黑蓝论坛

标题: 再贴一篇小改过的旧文《织锦》 [打印本页]

作者: 8439    时间: 2007-8-4 13:43
本主题需向作者支付 15 点金钱 才能浏览
作者: 8439    时间: 2007-8-4 13:43
<font size="2">请教一下论坛是不是有排版上的bug?真是一脑门的汗。</font>
[此贴子已经被作者于2007-2-24 12:30:04编辑过]

作者: 8439    时间: 2007-8-4 13:43
<font size="2">为什么我看见的版式里许多段落在无休止的自行重复?如果稍候又自行修复了烦请斑竹把这两个回贴删了吧.</font>
[此贴子已经被作者于2007-2-24 12:34:22编辑过]

作者: 酒童    时间: 2007-8-4 13:43
小8,我替你编辑了下。应该问题不大吧。
作者: 阿呆    时间: 2007-8-4 13:43
<p>结构上比前面贴的那个好,内容上也更生活化。尽管这种生活在我看来是种极端的体验——在这个前提下,我想不出还有谁写的比你好。</p>
作者: 8439    时间: 2007-8-4 13:43
看了看,格式没什么错了,有劳啦。给楼上的同学戴朵胖胖的花以表谢意,实诚的园丁大叔边比划着边喝了口立顿奶茶。
作者: 生铁    时间: 2007-8-4 13:43
借冯美的话说:奇特意象的感知全赖天赋。
作者: qwea    时间: 2007-8-4 13:43
怎么不会评就知道赖这些,这篇基本叙事这么流畅咋没人说.<br/>
作者: 阿呆    时间: 2007-8-4 13:43
<p>我修正一下前面的说法。我提到<span lang="EN-US">“</span>极端体验<span lang="EN-US">”</span>这个说法不一定准确地表达了我的意思。我该怎么说呢?对<span lang="EN-US">“</span>性<span lang="EN-US">”</span>的描写充满了冷性感。似乎是沿着安妮宝贝(也可能是别人,我只知道她了)的路更绝决地走了下去。这种绝决达到了新的高度,表现在性描写中表现出超乎寻常的冷静、干净、准确,而又是那么自然而然。(我们知道在传统的性描写中往往是热辣的)</p><p>如果在这里扣一个<span lang="EN-US">“</span>当代文学思潮<span lang="EN-US">”</span>这个比较俗气的帽子,我觉得这部作品是有它的位置的。可能有人会反驳<span lang="EN-US">——</span>当代日本二流作家写过的小说和这个腔调象极了,虽然我涉猎不多,但我看到的少数作品中,主角在性上体现的是一副厚颜无耻,远没有眼下这个纯洁。(纯洁?虽然我自己也怀疑对她的使用,但我还是用了)。</p><p>其实并没有到<span lang="EN-US">“</span>极端<span lang="EN-US">”</span>。看得出对婚姻,虽然不存奢望,但还是敏感和严肃的,但似乎又没有理由(性都滥到这份上了)。作者在重视这个问题的同时回避着这个问题,她和读者一样没有答案。</p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></p></span></p>
[此贴子已经被作者于2007-2-25 14:47:56编辑过]

作者: 酒童    时间: 2007-8-4 13:43
<p>修改了一个晚上的字后,才进坛子读了这篇.因为那篇置顶了,这篇就算了.可我总觉得这片不比那篇差,可能还要好.或许,