>
<>哈哈~强烈的贯彻了中央意图   最后还严肃了一下</P>
作者: 梁七    时间: 2007-8-4 13:36
<><FONT face=新宋体 size=1>性熟太早,成熟太迟;复制太多,原创太少。这是我对这个时代的看法,当然你也可以不同意。作者还是有原创精神的,留言的诸位是不是也可以少吐点口水,多谈点文学。既是对话,当以双方地位平等为前提。网络更应如此。</FONT></P>
作者: 高原    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>梁七</I>在2006-8-8 20:34:54的发言:</B><BR>
<><FONT face=新宋体 size=1>性熟太早,成熟太迟;复制太多,原创太少。这是我对这个时代的看法,当然你也可以不同意。作者还是有原创精神的,留言的诸位是不是也可以少吐点口水,多谈点文学。既是对话,当以双方地位平等为前提。网络更应如此。</FONT></P></DIV>
<>不要打着貌似公正的幌子来混淆视听。你管这——如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".——叫对话?谁在吐口水你要分清楚了,啊,分清楚了。双方地位怎么就不平等了?说通俗一点,我们这些留言的诸位既不是他单位领导,他也不是我们的农奴。一没殴打辱骂他,二没恐吓他。三没剥夺他发言的权利。你发言之前要过过脑子,不要想当然。</P>
作者: 冯与蓝    时间: 2007-8-4 13:36
<>我跟贴是来还礼的。</P>
<>楼主很有礼貌,到处拜见斑竹。不过我建议其他人你也一并拜过。看个帖子不容易,跟个帖子更麻烦,最可惜的是楼主您一点儿也不肯仔细琢磨琢磨大家的意见。书,不是只记书名就好了;跟贴,也不是只看字面意思就算懂了。</P>
<>我这个跟贴,您不用急着回。该说的大家都说了,时间很宝贵,还有别的事儿要干哪。</P>
作者: 兔兔    时间: 2007-8-4 13:36
夜航:热爱摇滚,好古文,看过很多书,欣赏过很多电影(尤其是多半他会看着看着睡着的文艺片),能掌握书信的基本格式,对色彩有一定研究,同时喜欢推荐,点到为止,其中深意,需别人努力体察,可见学士渊博,非常人能比。
作者: 恐怖爱丽丝    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>高原</I>在2006-8-8 21:07:08的发言:</B><BR><BR>
<>不要打着貌似公正的幌子来混淆视听。你管这——如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".——叫对话?谁在吐口水你要分清楚了,啊,分清楚了。双方地位怎么就不平等了?说通俗一点,我们这些留言的诸位既不是他单位领导,他也不是我们的农奴。一没殴打辱骂他,二没恐吓他。三没剥夺他发言的权利。你发言之前要过过脑子,不要想当然。</P></DIV>
<>四没啧啧……</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>兔兔</I>在2006-8-8 22:08:05的发言:</B><br>夜航:热爱摇滚,好古文,看过很多书,欣赏过很多电影(尤其是多半他会看着看着睡着的文艺片),能掌握书信的基本格式,对色彩有一定研究,同时喜欢推荐,点到为止,其中深意,需别人努力体察,可见学士渊博,非常人能比。</DIV>
<>“能掌握书信的基本格式”</P>
[此贴子已经被作者于2006-8-8 23:12:12编辑过]

作者: 生铁    时间: 2007-8-4 13:36
<>呵呵,高原,你摘孔已己那段太搞笑了吧。</P>
<>作者刚写完“<STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>实己使己为鼠辈也.”</FONT></STRONG></P>
作者: 废狗    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 18:20:44的发言:</B><BR>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给塞陵考鳗:</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       全文之字者多也,然兄台只注目眼使在"性"者,亦如你名是"塞"之甚也,望君莫要坠为"色淫鄙陋之徒".戒之.</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给射天狼:</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       "射"者,当要"有的放矢",而你援例之言,多为"水货",甚有者搞人身攻击之语频频.实己使己为鼠辈也.要知谈诗论艺之道,贵在阐明其真,发见其理也.当镜之.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>                               夜航</FONT></STRONG></P></DIV>
<br><IMG src="http://images.blogcn.com/2006/8/6/11/zergger,20060806204341.jpg" border=0>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote>以下是<FONT face=Verdana color=#61b713><STRONG>大火析木</STRONG><FONT face=宋体 color=#000000>2006-8-8 18:34:27的帖子:</FONT></FONT></DIV>
<>《板桥晓别》两句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名。自造词不太好,文中还有“秀黝”等。
<>小说还是不错的,场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。</P>
<>给大火折木先生:</P>
<P>对于你那句_“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名_的留言,夜某的作答仍然是_"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.这句话起于恐怖爱丽丝问到我何为"水仙花红燃的染彩",我就告之我当时创作这句时是实实在在地被商隐的诗所蚀,不过却是"另一种演示",所以此水仙花是被那水仙所带出,带出之后就有了我所要追求的词在句里该生成的物质.</P>
<P>"自造词",这个其实也是我近几年会常常思考的问题.当我在写作过程中,时会苦于现有的词并不足以达意或选择出一个词时,那个词又过于繁琐,歪歪斜斜的,所以也是迫不得才行险途.</P>
<P>至于谈到"自造词"在小说中好不好这个问题,我也是考察过一些小说大师的,如普鲁斯特在&lt;驳圣伯夫&gt;一书中就类似的这种情况论过.二者&lt;尤利西斯&gt;一书更是连文字都造,何况"词".所以这个"自造词"应该不再是问题,而将问题回归到"这个词造得好不好,有没有能够得到合理的应用".</P>
<P>"场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。"用小句是那个小说所要的方案之一.对于小说里该去的文字我都尽力抹去了,小说的创作我是首推"福楼拜式"的,所以目前那些文字都经过挑选的,还看不出那些该去.兄台如果已经发现什么漏洞,不妨向小子提一下,切磋切磋.</P>
<P>                                             夜航</P>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<>给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>恐怖爱丽丝:</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>     恐怖爱丽丝谈过她对夜某的那个小说的感受是"不爽",后问着我,你写那篇小说时"爽"嘛.接着她又有"我觉得,一,王朔的小说很好啊。二,拿人名字说事,也太幼稚了吧。"的话.</FONT></STRONG></P>
<><FONT face=Verdana color=#da2549><STRONG>就小说"不爽或爽"的问题,其实黑蓝的宗旨就有</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=Verdana color=#da2549><STRONG>"</STRONG></FONT><FONT face=Verdana color=#da2549><FONT size=2><FONT color=#000000><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">8</FONT><FONT>、</FONT><FONT>强调本体,就是让小说回到它自身,成为它自身。只有这样,小说才可能从讲故事变为讲故事的艺术。就像绘画就是色彩和线条一样,小说首先应该关心叙述和语言。</FONT></FONT></FONT><STRONG>"</STRONG></FONT></P>
<P><FONT face=Verdana color=#da2549><STRONG>我不知道我的小说做到了那些,但是有一点却是作到了,那就是首先</STRONG><FONT color=#000000 size=2>关心叙述和语言.</FONT></FONT></P>
<P><FONT face=Verdana color=#da2549><FONT color=#000000 size=2>让我们再看:</FONT></FONT></P><FONT face=Verdana color=#da2549>
<P><FONT size=-1><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">13</FONT></FONT><FONT size=-1>、</FONT><FONT size=-1>对“小说应该好看、舒服”的叙述要求难道不应该质疑吗?小说不是为了讨好读者而存在,这种习焉不察的强制态度下隐藏着深刻的危险。“好读”的、“可解释性”的小说是面对文化和小说惯例妥协的文本,往往借助提炼语义、复述的手段让意义始终保持充盈、在场,它以丧失小说本体为代价而获得语义和快感。</FONT></P>
<P><FONT size=-1><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">14</FONT></FONT><FONT size=-1>、</FONT><FONT size=-1>所以,小说不追求快乐,小说只追求极端的快乐。给读者制造重重阻碍的小说,以破坏文化霸权、写作惯性、读者的趣味为己任,最终让读者抵达本体层面上的纯粹爱欲。</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>我不知道当时是谁创建黑蓝的,但是这些言语却是对小说的创作有真正的认识的人才能够写出的.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>就目前黑蓝来看,其"充数"者甚众.黑蓝从前也许是先锋,事物如果不适应时代的发展,就会有被淘汰之危.我夜某人是体察前人创建黑蓝的一片苦心,声名得来不易,才加入来的,为着是要给黑蓝补充"鲜血".</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2><FONT size=-1><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#da2549>15</FONT></FONT><FONT color=#da2549><FONT size=-1>、</FONT><FONT size=-1>一个真正的小说家必须具备严肃而深刻的批评意识,这要求小说家必须调动全部的注意力去同语词搏斗,大量的阅读、有怀疑精神的思考、必要的知识储备是他写作的前提。这本应该是人人皆知的常识,却因为当下一种流行的观念而有重提的必要,这种观念就是:在反抗文化霸权的路途中,只通过本能、身体、天才、“生而知之”就可辨清全部方向。</FONT></FONT></FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2><FONT color=#da2549></FONT>这里已经提得很清楚了,"<FONT color=#da2549>这要求小说家必须调动全部的注意力去同语词搏斗,大量的阅读、有怀疑精神的思考、必要的知识储备是他写作的前提。"</FONT>但我的小说一贴出,恐怖爱丽丝\\高原\\冯与蓝等人,竟然乱弹一通,将夜某的"<FONT color=#da2549>语词搏斗,大量的阅读、有怀疑精神的思考、必要的知识储备"降低为</FONT>说成什么"晒书".所以我对三位有一言:熟读黑蓝的宗旨,并在弄懂后,再来跟我夜某</FONT><FONT color=#000000 size=2>谈.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>恐怖爱丽丝小姐,请不要再跟我夜某说什么"王朔的小说好看",在给高原先生的回话,我已经说的很清楚了.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>另给高原先生,请问你阴阳怪气地抬出的一段"孔乙己"文字有注明出处没有,要讲道德呀,引用前更"要过过脑子".我夜某是为小说而来的,否则,你那些言论根本立不住足.高原先生不要"老羞成怒",须知"天外有天,人外有人".何况古人言"虚怀若谷",你我都当时刻记之,以图自省.你如果真有本领的话就冲着我夜某来,跟我谈小说论小说.而不是冲着别人吼一堆废话.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>注:"要过过脑子"引自高原先生的话.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>                                                                      夜航</FONT></P></FONT>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 18:20:44的发言:</B><BR>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给塞陵考鳗:</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       全文之字者多也,然兄台只注目眼使在"性"者,亦如你名是"塞"之甚也,望君莫要坠为"色淫鄙陋之徒".戒之.</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给射天狼:</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       "射"者,当要"有的放矢",而你援例之言,多为"水货",甚有者搞人身攻击之语频频.实己使己为鼠辈也.要知谈诗论艺之道,贵在阐明其真,发见其理也.当镜之.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>                               夜航</FONT></STRONG></P></DIV>
<P>你的理解力相当“鼠辈”。射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?唉,正常人的事,你怎么会懂呢。它不是看到“的”才“放矢”,而是放了矢,才可能形成“的”。您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。
作者: 恐怖爱丽丝    时间: 2007-8-4 13:36
跟写小说自己都不觉得爽的人没什么可说的。
作者: 小蹄子    时间: 2007-8-4 13:36
这帖倒有些意思。论坛还是需要这样交锋的,否则就不是论坛了。<BR>继续关注。
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<>给冯与蓝先生:</P>
<>冯与蓝版主如是说:"我跟贴是来还礼的。楼主很有礼貌,到处拜见斑竹。不过我建议其他人你也一并拜过。看个帖子不容易,跟个帖子更麻烦,最可惜的是楼主您一点儿也不肯仔细琢磨琢磨大家的意见。书,不是只记书名就好了;跟贴,也不是只看字面意思就算懂了。我这个跟贴,您不用急着回。该说的大家都说了,时间很宝贵,还有别的事儿要干哪。"</P>
<>借问一声,你所说的"到处拜见斑竹"是否指我在论坛的另外栏目上所放的帖子一事?</P>
<P>"不过我建议其他人你也一并拜过。"这句话纯粹是"中国式的大屁股"意识在作祟.怪不得高原一贴就是"王朔"辈的"文化流氓"论调.冯与蓝先生,你要不要建议我多多带上保护费去?(何为"中国式的大屁股"若不解,冯与蓝先生不妨去阅读朱文的&lt;狗眼看人&gt;.)</P>
<P>"看个帖子不容易,跟个帖子更麻烦,最可惜的是楼主您一点儿也不肯仔细琢磨琢磨大家的意见。"我夜某之意向是"人敬我,我加倍敬之",正如纳博科夫所说"如果说博尔赫斯和贝克特是两个基督徒,那么我就是海盗",所以我夜某人绝不怕"麻烦".何为"大家的意见"?你是指"己使己为鼠类"之徒吗?那样的意见不琢磨也罢.还是留着给冯与蓝先生自个"仔细琢磨琢磨"."肯"下功夫的话,他日定成"大器",不过也许要"晚成",此一利者,冯与蓝先生不会"一点儿也不肯"吧.</P>
<P>"书,不是只记书名就好了"从何谈起?</P>
<P>"跟贴,也不是只看字面意思就算懂了。"这句话最是适合恐怖爱丽丝\\高原\\冯与蓝.三位连我夜某的第一个贴都未有能够真正看懂"字面意思".对别人的小说"粗览"而轻"啧啧"之,实是最无品.</P>
<P>"该说的大家都说了",冯与蓝先生又要拉扯上"大家",然后来个"党同伐异"?借问一声,小子不明白什么叫"该说"?这些该说的又在那里?望明示.</P>
<P>"我这个跟贴,您不用急着回。"这句话,更是让人要"嘘"了.何谓?事为打人一拳,然后对人说:"你不要还手.不然就是"急"了,很没有绅士风度哦".</P>
<P>"时间很宝贵,还有别的事儿要干哪。",我夜某当然知道冯与蓝先生的意图,我听过"小人乞利若渴也"一话.   然.</P>
<P>                                      夜航</P>
作者: 7410    时间: 2007-8-4 13:36
<>蛮好的其实.信息量有点大,相对于这个小说的篇幅来讲,呵呵,让人觉得有卖弄之嫌.因而不讨喜欢.</P>
<>另外,觉得某些句子的组合有问题.比如第一段,第三段,觉得你是有意的.因为很明显,有些段落相当的好.比如最后两段.</P>
作者: 洗手剪指甲    时间: 2007-8-4 13:36
夜航果然熟练地掌握了书信格式,跟每个人回的都是标准的书信体。他肯定训练过N多次了,成天和版主们打嘴仗呢。
作者: 跨骚    时间: 2007-8-4 13:36
<>失声大爽!把看客统统绕昏,正是写字人的梦想。哈哈哈。有几处像董桥,通篇完全就是乔伊斯。</P>
<>不过楼主,通假字不能用太多,比方“遮当”、“耶酥”,还有(?)“金法碧眼”,这跟您的讲究不符。</P>
<>您对于“蹙衍”的解释使我大吃一惊。我认为,“衍”应该是“敷衍”、“衍射”之衍。</P>
<P>楼主,您该谢谢我。</P>
作者: 高原    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 4:26:33的发言:</B><br>
<><FONT face=Verdana color=#da2549>
<><FONT color=#000000 size=2></FONT></P><FONT color=#000000 size=2>另给高原先生,请问你阴阳怪气地抬出的一段"孔乙己"文字有注明出处没有,要讲道德呀,引用前更"要过过脑子".我夜某是为小说而来的,否则,你那些言论根本立不住足.高原先生不要"老羞成怒",须知"天外有天,人外有人".何况古人言"虚怀若谷",你我都当时刻记之,以图自省.你如果真有本领的话就冲着我夜某来,跟我谈小说论小说.而不是冲着别人吼一堆废话.</FONT>
<br>
<><FONT color=#000000 size=2>注:"要过过脑子"引自高原先生的话.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000 size=2>                                                                      夜航</FONT></P></FONT></DIV>

<P>受累我问一句,你从哪看出来我阴阳怪气了?“抬出”这个动词前的形容词是怎么得来的?(你最</P>
<P><br>好回答一下)对“孔乙己”这段文字我有置评吗?说我阴阳怪气只能说明你从中看到了自身的真实</P>
<P><br>写照。所以,你这句话犯了修辞不当的毛病。而且从你文章中那些蹩脚的文言及语感来看,可以原</P>
<P><br>谅,啊可以原谅。哦,你还跟我讲道德。好,我道歉,我向不知情不知道孔乙己出处的同志道歉。</P>
<P><br>一会儿马上添加。接着说你的问题。你用那些东拼西凑虚头八脑的死人的话——古人言这儿云那儿</P>
<P><br>曰挤兑这个挤兑那个,你也好意思,摸摸自己脸,烫吗?胳肢窝下夹的那体温计没炸了么?我的言</P>
<P><br>论立不住,你以为你的“言论”就立的住了?能立住的全是死人的话,没一句你自己的。你跑这儿</P>
<P><br>跟我们抄书来了?电脑桌上的书都罗到房顶了吧?看不出反讽那也是你傻,你能抄我不能抄?我起</P>
<P><br>码还能过过脑子,你很可能没脑子过了。还有什么叫"老羞成怒"啊?有这词儿么?“恼”的卷舌音</P>
<P><br>?你先把舌头捋直了再敲键盘可以吗?你啊,别让我笑你了,还冲着你夜某来?你以为你王成啊?</P>
<P><br>谈小说论小说当然可以,问题是你没小说啊。我没那么多时间陪你磨牙,你那嘴皮子要是还刺痒,</P>
<P><br>就去磕瓜子吧。最后一贴。</P>
[此贴子已经被作者于2006-8-9 15:36:39编辑过]

作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
标题: [建议]
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 11:14:34的发言:</B><BR><BR>
<>你的理解力相当“鼠辈”。射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?唉,正常人的事,你怎么会懂呢。它不是看到“的”才“放矢”,而是放了矢,才可能形成“的”。您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。<BR></P></DIV>
<>文,本是以心为净而谓之。今阅兄之言,让区区顿感,如今社会所谓的作家与写手,还有那所谓的艺术家,无不爱好“性”,何也?于他们心中,唯“性”方可给予他们以深处的灵感。然,此种种感觉,已是毫无其本性所在矣。何以言“文”,何以论今人所好之学也。可叹可叹!!
<>                                                   白沙</P>
作者: 半脸狰狞    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><STRONG>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 2:39:38的发言:</STRONG>而将问题回归到"这个词造得好不好,有没有能够得到合理的应用".</DIV>
<>想跟你讨论一下你的“词语搏斗”得好不好,有没能够得到合理的应用。看得出你对此的确用心。看看这一句:</P>
<>“她说出的话语在优质的床垫上弹跳,三分消逝于轻微的一个壮实的半转身,七分搁浅到右耳伏埋的枕头的羽绒,我迷糊中也不大更想听的明白些,拉过薄被子盖住头,只是含糊地答应着,让答应的尾音像蝌蚪由于食物聚集,又因石子落水的惊扰,短尾巴缓摆复游开,便继续将睡这一条隧道机械般挖掘,仿佛是长着锋利爪的鼹鼠,隐约听的关门的声响,萃取了锁的弹簧带着金属的坦铮音色,沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层,使得我的睡的隧道发生了一次小规模的坍塌,重拯睡眠的净界,某个影片紧俏的突因细节,仿若配料五味撒下,臆断试探着一片配乐的胚叶,弱风压斜,卸去,振起,睡的小蜜蜂细脚靠拢蛰一口,迟笨而逐渐的嗡嗡,降落到长远的嗡的嗡的嗡,我,困倦的魂魄已是深透进隔膜的意识混沌玄黄中,乘着梦的双帆船,在睡意的领航下,开始了从红海出发的环球之旅,背离了古老沙漠的禁寂,走出人面狮身威仪的凝视目光,女神素手把生命之线纺锤间中穿梭,塞壬的娇喘柔和召唤,曾记得闯过许多黑暗而深邃的原始森林,访寻麦哲伦所窥探过的岛屿,追踪马可波罗谈论过的成吉思汗在上都兴建的行宫,还像有雪皑皑冰封塞北,风啸啸鸣过罗泊布尔古国之都,吐鲁番的葡萄挂碉堡式的塔楼里一串串风干,散发阳光般金黄诱人的香甜,我像风筝绵延着,纵马驰骋在这种天涯旅途的甘美里。”<BR></P>
<>在以上这麽多的汉字中间没有一个句号,应该可以称之为一句(!!),应该是作者有意为之?如果是作者有意为之,你有没把这样的超长句子处理好呢?首先,长句子必会使行文显得累赘,而这个句子几乎全是用各种比喻撑起来的,尽管喻意繁杂,但手法的重覆使用便让它更累赘肥腻了。再加上除了少数喻体外,大部份的意象和词语均偏向柔软圆润,让这句再度肉气腾腾......尤其是这句全部集中於形容半梦半醒间,没有半点枝叶点缀。值得一提的是,这里形容的是半梦半醒间,用的又是第一人称,像这个:“我迷糊中也不大更想听的明白些,拉过薄被子盖住头,只是含糊地答应着,让答应的尾音像蝌蚪由于食物聚集,又因石子落水的惊扰,短尾巴缓摆复游开”,一个比喻用了三句完成,非常细致准确,这种细致准确又是用在半梦半醒的“我”的尾音上,而且是我“让”它如此的,你觉得值不值得斟酌一下?</P>
<P>再讨论你那些繁杂的比喻。比较赞赏的是“梦的双帆船”,在比较套路的喻意上加上了一点小创意。但接下来看看:“金属的坦铮音色”这是冷调而清亮的,紧接下来却是“沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层”这样的靡烂之气。好了,这样的靡烂之气继承了中国的某种传统,在古典了一把後马上就“小规模的坍塌”。规模是个现代的词语你当然知道,甚至是个比较正式的词语。“重拯睡眠的净界”,又返回之前的语调。之後是:“某个影片紧俏的突因细节”,突因细节应该是你的自造词?在发音和意义上这个自造字比较尖薄,“仿若配料五味撒下”,应该是那句通俗语打翻五味瓶的再用,就算不是也让人容易联想,再来“臆断试探着一片配乐的胚叶”又非常文诌诌了。後来的环球之旅没什麽创意,比较有西方古典的调调。我的个人意见是,意象足够庞杂,却并不和谐,缺少最低限度应有的连贯。这样就难以营造一个统一的氛围。有些想像很不错,运用上有待再三揣摩:)</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 15:37:39的发言:</B><BR><BR>
<>文,本是以心为净而谓之。今阅兄之言,让区区顿感,如今社会所谓的作家与写手,还有那所谓的艺术家,无不爱好“性”,何也?于他们心中,唯“性”方可给予他们以深处的灵感。然,此种种感觉,已是毫无其本性所在矣。何以言“文”,何以论今人所好之学也。可叹可叹!!<BR>
<>                                                   白沙</P></DIV>
<>
<P>你也太假道学了,满嘴文啊心啊净啊,我就不信你一辈子不过性生活,要你叹个屁啊。我的回帖里说到射精让你看不惯的吧?你有没有射过精?遗精呢,有没有过?不知你读到“坦胸露乳”时会不会蒙上自己的眼睛,看到“受精卵”时会不会大叫神啊救救我吧?</P>
<P>By the way,你的信件格式和夜航一样的嘛,语气也如出一辙。</P>
作者: yue_11    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 16:10:44的发言:</B><BR><BR>
<>
<>你也太假道学了,满嘴文啊心啊净啊,我就不信你一辈子不过性生活,要你叹个屁啊。我的回帖里说到射精让你看不惯的吧?你有没有射过精?遗精呢,有没有过?不知你读到“坦胸露乳”时会不会蒙上自己的眼睛,看到“受精卵”时会不会大叫神啊救救我吧?</P>
<>By the way,你的信件格式和夜航一样的嘛,语气也如出一辙。</P></DIV>
<P>他既然叫白沙,你还不抽他。你要不喜欢廉价烟那另说。</P>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
标题: [建议]
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>半脸狰狞</I>在2006-8-9 15:47:34的发言:</B><BR>
<DIV class=quote><STRONG>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 2:39:38的发言:</STRONG>而将问题回归到"这个词造得好不好,有没有能够得到合理的应用".</DIV>
<>想跟你讨论一下你的“词语搏斗”得好不好,有没能够得到合理的应用。看得出你对此的确用心。看看这一句:</P>
<>“她说出的话语在优质的床垫上弹跳,三分消逝于轻微的一个壮实的半转身,七分搁浅到右耳伏埋的枕头的羽绒,我迷糊中也不大更想听的明白些,拉过薄被子盖住头,只是含糊地答应着,让答应的尾音像蝌蚪由于食物聚集,又因石子落水的惊扰,短尾巴缓摆复游开,便继续将睡这一条隧道机械般挖掘,仿佛是长着锋利爪的鼹鼠,隐约听的关门的声响,萃取了锁的弹簧带着金属的坦铮音色,沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层,使得我的睡的隧道发生了一次小规模的坍塌,重拯睡眠的净界,某个影片紧俏的突因细节,仿若配料五味撒下,臆断试探着一片配乐的胚叶,弱风压斜,卸去,振起,睡的小蜜蜂细脚靠拢蛰一口,迟笨而逐渐的嗡嗡,降落到长远的嗡的嗡的嗡,我,困倦的魂魄已是深透进隔膜的意识混沌玄黄中,乘着梦的双帆船,在睡意的领航下,开始了从红海出发的环球之旅,背离了古老沙漠的禁寂,走出人面狮身威仪的凝视目光,女神素手把生命之线纺锤间中穿梭,塞壬的娇喘柔和召唤,曾记得闯过许多黑暗而深邃的原始森林,访寻麦哲伦所窥探过的岛屿,追踪马可波罗谈论过的成吉思汗在上都兴建的行宫,还像有雪皑皑冰封塞北,风啸啸鸣过罗泊布尔古国之都,吐鲁番的葡萄挂碉堡式的塔楼里一串串风干,散发阳光般金黄诱人的香甜,我像风筝绵延着,纵马驰骋在这种天涯旅途的甘美里。”<BR></P>
<>在以上这麽多的汉字中间没有一个句号,应该可以称之为一句(!!),应该是作者有意为之?如果是作者有意为之,你有没把这样的超长句子处理好呢?首先,长句子必会使行文显得累赘,而这个句子几乎全是用各种比喻撑起来的,尽管喻意繁杂,但手法的重覆使用便让它更累赘肥腻了。再加上除了少数喻体外,大部份的意象和词语均偏向柔软圆润,让这句再度肉气腾腾......尤其是这句全部集中於形容半梦半醒间,没有半点枝叶点缀。值得一提的是,这里形容的是半梦半醒间,用的又是第一人称,像这个:“我迷糊中也不大更想听的明白些,拉过薄被子盖住头,只是含糊地答应着,让答应的尾音像蝌蚪由于食物聚集,又因石子落水的惊扰,短尾巴缓摆复游开”,一个比喻用了三句完成,非常细致准确,这种细致准确又是用在半梦半醒的“我”的尾音上,而且是我“让”它如此的,你觉得值不值得斟酌一下?</P>
<P>再讨论你那些繁杂的比喻。比较赞赏的是“梦的双帆船”,在比较套路的喻意上加上了一点小创意。但接下来看看:“金属的坦铮音色”这是冷调而清亮的,紧接下来却是“沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层”这样的靡烂之气。好了,这样的靡烂之气继承了中国的某种传统,在古典了一把後马上就“小规模的坍塌”。规模是个现代的词语你当然知道,甚至是个比较正式的词语。“重拯睡眠的净界”,又返回之前的语调。之後是:“某个影片紧俏的突因细节”,突因细节应该是你的自造词?在发音和意义上这个自造字比较尖薄,“仿若配料五味撒下”,应该是那句通俗语打翻五味瓶的再用,就算不是也让人容易联想,再来“臆断试探着一片配乐的胚叶”又非常文诌诌了。後来的环球之旅没什麽创意,比较有西方古典的调调。我的个人意见是,意象足够庞杂,却并不和谐,缺少最低限度应有的连贯。这样就难以营造一个统一的氛围。有些想像很不错,运用上有待再三揣摩:)</P><BR></DIV>
<P> 纵观之,夜航兄将似梦非梦之境,书于自身所体悟,并不带所谓的文学色彩。然,事物予人之体验,在于不同处,何以强求他人所感必与尔相同,如此,岂不非文之真所在。又如尔所批之处:“再讨论你那些繁杂的比喻。比较赞赏的是“梦的双帆船”,在比较套路的喻意上加上了一点小创意。但接下来看看:“金属的坦铮音色”这是冷调而清亮的,紧接下来却是“沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层”这样的靡烂之气。好了,这样的靡烂之气继承了中国的某种传统,在古典………”并无不妥处,然是尔不惯于感观中存有轻重慢快之间,那加速度似的变化,由此可想而知,尔实是真正地处一种很传统与古典的深处,只是汝不当而知。再者,传统是尔等文学之根本,或想撼之,或想左之,而无淫浸于中,何得知传统弊病所在,何得知传统精粹所归;或许,国外文学所带之震憾、新鲜,但并非华夏文学之所向。
<P>                    白沙</P>
作者: yue_11    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 16:26:56的发言:</B><BR><BR>
<>纵观之,夜航兄将似梦非梦之境,书于自身所体悟,并不带所谓的文学色彩。然,事物予人之体验,在于不同处,何以强求他人所感必与尔相同,如此,岂不非文之真所在。又如尔所批之处:“再讨论你那些繁杂的比喻。比较赞赏的是“梦的双帆船”,在比较套路的喻意上加上了一点小创意。但接下来看看:“金属的坦铮音色”这是冷调而清亮的,紧接下来却是“沉淀到我那繁薄的梦美幻景精巧露珠的笼雾层”这样的靡烂之气。好了,这样的靡烂之气继承了中国的某种传统,在古典………”并无不妥处,然是尔不惯于感观中存有轻重慢快之间,那加速度似的变化,由此可想而知,尔实是真正地处一种很传统与古典的深处,只是汝不当而知。再者,传统是尔等文学之根本,或想撼之,或想左之,而无淫浸于中,何得知传统弊病所在,何得知传统精粹所归;或许,国外文学所带之震憾、新鲜,但并非华夏文学之所向。<BR>
<>                    白沙</P></DIV>
<br>王婆卖瓜,自卖自夸呀。有勇气,匹夫之勇。有魄力,失魂落魄。
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 16:10:44的发言:</B><BR><BR>
<>
<>你也太假道学了,满嘴文啊心啊净啊,我就不信你一辈子不过性生活,要你叹个屁啊。我的回帖里说到射精让你看不惯的吧?你有没有射过精?遗精呢,有没有过?不知你读到“坦胸露乳”时会不会蒙上自己的眼睛,看到“受精卵”时会不会大叫神啊救救我吧?</P>
<>By the way,你的信件格式和夜航一样的嘛,语气也如出一辙。</P></DIV>
<P>性,人之根本所求。我亦不能幸免。而狼兄很是那种将性进行到底的“前无古人,后无来者”的伟人。文与心境有着不可抹灭的关系。观狼兄之心境,可以看出是位很前位的“愤青”。而道学,我可不敢说,道,实在是太大了。
<P>     白沙</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
对这篇小说应该没有什么疑问:即在小说版的一般水准之上。即使有问题,也应在这个基础上讨论。比较奇怪的好几位版主表达了异乎寻常一致的否定,当天的版主甚至没有顾及“好话”的指示。或许是对本文的文风深恶痛绝。文字比较简练精细,有某些“五四”特点的文风一向不如讲究叙述的滔滔不绝式受到的肯定多,甚至比不上有期刊作风的作品。比如http://www.heilan.com/forum/viewthread.php?tid=18645如果有其它不好说的原因也就算了。
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>yue_11</I>在2006-8-9 16:20:37的发言:</B><BR><BR>
<>他既然叫白沙,你还不抽他。你要不喜欢廉价烟那另说。</P></DIV>
<>我不喜欢抽性征为“男”的。不好鸡奸。</P>
作者: yue_11    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>跨骚</I>在2006-8-9 14:54:09的发言:</B><BR>
<>不过楼主,通假字不能用太多,比方“遮当”、“耶酥”,还有(?)“金法碧眼”,这跟您的讲究不符。</P><BR><BR></DIV>
<>
<>什么通假字呀,他那是白字先生。我看他还不如提到的孔乙己呢,孔乙己起码还知道“茴”字的四种写法。</P>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>yue_11</I>在2006-8-9 16:32:46的发言:</B><BR><BR><BR>王婆卖瓜,自卖自夸呀。有勇气,匹夫之勇。有魄力,失魂落魄。</DIV>
<>哈哈。。。你搞错了。。此白沙非彼夜航。。何况夜航兄也没必要为所写的小说搞宣传。。。
<>
<>                  白沙</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 16:39:16的发言:</B><BR>对这篇小说应该没有什么疑问:即在小说版的一般水准之上。即使有问题,也应在这个基础上讨论。比较奇怪的好几位版主表达了异乎寻常一致的否定,当天的版主甚至没有顾及“好话”的指示。或许是对本文的文风深恶痛绝。文字比较简练精细,有某些“五四”特点的文风一向不如讲究叙述的滔滔不绝式受到的肯定多,甚至比不上有期刊作风的作品。比如http://www.heilan.com/forum/viewthread.php?tid=18645如果有其它不好说的原因也就算了。</DIV>
<>这个人真牛B。太牛B了。简直是小母牛翻筋斗。</P>
作者: yue_11    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 16:47:31的发言:</B><BR><BR>
<>哈哈。。。你搞错了。。此白沙非彼夜航。。何况夜航兄也没必要为所写的小说搞宣传。。。<BR>
<><BR>
<>                  白沙</P></DIV>
<P>笑的真不自然,标点都写错了。这人没救了,精神已经粪裂了,性格已经扭蛆了。(注:通假字)</P>
作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<>给恐怖爱丽丝小姐:</P>
<>    你说"跟写小说自己都不觉得爽的人没什么可说的",请问你此话从何而来?我夜某还是那句话"勿载脏".</P>
<>另外写小说就是写小说,如果要提的话,那么还是黑蓝的宗旨"<FONT color=#1111ee size=2>一切的努力只是为了小说仅仅被它自身的光芒照亮</FONT>".所以,在写小说时不是为"叙述一场冒险"以求自己的"爽",而更多的是"一场叙述的冒险",以求使小说"<FONT color=#1111ee size=2>被它自身的光芒照亮".</FONT></P><FONT color=#1111ee size=2>
<P>给射天狼:</P>
<P>射天狼如是曰:"你的理解力相当“鼠辈”。射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?唉,正常人的事,你怎么会懂呢。它不是看到“的”才“放矢”,而是放了矢,才可能形成“的”。您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。"</P>
<P>我一直都在纳闷射天狼者,何故要经常"穿牖凿户",现在阅此,才醒然,一定是其过奈何桥时忘喝了一碗汤,前生为鼠,今生性不改也.</P>
<P>"你的理解力相当“鼠辈”。",射天狼,何为"理解力"?何为"相当"?"你的"+"理解力"+"相当"+"鼠辈",夜某谓此话可媲美"狗屁",实不通之甚.</P>
<P>又"射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。"是呀,这个不用射天狼说,谁不明白.我夜某人只是说过<STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>"射"者,当要"有的放矢",鼠辈的理解力就是鼠辈的理解力.毫厘不啻.</FONT></STRONG></P>
<P>又"知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,",射天狼,这个活儿,最合适你,还是留着给你去书中"穿牖凿户".</P>
<P>其又云"我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。"既然是"肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案"那么我又为何要"再来毕恭毕敬地向我请教咨询".哎,大约是射天狼有那么一点"贵恙",自己掌自己嘴吧.又"这么多发着霉尘味的“典籍”",射天狼固然是爬行惯了,小心得鼻炎.</P>
<P>其又云:"如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?”</P>
<P>恐怖爱丽丝,你不是一直关切"爽"与"不爽",不妨去问一下射天狼者.</P>
<P>其又云"您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。"射天狼,你的可是真"懵",你说的"连人之根本都忘掉了"是指什么?"射精"吗?难道你以为"人之根本"就是你念念不忘的射精?那与禽兽何异.我佛慈悲,望你能够忏悔.免受沉沦之苦.阿弥佗佛.善哉善哉.</P></FONT>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 16:39:16的发言:</B><BR>对这篇小说应该没有什么疑问:即在小说版的一般水准之上。即使有问题,也应在这个基础上讨论。比较奇怪的好几位版主表达了异乎寻常一致的否定,当天的版主甚至没有顾及“好话”的指示。或许是对本文的文风深恶痛绝。文字比较简练精细,有某些“五四”特点的文风一向不如讲究叙述的滔滔不绝式受到的肯定多,甚至比不上有期刊作风的作品。比如http://www.heilan.com/forum/viewthread.php?tid=18645如果有其它不好说的原因也就算了。</DIV>
<>由此可以看出‘大火折木’所说的那几位大人是如何的。区区很是想知道此小说版延生的目的。怎么如此胸怀之人是主持呢?以我来说,还不如将划地为王算了
<>               白沙</P>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>yue_11</I>在2006-8-9 16:51:31的发言:</B><BR><BR>
<>笑的真不自然,标点都写错了。这人没救了,精神已经粪裂了,性格已经扭蛆了。(注:通假字)</P></DIV>
<>如果你写东西是在意,标点符号。。那你还会什么呢?</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 2:39:38的发言:</B><BR>
<DIV class=quote>以下是<FONT face=Verdana color=#61b713><STRONG>大火析木</STRONG><FONT face=宋体 color=#000000>2006-8-8 18:34:27的帖子:</FONT></FONT></DIV>
<>《板桥晓别》两句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名。自造词不太好,文中还有“秀黝”等。 <BR>
<>小说还是不错的,场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。</P>
<>给大火折木先生:</P>
<P>对于你那句_“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名_的留言,夜某的作答仍然是_"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.这句话起于恐怖爱丽丝问到我何为"水仙花红燃的染彩",我就告之我当时创作这句时是实实在在地被商隐的诗所蚀,不过却是"另一种演示",所以此水仙花是被那水仙所带出,带出之后就有了我所要追求的词在句里该生成的物质.</P>
<P>"自造词",这个其实也是我近几年会常常思考的问题.当我在写作过程中,时会苦于现有的词并不足以达意或选择出一个词时,那个词又过于繁琐,歪歪斜斜的,所以也是迫不得才行险途.</P>
<P>至于谈到"自造词"在小说中好不好这个问题,我也是考察过一些小说大师的,如普鲁斯特在&lt;驳圣伯夫&gt;一书中就类似的这种情况论过.二者&lt;尤利西斯&gt;一书更是连文字都造,何况"词".所以这个"自造词"应该不再是问题,而将问题回归到"这个词造得好不好,有没有能够得到合理的应用".</P>
<P>"场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。"用小句是那个小说所要的方案之一.对于小说里该去的文字我都尽力抹去了,小说的创作我是首推"福楼拜式"的,所以目前那些文字都经过挑选的,还看不出那些该去.兄台如果已经发现什么漏洞,不妨向小子提一下,切磋切磋.</P>
<P>                                             夜航</P></DIV>
<P>
<P>“水仙”不是什么大问题。自造词文中也不算多,主要出现在描写的地方。我的体会是如果能用一些比较细致有意味的意象是可以改变词汇挑选有限的状态。另外古典中词汇有完整的系统,可以先从这里挖掘。自造双音词也不是单纯合并单音词,或者严格一点依据说文。</P>
<P>语句的干净上你做得没的说,小句子的问题是就内容而言,比如说中间部分情节进展就是依顺序而下,连开冰箱也要点出来。相比之下,下面引的就好很多。</P>
<P>"吃完后,她抢着要洗碗碟,我没有再抗争什么,我喝着茶,待到她洗干净碗碟,我说我要出去逛一下书店,问她是留在屋里还是同我一起去逛一下广州的书店,她刚说不去了,想睡一觉,但一想,她笑着说,还是跟你去一趟,她问我可不可以带她去“博尔赫斯书店”,我点点头,说正要往那边去呢。她到房间里梳理,我则拿好钱包和钥匙。关上了窗,锁好门,两个人沿着走廊通过。电梯门打开,我们走进,合上。6。4。2。-1。到了地下停车场,两个人走出。脚步声,偶有说话的声音响起,于某些墙壁的空廓处发生共振,那个男的向一个刚从一辆车子出来的人打招呼,在地下停车场,这一男一女继续前进,他们终于停下脚,遥控器按了按。一会儿,站得笔挺的青年保安人员,目送着一辆白色的车子从大门口出去,沿着门前的大花坛,拐个弯,就被一丛月桂树那像手风琴的叶子吹奏出的璎珞般的摆动挡住视线,消失不见了。”</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 16:47:44的发言:</B><BR><BR>
<>这个人真牛B。太牛B了。简直是小母牛翻筋斗。</P></DIV>
<>从何说起?</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 16:35:17的发言:</B><BR><BR>
<>性,人之根本所求。我亦不能幸免。而狼兄很是那种将性进行到底的“前无古人,后无来者”的伟人。文与心境有着不可抹灭的关系。观狼兄之心境,可以看出是位很前位的“愤青”。而道学,我可不敢说,道,实在是太大了。<BR>
<>     白沙</P></DIV>
<>狼兄?要我叫你沙弟?真是拿你这孩子没办法。既然你不敢说“道”,那我就教导你一下汉语常识:“射天狼”是动宾短语。射,是动词,天狼,是名词宾语,不能拆分的。如果硬要缩写称呼,应该称我“射”兄才对。
<P>你不要说我“将性进行到底”,这个帽子太牛B,我戴不起。我连一夜七次郎都不是,最多也就3次,怎么进行到底呢,沙弟有意跟我切磋?</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<>这个小说这么垃圾!有什么好讨论的!!!</P>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:03:46的发言:</B><BR><BR>
<>狼兄?要我叫你沙弟?真是拿你这孩子没办法。既然你不敢说“道”,那我就教导你一下汉语常识:“射天狼”是动宾短语。射,是动词,天狼,是名词宾语,不能拆分的。如果硬要缩写称呼,应该称我“射”兄才对。<BR>
<>你不要说我“将性进行到底”,这个帽子太牛B,我戴不起。我连一夜七次郎都不是,最多也就3次,怎么进行到底呢,沙弟有意跟我切磋?</P></DIV>
<>哈哈。。狼兄,对于性。区区可不喜欢跟性别为“男”或性别为“人妖”的切磋。敬谢不敏!
<P>对于射天狼此三字来说:射为动词,天狼为名词宾语,可以说是人或物动作对像是天狼,此为小作为;射天是为形容词,狼是为名词,可说是形容动作对像是开,此为大作为。如此可看出狼兄实是池中物!</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 16:59:03的发言:</B><BR><BR>
<>从何说起?</P></DIV>
<>我眼中牛B的人有两种,一种是自省意识很强的,知道自己什么时候该说什么、什么时候又不该说什么,所谓“吾日三省吾身”。还有一种是没有自省意识的,于是就什么都敢说、什么时候都敢轻率表态,所谓“无知者无畏”。
<>因为我不知道小说版的一般水准是什么样的,而你看出来了,所以我觉得你非常牛B。
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 17:11:09的发言:</B><BR><BR>
<>哈哈。。狼兄,对于性。区区可不喜欢跟性别为“男”或性别为“人妖”的切磋。敬谢不敏!<BR>
<>对于射天狼此三字来说:射为动词,天狼为名词宾语,可以说是人或物动作对像是天狼,此为小作为;射天是为形容词,狼是为名词,可说是形容动作对像是开,此为大作为。如此可看出狼兄实是池中物!</P></DIV>
<>你个小煞笔哟,自己起的名字自己最有解释权,且是终审解释。这跟读小说可不同。
<P>你真是被自己一相情愿的误解害得惨不忍睹、语无伦次。
<P>池中物是指什么?长在池塘里的莲花吗?哦对了,现在莲藕上市了,味道不错。池塘里的泥鳅也很补身体的。可不要荒废了自然科学……</P>
作者: 一意    时间: 2007-8-4 13:36
<>刨去个别无聊跟帖,看这小说,与回帖,个人觉得还是挺有意义的.</P>
<>不知道还有没有可能继续.[em03]</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:12:16的发言:</B><BR><BR>
<>我眼中牛B的人有两种,一种是自省意识很强的,知道自己什么时候该说什么、什么时候又不该说什么,所谓“吾日三省吾身”。还有一种是没有自省意识的,于是就什么都敢说、什么时候都敢轻率表态,所谓“无知者无畏”。<BR>
<>因为我不知道小说版的一般水准是什么样的,而你看出来了,所以我觉得你非常牛B。<BR></P></DIV>
<>
<P>我正是想让评论的人明确说这小说是否低于一般水准,更直接说:是否一无是处。</P>
<P>我想问下你是怎样的人呢?</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 17:21:01的发言:</B><BR><BR>
<>
<>我正是想让评论的人明确说这小说是否低于一般水准,更直接说:是否一无是处。</P>
<>我想问下你是怎样的人呢?</P></DIV>
<P>
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 16:39:16的发言:</B><BR>对这篇小说应该没有什么疑问:即在小说版的一般水准之上。</DIV>
<P>“没有什么疑问”“在小说版一般水准之上”,态度这么肯定、说这样的话的“大火析木”是不是和你同一个人啊?真奇怪,怎么自打嘴巴了?</P>
<P>一无是处不一无是处都是相对的,狗屎还可以当肥料呢,破铜烂铁还有废品站收购,你要是不要呢?</P>
<P>你也别问我是什么样的人,我跟人相处就这德行:处得来就好好处,处不来就拜拜。</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 16:55:36的发言:</B><BR>
<>给恐怖爱丽丝小姐:</P>
<>    你说"跟写小说自己都不觉得爽的人没什么可说的",请问你此话从何而来?我夜某还是那句话"勿载脏".</P>
<>另外写小说就是写小说,如果要提的话,那么还是黑蓝的宗旨"<FONT color=#1111ee size=2>一切的努力只是为了小说仅仅被它自身的光芒照亮</FONT>".所以,在写小说时不是为"叙述一场冒险"以求自己的"爽",而更多的是"一场叙述的冒险",以求使小说"<FONT color=#1111ee size=2>被它自身的光芒照亮".</FONT></P><FONT color=#1111ee size=2>
<P>给射天狼:</P>
<P>射天狼如是曰:"你的理解力相当“鼠辈”。射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?唉,正常人的事,你怎么会懂呢。它不是看到“的”才“放矢”,而是放了矢,才可能形成“的”。您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。"</P>
<P>我一直都在纳闷射天狼者,何故要经常"穿牖凿户",现在阅此,才醒然,一定是其过奈何桥时忘喝了一碗汤,前生为鼠,今生性不改也.</P>
<P>"你的理解力相当“鼠辈”。",射天狼,何为"理解力"?何为"相当"?"你的"+"理解力"+"相当"+"鼠辈",夜某谓此话可媲美"狗屁",实不通之甚.</P>
<P>又"射天狼的“射”,出处跟“有的放矢”一点关系都没有。"是呀,这个不用射天狼说,谁不明白.我夜某人只是说过<STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>"射"者,当要"有的放矢",鼠辈的理解力就是鼠辈的理解力.毫厘不啻.</FONT></STRONG></P>
<P>又"知道什么是“天狼”吗?不知道的话自个儿查书去,",射天狼,这个活儿,最合适你,还是留着给你去书中"穿牖凿户".</P>
<P>其又云"我相信您肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案。要真查不到,再来毕恭毕敬地向我请教咨询。"既然是"肯定能在这么多发着霉尘味的“典籍”中找到答案"那么我又为何要"再来毕恭毕敬地向我请教咨询".哎,大约是射天狼有那么一点"贵恙",自己掌自己嘴吧.又"这么多发着霉尘味的“典籍”",射天狼固然是爬行惯了,小心得鼻炎.</P>
<P>其又云:"如果撇开出处,我名字里的“射”也跟“有的放矢”没任何关系。我这个“射”,是射精的射,射精,懂吗?”</P>
<P>恐怖爱丽丝,你不是一直关切"爽"与"不爽",不妨去问一下射天狼者.</P>
<P>其又云"您读书读懵了(事实上我还真怀疑你有没有读过书),连人之根本都忘掉了。"射天狼,你的可是真"懵",你说的"连人之根本都忘掉了"是指什么?"射精"吗?难道你以为"人之根本"就是你念念不忘的射精?那与禽兽何异.我佛慈悲,望你能够忏悔.免受沉沦之苦.阿弥佗佛.善哉善哉.</P></FONT></DIV>
<P>看了你的回帖,我撒尿都笑开了花。</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:36:23的发言:</B><BR><BR>
<>
<>“没有什么疑问”“在小说版一般水准之上”,态度这么肯定、说这样的话的“大火析木”是不是和你同一个人啊?真奇怪,怎么自打嘴巴了?</P>
<>一无是处不一无是处都是相对的,狗屎还可以当肥料呢,破铜烂铁还有废品站收购,你要是不要呢?</P>
<P>你也别问我是什么样的人,我跟人相处就这德行:处得来就好好处,处不来就拜拜。</P></DIV>
<P>说的精彩!!!</P>
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:19:29的发言:</B><BR><BR>
<>你个小煞笔哟,自己起的名字自己最有解释权,且是终审解释。这跟读小说可不同。<BR>
<>你真是被自己一相情愿的误解害得惨不忍睹、语无伦次。<BR>
<>池中物是指什么?长在池塘里的莲花吗?哦对了,现在莲藕上市了,味道不错。池塘里的泥鳅也很补身体的。可不要荒废了自然科学……</P></DIV>
<P>狼兄说得极是极是。。哈哈。。然,如兄所说“池中物是指什么?”的解释,不正是狼兄“真是被自己一相情愿的误解害得惨不忍睹、语无伦次”
<P>白沙</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 17:44:59的发言:</B><BR><BR>
<>狼兄说得极是极是。。哈哈。。然,如兄所说“池中物是指什么?”的解释,不正是狼兄“真是被自己一相情愿的误解害得惨不忍睹、语无伦次”<BR>
<>白沙</P></DIV>
<>既然极是,你还不叩首退去?</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:36:23的发言:</B><BR><BR>
<>
<>“没有什么疑问”“在小说版一般水准之上”,态度这么肯定、说这样的话的“大火析木”是不是和你同一个人啊?真奇怪,怎么自打嘴巴了?</P>
<>一无是处不一无是处都是相对的,狗屎还可以当肥料呢,破铜烂铁还有废品站收购,你要是不要呢?</P>
<P>你也别问我是什么样的人,我跟人相处就这德行:处得来就好好处,处不来就拜拜。</P></DIV>
<P>我没有说我不了解小说版上的一般水准,回帖的版主也应该了解小说版的一般水准,常来小说版的朋友也会了解小说版的一般水准,你了不了解呢?你说说这小说在小说版的一般水准之上还是之下?
<P>小概率事件从整体评论是可以忽略的,你何必一定要为在小说版一般水准之下甚至更差连版主都要求自删的作品鸣冤呢?
<P>我不想再逼问你是怎样的人,你回了也无非是口舌。</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 17:50:32的发言:</B><BR><BR>
<>我没有说我不了解小说版上的一般水准,回帖的版主也应该了解小说版的一般水准,常来小说版的朋友也会了解小说版的一般水准,你了不了解呢?你说说这小说在小说版的一般水准之上还是之下?<BR>
<>小概率事件从整体评论是可以忽略的,你何必一定要为在小说版一般水准之下甚至更差连版主都要求自删的作品鸣冤呢?<BR>
<>我不想再逼问你是怎样的人,你回了也无非是口舌。</P></DIV>
<P>你真饶舌,而且思路不清.我再复述一遍给你听:一开始你说你了解小说版一般水准,于是我说你非常牛B,因为我不了解;然后你又说"我正是想让评论的人明确说这小说是否低于一般水准",我就问你自己是不是了解.</P>
<P>现在你的结论出来了:你是了解的.</P>
<P>我的结论也早有了:我是不了解的.</P>
<P>不过我要跟你说一下我的理解:小说版的一般水准这种东西对我没任何意义.小说版也不需要重视一般水准.小说版只要对好小说有足够重视就可打60分了.对我个人来说,只有喜欢的小说和不喜欢的小说之分.但我不能妨碍你喜欢用这个字眼啊,你有自由的.基于这些理解,所以我对"一般水准"毫无兴趣,所以我不会去了解它.</P>
<P>那么,你呢?你需要不需要谈一下为什么要划分"一般水准"?你所理解的小说版的"一般水准"是什么样的?我相信,比起你提这个概念,很多人(当然也包括我)更愿意看你所谈的理由和理解.也会非常愿意看到你是哪来的底气冲上前来替代着斑竹们给这小说定性为"高于一般水准".</P>
<P>关于这句话:"小概率事件从整体评论是可以忽略的,你何必一定要为在小说版一般水准之下甚至更差连版主都要求自删的作品鸣冤呢?"我也在自由文字版看到某些端倪了,希望这句话发到这里来不是你昏了头脑胡乱说话的结果.假如是,哎,我也不知道说你什么好.</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 18:11:49的发言:</B><BR><BR>
<>你真饶舌,而且思路不清.我再复述一遍给你听:一开始你说你了解小说版一般水准,于是我说你非常牛B,因为我不了解;然后你又说"我正是想让评论的人明确说这小说是否低于一般水准",我就问你自己是不是了解.</P>
<>现在你的结论出来了:你是了解的.</P>
<>我的结论也早有了:我是不了解的.</P>
<P>不过我要跟你说一下我的理解:小说版的一般水准这种东西对我没任何意义.小说版也不需要重视一般水准.小说版只要对好小说有足够重视就可打60分了.对我个人来说,只有喜欢的小说和不喜欢的小说之分.但我不能妨碍你喜欢用这个字眼啊,你有自由的.基于这些理解,所以我对"一般水准"毫无兴趣,所以我不会去了解它.</P>
<P>那么,你呢?你需要不需要谈一下为什么要划分"一般水准"?你所理解的小说版的"一般水准"是什么样的?我相信,比起你提这个概念,很多人(当然也包括我)更愿意看你所谈的理由和理解.也会非常愿意看到你是哪来的底气冲上前来替代着斑竹们给这小说定性为"高于一般水准".</P>
<P>关于这句话:"小概率事件从整体评论是可以忽略的,你何必一定要为在小说版一般水准之下甚至更差连版主都要求自删的作品鸣冤呢?"我也在自由文字版看到某些端倪了,希望这句话发到这里来不是你昏了头脑胡乱说话的结果.假如是,哎,我也不知道说你什么好.</P></DIV>
<P>我认为这个人思路很清晰!是个明白人!!!</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<>好,既然你愿意平心静气说说,那我也就说明一下我这么说的用意。</P>
<>我并不想强调什么“小说版的一般水准”(开始是你特地评论这个短语的),实际的内涵无非是小说好坏的标准,既然这是在小说版,也就是小说版的水准问题。我想大家在小说版上共同呆了这么长时间,肯定是有相近的标准和共同的追求。前面不少评论者对于小说的评价采取近乎完全否定的态度,而且在“好话”指示这个背景下又显得和对待其它小说不同的认真,似乎是真正出自心底的反感。所以我希望大家明确一下态度,既然是评判,就要有参照,在小说版自然就把其它小说做参照。就是这个意思。</P>
<>你引用我的话,所以我回复了,我并不想吵架。</P>
<P>另外说一下自删的问题完全是实情,我并没有其它意思。</P><br>
[此贴子已经被作者于2006-8-9 18:35:11编辑过]

作者: 邱每木    时间: 2007-8-4 13:36
<>不好意思,插播广告.</P>
<>为了配合如火如荼无处排遣的第2春热浪激情,“黑蓝吧"欢迎各位。</P>
<>地址:就在首页,抬眼一瞧,输入姓名大名匿名XX名,开搞。</P>
<P>时间:晚上8:30至12:00. <BR></P>
作者: 小蹄子    时间: 2007-8-4 13:36
<>争渡,争渡。</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>帝国瀑布</I>在2006-8-8 9:16:20的发言:</B><BR><BR>
<>
<>失声大爽。</P>
<>此人斟字酢句,纹采典雅,有东方逸品之美,帝国瀑布给予并不相识的声援。</P><BR></DIV>
<P>
<P>   字都不会写还声援,屎壳郎炒蒜毫,你还真当自己是碟菜啊!</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>张妍</I>在2006-8-9 19:04:26的发言:</B><BR><BR>
<><BR>
<>   字都不会写还声援,屎壳郎炒蒜毫,你还真当自己是碟菜啊!</P></DIV>
<br>鉴于你把主要精力放在评论大家对这篇文章的评论上,我想跟你吵架,你是不是要胆怯地说不屑?
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 19:15:01的发言:</B><BR><BR><BR>鉴于你把主要精力放在评论大家对这篇文章的评论上,我想跟你吵架,你是不是要胆怯地说不屑?</DIV>
<>呀,说不过别人就奔我来了?憋了一肚子气想找人撒?看我夸了射天狼你就不舒服了?吵架?可以啊。但是,吵架之前我得先让你开开窍,睁大你无知地双眼,好好看看,四处瞧瞧,谁规定的我不能把主要精力放在评论大家对这篇文章的评论上?你评论别人的评论难道不是评论,是放屁吗?象你这种脑袋里沟回这么少、很简单的问题都要绕巨大的弯子还想不明白的同志。你拿什么跟我吵架啊?你快歇菜吧你啊,拿着无知当个性。你都不知道我看你的发言一直忍着想笑。</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>张妍</I>在2006-8-9 19:26:31的发言:</B><BR><BR>
<>呀,说不过别人就奔我来了?憋了一肚子气想找人撒?看我夸了射天狼你就不舒服了?吵架?可以啊。但是,吵架之前我得先让你开开窍,睁大你无知地双眼,好好看看,四处瞧瞧,谁规定的我不能把主要精力放在评论大家对这篇文章的评论上?你评论别人的评论难道不是评论,是放屁吗?象你这种脑袋里沟回这么少、很简单的问题都要绕巨大的弯子还想不明白的同志。你拿什么跟我吵架啊?你快歇菜吧你啊,拿着无知当个性。你都不知道我看你的发言一直忍着想笑。</P></DIV>
<>我想跟你吵架就是想跟你吵架,没有什么原因,你吵了就是给我面子。吵架就是撕破脸皮说对方垃圾,对于对方的攻击说你管不着。我有什么可以说的呢?无非是引用后留下你的发言。你如果没有顾虑请继续。</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 19:33:43的发言:</B><br><br>
<>我想跟你吵架就是想跟你吵架,没有什么原因,你吵了就是给我面子。吵架就是撕破脸皮说对方垃圾,对于对方的攻击说你管不着。我有什么可以说的呢?无非是引用后留下你的发言。你如果没有顾虑请继续。</P></DIV>
<>呵呵,你也不想想,你的面子跟我有什么关系,我给的着你么?面子都是自己去争的,不是让别人施舍的。你想撕破脸皮是你的事,但是最好发我的站内短信(我不一定回)。在这里破口大骂不象话。你说呢?</P>
[此贴子已经被作者于2006-8-9 19:46:44编辑过]

作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>张妍</I>在2006-8-9 19:45:13的发言:</B><BR><BR><BR>
<>呵呵,你也不想想,你的面子跟我有什么关系,我给的着你么?面子都是自己去争的,不是让别人施舍的。你想撕破脸皮是你的事,但是最好发我的站内短信。在这里破口大骂不象话。你说呢?</P></DIV>
<>
<>你也感觉到了?我只不过引出了你想说而没有回复出来的话。现在不是比较含蓄地说话了?和前面的评论回复一个口气。从上面的话中,你看看我什么也没说,只是表达个意思,你就迫不及待地开口了,是你想吵还是我想吵?你参加回复只是为了争口气?而不是就小说多说点?指出不足或提出优点。你难道不应该早早鄙视我说在这样的评论中居然提议吵架。</P>
作者: 洗手剪指甲    时间: 2007-8-4 13:36
<>嘿呦!好多跟贴!长期潜水,还没见过这么热闹呢!</P>
<>别吵辣!夜航同学就是来听夸奖的,咱得往死里夸!</P>
作者: 张妍    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 19:53:40的发言:</B><BR><BR>
<>
<>你也感觉到了?我只不过引出了你想说而没有回复出来的话。现在不是比较含蓄地说话了?和前面的评论回复一个口气。从上面的话中,你看看我什么也没说,只是表达个意思,你就迫不及待地开口了,是你想吵还是我想吵?你参加回复只是为了争口气?而不是就小说多说点?指出不足或提出优点。你难道不应该早早鄙视我说在这样的评论中居然提议吵架。</P></DIV>
<>跟你说话真累的慌。你觉得引出来了么?满意了么?你还得提醒我鄙视你?你让我怎么说你哪!我跟你说,什么“而不是就小说多说点?指出不足或提出优点。”我没兴趣,坏小说就是坏小说。没有什么比“好”“坏”更恰当的评价了。
<P>还有什么关于“口气”“争气”,你既然愿意这么认为,就由着你吧。我又没什么损失,就成全你。我也善良着哪。不接你话茬了,我发现宁跟明白人吵架,不跟糊涂人多说一句。</P>
作者: 欲望的旋涡    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-9 2:39:38的发言:</B><BR>
<>至于谈到"自造词"在小说中好不好这个问题,我也是考察过一些小说大师的,</P>
<>用小句是那个小说所要的方案之一.对于小说里该去的文字我都尽力抹去了,小说的创作我是首推"福楼拜式"的,所以目前那些文字都经过挑选的,还看不出那些该去.</P></DIV>
<>…………………………………………………………………………</P>
作者: 大火析木    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>张妍</I>在2006-8-9 20:12:37的发言:</B><BR><BR>
<>跟你说话真累的慌。你觉得引出来了么?满意了么?你还得提醒我鄙视你?你让我怎么说你哪!我跟你说,什么“而不是就小说多说点?指出不足或提出优点。”我没兴趣,坏小说就是坏小说。没有什么比“好”“坏”更恰当的评价了。<BR>
<>还有什么关于“口气”“争气”,你既然愿意这么认为,就由着你吧。我又没什么损失,就成全你。我也善良着哪。不接你话茬了,我发现宁跟明白人吵架,不跟糊涂人多说一句。</P></DIV>
<br>你觉得你的做法很善良很单纯,长时间潜水后,看到有人迷惑于这篇糟糕的小说而痛心,于是不断地给有文学理想的青年指点迷津。不料某人冥顽不灵提出要跟你单挑,你一时气急,觉得孺子不可教也,就有失礼仪地回击了?         我尽量这么想吧,到此为止。
作者: 欲望的旋涡    时间: 2007-8-4 13:36
<FONT color=#000000>林彪同志委托江青同志召开的部队文艺工作座谈会纪要<br></FONT><br>前言<br><br>  毛主席指出:全党必须"高举无产阶级文化革命的大旗,彻底揭露那批反党反社会主义的所谓\'学术权威\'的资产阶级反动立场,彻底批判学术界、教育界、新闻界、文艺界、出版界的资产阶级反动思想,夺取在这些文化领域中的领导权。而要做到这一点,必须同时批判混进党里、政府里、军队里和文化领域的各界里的资产阶级代表人物,清洗这些人,有些则要调动他们的职务。"<br><br>(一)<br><br>  一九六六年二月二日到二月二十日,江青同志根据林彪同志的委托,在上海邀请部队的一些同志,就部队文艺工作的若干问题进行了座谈。<br><br>  来上海之前,林彪同志对参加座谈会的部队同志曾作了如下的指示:"江青同志昨天和我谈了话。她对文艺工作方面在政治上很强,在艺术上也是内行,她有很多宝贵的意见,你们要很好重视,并且要把江青同志的意见在思想上、组织上认真落实。今后部队关于文艺方面的文件,要送给她看,有什么消息,随时可以同她联系,使她了解部队文艺工作情况,征求她的意见,使部队文艺工作能够有所改进。部队文艺工作无论是在思想性和艺术性方面都不要满足现状,都要更加提高。"萧华同志和杨成武同志,对这次座谈都表示热情赞助和支持,指示我们一定要按照江青同志的意见办,并对江青同志这样关心部队的文艺工作表示感谢。<br><br>  在座谈开始和交谈中,江青同志再三表示:对毛主席的著作学习不够,对毛主席的思想领会不深,只是学懂哪一点,就坚决去做。最近四年,比较集中地看了一些作品,想了一些意见,这些意见不一定全对。我们都是共产党员,为了党的事业,应当平等地进行交谈。这件事,去年就应该做,因为身体不行,没有做到。最近,身体好一些,根据林彪同志的指示,请同志们来共同商量。<br><br>  江青同志建议先看作品,再阅读一些有关的文件和材料,然后交谈。江青同志给我们阅读了毛主席的有关著作,并先后同部队的同志个别交谈八次,集体座谈四次,陪同我们看电影十三次,看戏三次。在看电影、看戏过程中,也随时进行了交谈。另外,还要我们看了二十一部影片。在此期间,江青同志又看了电影《南海长城》的样片,接见了《南海长城》的导演、摄影师和一部分演员,同他们谈话三次,给了他们很大的教育和鼓舞。我们在接触中感觉到:江青同志对毛主席思想领会较深,又对文艺方面存在的问题作了长时间的、相当充分的调查研究,亲自种试验田,有丰富的实践经验。这次带病工作,谦虚、热情、诚恳地同我们一起交谈,一起看影片、看戏,给了我们很大启发和帮助。<br><br>(二)<br><br>  在近二十天中,我们阅读了毛主席的两篇著作和有关材料,听取了江青同志许多极为重要的意见,看了三十余部好的、坏的、和在不同程度上存在着缺点、错误的影片,又看了《奇袭白虎团》《智取威虎山》两出比较成功的革命现代京剧,从而加深了我们对毛主席文艺思想的理解,提高了对社会主义文化革命的认识。下面是在这次座谈会中大家商议和同意的几点意见:<br><br>  一、 十六年来,文化战线上存在着尖锐的阶级斗争。<br><br>  事实上,在我国革命的两个阶段,即新民主主义阶段和社会主义阶段,文化战线上都存在两个阶级、两条路线的斗争,即无产阶级和资产阶级在文化战线上争夺领导权的斗争。我们党的历史上,反对"左"右倾机会主义的斗争,也都包括文化战线上的两条路线斗争。王明路线是一种曾经在我们党内泛滥过的资产阶级思想。一九四二年开始的整风运动中,毛主席先在理论上彻底地批判了王明的政治路线、军事路线和组织路线;紧接着,又在理论上彻底地批判了以王明为代表的文化路线。毛主席的《新民主主义论》、《在延安文艺座谈会上的讲话》和《看了&lt;逼上梁山&gt;以后写给延安平剧院的信》,就是对文化战线上的两条路线斗争的最完整、最全面、最系统的历史总结,是马克思列宁主义世界观和文艺理论的继承和发展。在我国革命进入社会主义阶段以后,毛主席又发表了《关于正确处理人民内部矛盾的问题》和《在中国共产党全国宣传工作会议上的讲话》两篇著作,这是我国和各国革命思想运动、文艺运动的历史经验的最新的总结,是马克思列宁主义世界观和文艺理论的新发展。毛主席的这五篇著作,够我们无产阶级用上一个长时期了。毛主席的前三篇著作发表到现在已经二十几年了,后两篇也已经发表将近十年了。但是,文艺界在建国以来,却基本上没有执行,被一条与毛主席思想相对立的反党反社会主义的黑线专了我们的政,这条黑线就是资产阶级的文艺思想、现代修正主义的文艺思想和所谓三十年代文艺的结合。“写真实"论、"现实主义广阔的道路"论、"现实主义的深化"论,反"题材决定"论、"中间人物"论、反"火药味"论、"时代精神汇合"论,等等,就是他们的代表性论点,而这些论点,大抵都是毛主席《在延安文艺座谈会上的讲话》中早已批判过的。电影界还有人提出所谓"离经叛道"论,就是离马克思列宁主义、毛泽东思想之经,叛人民革命战争之道。在这股资产阶级、现代修正主义文艺思想逆流的影响或控制下,十几年来,真正歌颂工农兵的英雄人物,为工农兵服务的好的或者基本上好的作品也有,但是不多;不少是中间状态的作品;还有一批是反党反社会主义的毒草。我们一定要根据党中央的指示,坚决进行一场文化战线上的社会主义大革命,彻底搞掉这条黑线。搞掉这条黑线之后,还会有将来的黑线,还得再斗争。所以,这是一场艰巨、复杂、长期的斗争,要经过几十年甚至几百年的努力。这是关系到我国革命前途的大事,也是关系到世界革命前途的大事。 <br><br>  过去十几年的教训是:我们抓迟了。只抓过一些个别问题,没有全盘的系统的抓起来,而只要我们不抓,很多阵地就只好听任黑线去占领,这是一条严重的教训。一九六二年十中全会作出要在全国进行阶级斗争这个决定之后,文化方面的兴无灭资的斗争也就一步一步地开展起来了。<br><br>  二、近三年来,社会主义的文化大革命已经出现了新的形势,革命现代京剧的兴起就是最突出的代表。从事京剧革命的文艺工作者,在以毛主席为首的党中央的领导下,以马克思列宁主义和毛泽东思想为武器,向封建阶级、资产阶级和现代修正主义文艺展开了英勇顽强的进攻,锋芒所向,使京剧这个最顽固的堡垒,从思想到形式,都发生了极大的革命,并且带动文艺界发生着革命性的变化。革命现代京剧《红灯记》《沙家浜 》《智取威虎山》《奇袭白虎团》等和芭蕾舞剧《红色娘子军》、交响音乐《沙家浜》、泥塑《收租院》等,已经得到广大工农兵群众的批准,在国内外观众中,受到了极大的欢迎。这是一个创举,它将会对社会主义文化革命产生深远的影响。它有力地证明:京剧这个最顽固的堡垒也是可以攻破的,可以革命的;芭蕾舞、交响乐这种外来的古典艺术形式,也是可以加以改造,来为我们所用的,对其它艺术的革命就更应该有信心了。有人说革命现代京剧丢掉了京剧的传统,丢掉了京剧的基本功。事实恰恰相反,革命现代京剧正是对京剧传统的批判地继承,是真正的推陈出新。京剧的基本功不是丢掉了,而是不够用了,有些不能够表现新生活的,应该也必须丢掉。而为了表现新生活,正急需我们从生活中去提炼,去创造,去逐步发展和丰富京剧的基本功。同时,这些事实也有力地回击了形形色色的保守派,和所谓“票房价值"论、"外汇价值"论、"革命作品不能出口"论,等等。<br><br>  近三年来,社会主义文化革命的另一个突出表现,就是工农兵在思想、文艺战线上的广泛的群众活动。从工农兵群众中,不断地出现了许多优秀的、善于从实际出发表达毛泽东思想的哲学文章;同时,还不断地出现了许多优秀的、歌颂我国社会主义革命的伟大胜利,歌颂社会主义建设各个战线上的大跃进,歌颂我们的新英雄人物,歌颂我们伟大的党,伟大的领袖英明领导的文艺作品,特别是工农兵发表在墙报、黑板报上的大量诗歌,无论内容和形式都划出了一个完全崭新的时代。<br><br>  当然,这些都还只是社会主义文化革命的初步成果,是万里长征的每一步。为保卫和发展这一成果,反社会主义文化革命进行到底,还需要我们作长期的、艰苦的努力。<br><br>  三、文艺战线两条道路的斗争,必然要反映到军队内部来,军队不是生活在真空里,决不可能例外。中国人民解放军是中国无产阶级专政的主要工具,是中国人民和世界革命人民的依靠和希望。没有人民的军队,就没有革命的胜利,就没有无产阶级专政,就没有社会主义,也就没有人民的一切。因此,敌人一定会从各方面破坏它,也一定会利用文艺的武器,企图对它进行思想腐蚀。而有的人却在毛主席指出文艺界十五年来基本上没有执行党的方针以后,还说部队文艺方向已经解决了,主要是提高艺术水平的问题,这种观点是错误的,是缺乏具体分析的。事实上,军队的文艺有的方向对,艺术水平也比较高;有的方向对,艺术水平低;有的在政治方向和艺术水平方面都有严重的缺点或错误;也有的是反党反社会主义的毒草。八一电影制片厂就拍摄了《抓壮丁》这样的坏影片。这说明军队的文艺工作也在不同程度上受到了黑线的影响。同时,我们自己培养的真正过得硬的创作人材还比较少;创作思想问题还很多;组织上也还有些不纯。对这些问题,我们必须作出恰当的分析和解决。<br><br>  四、在社会主义文化革命中解放军要起重要作用。林彪同志主持军委工作以来,对文艺工作抓得很紧,作了很多很正确的指示;在中共中央军委扩大会议《关于加强军队政治思想工作的决议》中,明确地规定部队文艺工作的任务是:"必须密切结合部队的任务和思想情况,为兴无灭资、巩固和提高战斗力服务";军队中有一批我们自己培养的、经过革命战争锻炼的文艺骨干;也创作了一些好的作品。因此,在社会主义文化革命中,解放军一定要起应起的作用,勇敢地、坚定不移地,为贯彻执行文艺为工农兵服务,为社会主义服务的方针而斗争。<br><br>  五、文化革命要有破有立,领导人要亲自抓,搞出好的样板。资产阶级有反动的所谓"创新独白",我们要标新立异,我们的标新立异是标社会主义之新,立无产阶级之异。要努力塑造工农兵的英雄人物,这是社会主义文艺的根本任务。我们有了这样的样板,有了这方面成功的经验,才有说服力,才能巩固地占领阵地,才能打掉反动派的棍子。<br><br>  在这个问题上,不要有自卑感,而应当有自豪感。<br><br>  要破除对所谓三十年代文艺的迷信。那时,左翼文艺运动政治上是王明的"左倾"机会主义路线,组织上是关门主义和宗派主义,文艺思想实际上是俄国资产阶级文艺评论家别林斯基、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫以及戏剧方面的斯坦尼斯拉夫斯基的思想,他们是俄国沙皇时代资产阶级民主主义者,他们的思想不是马克思主义,而是资产阶级思想。资产阶级民主革命,是一个剥削阶级代替另一个剥削阶级的革命,只有无产阶级的社会主义革命,才是最后消灭一切剥削阶级的革命,因此,决不能把任何一个资产阶级革命家的思想,当成我们无产阶级思想运动、文艺运动的指导方针。三十年代也有好的,那就是以鲁迅为首的战斗的左翼文艺运动。到了三十年代的中期,那时左翼的某些领导人在王明的右倾投降主义路线的影响下,背离马克思列宁主义的阶级观点,提出了"国防文学"的口号。这个口号,就是资产阶级的口号,而"民族革命战争的大众文学"这个无产阶级的口号,却是鲁迅提出的。有些左翼文艺工作者,特别是鲁迅,也提出了文艺要为工农服务和工农自己创作文艺的口号,但是并没有系统地解决文艺同工农兵相结合这个根本问题。当时的左翼文艺工作者,绝大多数还是资产阶级民族民主主义者,有些人民主革命这一关就没过去,有些人没有过好社会主义这一关。<br><br>  要破除对中外古典文学的迷信。斯大林是个伟大的马克思列宁主义者,他对资产阶级的现代派文艺的批评是很尖锐的,但是,他对俄国和欧洲的所谓经典著作却无批判地继承,后果不好。中国的古典文艺,欧洲(包括俄国)古典文艺,甚至美国电影,对我国文艺界的影响是不小的,有些人就当作经典,全盘接受。我们应当接受斯大林的教训。古人、外国人的东西也要研究,拒绝研究是错误的,但一定要用批判的眼光去研究,做到古为今用,外为中用。<br><br>  对十月革命后出现的一批比较优秀的苏联革命文艺作品,也要有分析,不能盲目崇拜,更不能盲目的模仿。盲目的模仿不能成为艺术。文学艺术只能来源于人民生活,只有人民生活才是文学艺术的唯一源泉,古今中外的文学艺术的历史过程,证明了这一点。<br><br>  世界上从来是新生力量战胜腐朽力量。我们人民解放军开头也是弱小的,终于转弱为强,战胜了美蒋反动派。面对着国内外大好的革命形势和光荣的任务,我们应该以做一个彻底的革命派而感到自豪。要有信心,有勇气,去做前人所没有做过的事,因为我们的革命,是一次最后消灭剥削阶级、剥削制度,和从根本上消除一切剥削阶级毒害人民群众的意识形态的革命。我们要在党中央和毛主席的领导下,在马克思列宁主义和毛泽东思想的指导下,去创造无愧于我们伟大的国家,伟大的党,伟大的人民,伟大的军队的社会主义的革命新文艺。这是开创人类历史新纪元的,最光辉灿烂的新文艺。<br><br>  但是,要搞出好的样板决不是一件轻而易举的事,对创作中的困难,我们在战略上一定要蔑视它,而在战术上却一定要重视它。创作一部好的作品是一个艰苦的过程,抓创作的同志决不能采取老爷式的态度,决不可掉以轻心,要同创作者同甘共苦,真正下一番苦功夫。要尽可能地掌握第一手材料,不可能时也要掌握第二手材料。要不怕失败、不怕犯错误,要允许失败、允许犯错误,还要允许改正错误。要依靠群众,从群众中来,到群众中去,经过长时间的反复实践,精益求精,力求达到革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一。在实践中及时总结经验,逐步掌握各种艺术的规律。不这样,就不可能搞出好的样板。<br><br>  我们应当十分重视社会主义革命和社会主义建设的题材,忽视这一点,是完全错误的。<br><br>  辽沈、淮海、平津三大战役及其他重大战役的文艺创作,也要趁着领导、指挥这些战役的同志健在,抓紧搞起来。许多重要的革命历史题材和现实题材,急需我们有计划、有步骤地组织创作。《南海长城》一定要拍好。《万水千山》一定要改好。并通过这些创作,培养锻炼出一支真正无产阶级的文艺骨干队伍。<br><br>  六、在文艺工作中,不论是领导人员,还是创作人员,都要实行党的民主集中制,提倡"群言堂",反对"一言堂",要走群众路线。过去有些人搞出一个作品,就逼着领导人鼓掌、点头,这是一种很坏的作风。至于抓创作的干部,对待文艺创作,应该经常记住这样两点:第一,要善于倾听广大群众的意见;第二,要善于分析这些意见,好的就吸收,不好的就不吸收。完全没有缺点的作品是没有的,只要基调还好,要指出基缺点错误,把它改好。坏作品不要藏起来,要拿出来交给群众去评论。我们不要怕群众,要坚决地相信群众,群众会给我们提出许多宝贵意见的。另外,也可以提高群众的鉴别能力。摄制一部电影要花费几十万元或者上百万元,把坏片子藏起来,白白地浪费掉了,为什么不拿出来放映,从而教育创作人员和人民群众,又可以弥补国家经济上的损失,做到思想、经济双丰收呢?影片《兵临城下》演了好久,也没有人批评,《解放军》是否可以写篇文章批评一下。<br><br>  七、要提倡革命的战斗的群众性的文艺批评,打破少数所谓"文艺批评家"(即方向错误的和软弱无力的那些批评家)对文艺批评的垄断,把文艺批评的武器交给广大工农兵群众去掌握,使专门批评家和群众批评家结合起来。在文艺批评中,要加强战斗性,反对无原则的庸俗捧场。要改造交风,提倡多写通俗的短文,把文艺批评变成匕首和手榴弹,练出二百米内的硬功夫;当然也要写一些系统的,有理论深度的较长的文章。反对用名词术语吓人。只有这样,才能缴掉那些所谓"文艺批评家"的械。《解放军报》《解放军文艺》要开辟定期的或不定期的文艺评论专栏,对好的或者基本上好的作品要热情支持,也可以善意地指出它的缺点;对坏作品,要进行原则性的批评。对于文艺理论方面一些有代表性的错误论点,和某些人在一些什么《中国电影发展史》《中国话剧运动五十年史料集》《京剧剧目初探》之类的书中企图伪造历史、抬高自己,以及所散布的许多错误论点,都要有计划地进行彻底的批判。不要怕有人骂我们是棍子,对人家说我们简单粗暴要有分析。我们有的批评基本正确,但是分析不够,论据不充分,说服力差,应该改进。有的人是认识问题,他们先说我们简单粗暴,后来就不说了。对敌人把我们正确的批评骂做是简单粗暴,就一定要坚决顶住。文艺评论要成为经常的工作,成为开展文艺斗争的重要方法,也是党领导文艺工作的重要方法。没有正确的文艺评论,就不可能繁荣创作。<br><br>  八、文艺上反对外国修正主义的斗争,不能只捉丘赫拉依之类小人物。要捉大的,捉肖洛霍夫,要敢于碰他。他是修正主义文艺的鼻祖。他的《静静的顿河》《被开垦的处女地》《一个人的遭遇》对中国的部分作者和读者影响很大。军队是否可以组织一些人加以研究,写出有分析的、论据充分的、有说服力的批判文章。这对中国,对世界都有很大影响。对国内的作品,也应当这样做。<br><br>  九、在创作方法上,要采取革命的现实主义和革命的浪漫主义相结合的方法,不要搞资产阶级的批判现实主义和资产阶级的浪漫主义。<br><br>  在党的正确路线指引下涌现的工农兵英雄人物,他们的优秀品质是无产阶级阶级性的集中表现。我们要满腔热情地、千方百计地去塑造工农兵的英雄形象。要塑造典型,毛主席说:"文艺作品中反映出来的生活却可以而且应该比普通的实际生活更高,更强烈,更有集中性,更典型,更理想,因此就更带普遍性。"不要受真人真事的局限。不要死一个英雄才写一个英雄,其实,活着的英雄要比死去的英雄多得多。这就需要我们的作者从长期的生活积累中,去集中概括,创造出各种各样的典型人物来。<br><br>  写革命战争,要首先明确战争的性质,我们是正义的,敌人是非正义的。作品中一定要表现我们的艰苦奋斗、英勇牺牲,但是,也一定要表现革命的英雄主义和革命的乐观主义。不要在描写战争的残酷性时,去渲染或颂扬战争的恐怖;不要在描写革命斗争的艰苦性时,去渲染或颂扬苦难。革命战争的残酷性和革命的英雄主义,革命斗争的艰苦性和革命的乐观主义,都是对立的统一,但一定要弄清楚什么是矛盾的主要方面,否则,位置摆错了,就会产生资产阶级和平主义倾向。此外,在描写人民革命战争的时候,不论是在以游击战为主的阶段,都要正确地表现党领导下的正规军、游击队和民兵的关系,武装群众和非武装群众的关系。<br><br>  选择题材要深入生活,很好地调查研究,才能选对、选准。编剧要长期地、无条件地深入到火热的斗争生活中去,导演、演员、摄影、美术、作曲等人员也要深入生活,很好地进行调查研究。过去,有些作品,歪曲历史事实,不表现正确路线,专写错误路线;有些作品,写了英雄人物,但都是犯纪律的,或者塑造起一个英雄形象却让他死掉,人为地制造一个悲剧的结局;有些作品,不写英雄人物,专写中间人物,实际上是落后人物,丑化工农兵形象;而对敌人的描写,却不是暴露敌人剥削、压迫人民的阶级本质,甚至加以美化;还有些作品,则专搞谈情说爱,低级趣味,说什么"爱"和"死"是永恒主题。这些都是资产阶级的、修正主义的东西,必须坚决反对。<br><br>  十、重新教育文艺干部,重新组织文艺队伍。由于历史的原因,在全国解放前,我们无产阶级在敌人的统治下培养自己的文艺工作者要困难一些。我们的文化水平比较低,我们的经验比较少,我们的许多文艺工作者,是受资产阶级的教育培养起来的,在从事革命文艺活动的过程中,有些人又经不起敌人的迫害叛变了,或者经不起资产阶级思想的腐蚀烂掉了。在根据地,我们培养过相当数量的革命文艺工作者,特别是《在延安文艺座谈会上的讲话》发表以后,他们有了正确的方向,走上同工农兵相结合的道路,在革命过程中起过积极的作用。缺点是,在全国解放后,进了大城市,许多同志没有抵抗住资产阶级思想对我们文艺队伍的侵蚀,因而有的在前进中掉队了。我们的文艺是无产阶级的文艺,是党的文艺。无产阶级的党性原则是我们区别于其他阶级的最显著标志。须知其他阶级的代表人物也是有他们的党性原则的,并且很顽强。不论是创作思想方面,组织路线方面,工作作风方面,都要坚持无产阶级的党性原则,反对资产阶级思想的侵蚀。同资产阶级思想必须划清界线,决不能和平共处。现在文艺界存在的各种问题,对大多数人来讲,是思想认识问题,是教育提高的问题。要认真学习毛主席著作,活学活用,联系思想,联系实际,带着问题学,才能真正学得懂、学得通、学到手。要长期深入生活,和工农兵相结合,提高阶级觉悟,改造思想,不为名,不为利,全心全意地为人民服务。要教育我们的同志,读一辈子马克思列宁主义和毛主席的书,革一辈子命。特别要注意保持无产阶级的晚节,一个人能保持晚节是很不容易的。<br><br>(三)<br><br>  通过座谈,我们对上述问题都有了较明确的认识,对这些问题的意见,也都符合军队文艺工作的实际情况,从而提高了我们的觉悟,加强了社会主义文化革命的决心和责任感。我们一定要继续学好毛主席的著作,认真进行调查研究,种好试验田,搞好样板,在这一场兴无灭资的文化革命斗争中起好带头作用。
[此贴子已经被作者于2006-8-9 20:46:21编辑过]

作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-9 17:49:21的发言:</B><BR><BR>
<>既然极是,你还不叩首退去?</P></DIV>
<>你以为说古文者,就是传统么.别拿无知当个性了你。你以为你知言之个性就是你的呀。反观现在所有人,心中所期的个性都只不过是普遍性。
<>白沙</P>
作者: 洗手剪指甲    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>白沙</I>在2006-8-9 21:18:36的发言:</B><BR><BR>
<>你以为说古文者,就是传统么.别拿无知当个性了你。你以为你知言之个性就是你的呀。反观现在所有人,心中所期的个性都只不过是普遍性。<BR>
<>白沙</P></DIV>
<>这个人真滑稽,以为拿别人的跟贴就能用,就算不知道联系上下文么,起码也要改一改啊。假如说夜航是以“执着”出名的话,白沙的风格就是“引用”咯!</P>
作者: 鳜膛弃    时间: 2007-8-4 13:36
嗯,现在都是名人了。
作者: 白沙    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>高原</I>在2006-8-9 15:22:07的发言:</B><BR><BR><BR>
<>受累我问一句,你从哪看出来我阴阳怪气了?“抬出”这个动词前的形容词是怎么得来的?(你最</P>
<><BR>好回答一下)对“孔乙己”这段文字我有置评吗?说我阴阳怪气只能说明你从中看到了自身的真实</P>
<><BR>写照。所以,你这句话犯了修辞不当的毛病。而且从你文章中那些蹩脚的文言及语感来看,可以原</P>
<P><BR>谅,啊可以原谅。哦,你还跟我讲道德。好,我道歉,我向不知情不知道孔乙己出处的同志道歉。</P>
<P><BR>一会儿马上添加。接着说你的问题。你用那些东拼西凑虚头八脑的死人的话——古人言这儿云那儿</P>
<P><BR>曰挤兑这个挤兑那个,你也好意思,摸摸自己脸,烫吗?胳肢窝下夹的那体温计没炸了么?我的言</P>
<P><BR>论立不住,你以为你的“言论”就立的住了?能立住的全是死人的话,没一句你自己的。你跑这儿</P>
<P><BR>跟我们抄书来了?电脑桌上的书都罗到房顶了吧?看不出反讽那也是你傻,你能抄我不能抄?我起</P>
<P><BR>码还能过过脑子,你很可能没脑子过了。还有什么叫"老羞成怒"啊?有这词儿么?“恼”的卷舌音</P>
<P><BR>?你先把舌头捋直了再敲键盘可以吗?你啊,别让我笑你了,还冲着你夜某来?你以为你王成啊?</P>
<P><BR>谈小说论小说当然可以,问题是你没小说啊。我没那么多时间陪你磨牙,你那嘴皮子要是还刺痒,</P>
<P><BR>就去磕瓜子吧。最后一贴。</P><BR></DIV>
<P>原兄.说得差极是也.何谓?观之兄所评,直以浆糊里下盐如出一处.感兄是否孔先生之地下影子.然,如前,夜航兄所言室内藏书尚未过千,何来"电脑桌上的书都罗到房顶"之说,可想而知,兄之想像力果与众人不同,难得栽赃如此妙手!再者"问题是你没小说啊"此言更是有眼而空洞---无珠是也!叹何以成斑竹,或唯无言而引咎辞职!!后者,"最后一贴"由此可知兄得病之不轻,故乱言.何为最后一贴,是否原兄从此引退此论坛,那区区可要摆酒相送!!
<P>  白沙</P>
作者: 生铁    时间: 2007-8-4 13:36
<>夜航:你这篇小说我认真读了,首先是它的题目吸引了我。</P>
<>其次,你通过自己自身产生迷幻,进而在小说创造这种感受,能看出你是有付出的。</P>
<>本想是多少能获得一点赞许,结果遭到了严厉的批评,肯定也难以接受。</P>
<P>小说当然没有一定之规,自造词、风格、流派,这些也不是不可谈。但是美学是有真伪之分的,艺术也是要讲规律性的。有鉴赏力的评判者都有自己的审视标准。对你的批评也是集中在这些问题上。</P>
<P>恐怖爱丽丝的第一个回贴,在我这个旁观者看来,恰恰是对你的写作是有益的,而你却很可惜地忽视了它。</P>
<P>至于后来的争论,已经偏离了这篇小说,陷入了无力和无聊的境地。很多优秀的和有潜质的作品得不到这样的争论,而你这一篇有着诸多等外表现的小说却获得这样多的回帖,这对黑蓝这样的论坛而言,无疑不是一种值得骄傲的事。</P>

[此贴子已经被作者于2006-8-9 23:24:27编辑过]

作者: 夜航    时间: 2007-8-4 13:36
<><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #f3f3f3">给</FONT>高原:</P>
<>   你之弊当在"受累"一词也,我也知道做黑蓝的版主是义务式的,但是你既然身为版主就应该"在其位当谋其政"而不是什么怕"受累",要知道那会坑了多少人.创建黑蓝的前辈们以他们绝不妥协\认真\负责\创新\海纳百川的包容之度,招贤才求俊士,才使得黑蓝声名赫赫.使如我等之人纷纷应者云来.夜某尝闻"国之将忘,必有妖孽",各位如果回顾一下,高原的贴子,就不难观出其"阴阳怪气".作为版主当公正严明地以认真负责的态度去对待其职分之事,而高原连阅读一下小说都没有,就乱"棒喝".先引"王朔",随后又糊言乱语一通.速成一贴,贴之.我夜某一看,有些纳闷,怎么我不是来到了黑蓝吗?何故此版主竟然如此无礼亦无知之甚.但介于其为版主,我夜某亦"馈"之与言.但后来,高原者竟然执迷不悟,在其所谓最后一贴云:"谈小说论小说当然可以,问题是你没小说啊".这又实使夜某不解,难道高原一直都没有看到我贴在论坛上的小说吗?看来这里面大有问题.高原版主竟然从来都是没有看贴而回贴的.各位试问一下,如此的版主,能够给我们"信心"吗?也许是夜某没有著明白曰"小说"两字也,但是高原竟然会无知无识到如此地步:曰"小说"者为小说,不曰"小说"者,则非小说也?又或者黑蓝论坛是高原者的"朝廷",他话事,可以指鹿为马.</P>
<>   或曰其为"梁山泊"上的王伦.夜某则谓:高原者实乃"十常士"之徒也,而其竟然大谈"老羞成怒"为谬,诚实为其只知"恼"一也,而不知其"羞"也.亦不妨如白沙兄台所言"引咎"而遁之.使"以能保黑蓝子孙黎民"也.</P>
<P>                          夜航</P>
作者: 欲望的旋涡    时间: 2007-8-4 13:36
高原,你成了十常侍,瞬间就被夜航割了几吧了啊
作者: 冯与蓝    时间: 2007-8-4 13:36
<>真荒诞啊。</P>
<>“……亦不妨如白沙兄台所言‘引咎’而遁之.使‘以能保黑蓝子孙黎民’也.”</P>
<>怪不得夜航先生只拜斑竹不拜会员,原来是“君臣有别,尊卑有序”!可惜黑蓝不是封建王朝,也没有统治阶级,这是文学论坛,褒扬也好,批评也好,争论也好,谁都能说话。恐怖爱丽丝说了她跟写东西自己都不爽的人没什么好说的,高原说最后一贴,你们要是听不懂什么意思,那真该重新学习现代白话文——“不是一个路子上的人,对话真费劲,干脆不说了。”这也是我想表达的意思。</P>
<P>夜航先生,您不是冒死直言的比干;白沙先生,您也不是为朋友XX插刀的司马迁,大家都有发言权,轻松一点好不好。但是有些权利,比方说弹劾什么的,别说您们不能享受,我们也没这福利,我们又不是参众两议院。行了不多说了,再说我会笑出声音来的。最后一贴哈,跟说话费劲的人真没什么可说的。</P>
作者: 射天狼    时间: 2007-8-4 13:36
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大火析木</I>在2006-8-9 19:33:43的发言:</B><BR><BR>
<>我想跟你吵架就是想跟你吵架,没有什么原因,你吵了就是给我面子。吵架就是撕破脸皮说对方垃圾,对于对方的攻击说你管不着。我有什么可以说的呢?无非是引用后留下你的发言。你如果没有顾虑请继续。</P></DIV>
<>哎,虽然大火析木的这个发言不是对我说的,可是可是可是这话里的有些概念也实在太……太那个了吧,比如说“吵架就是撕破脸皮说对方垃圾”,我就不这么看。吵架,是一门学问,跟战术有关,跟战略有关,也跟娱乐有关,它既是科学,也是艺术,还是哲学,更是社会学。原则上,我们要尊重吵架的每一个对手,尊重吵架对手的每一个言行,尊重了,而后——斩杀之,这才能呈现吵架的娱乐性、战斗性、观赏性,同时也体现了吵架的价值,显示了我们的自尊,凸显了战斗的激烈。撕脸皮说对方垃圾,这可不可以认作是吵架呢?也可以,但比较低级,属于大街上看人不顺眼劈头就骂的那种,没什么技术含量。当然这种方式也有牛B的时候,比如对一些把书读得书顽冥不化的霉书袋分子,又比如面对很难用什么词来概论的夜航、白沙之流,他们自己不知道自己是什么货色,写的小说又那么臭不可闻而且白话都说不周正,对别人的批评一句都听不进去,属于自己都不给自己脸,那就只能不给他们脸了。你认为我说得对吗?
<>所以,我觉得我们一定要认识到吵架科学性与艺术性结合的一面,要清楚地看到吵架在一定时候的必要性,要严肃、认真地对待每一次吵架每一个吵架过程中产生的深呼吸。就眼下看来,你跟张妍的吵架之所以不好看,难道问题正是出在你(们)对吵架的观念认识上?</P>




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5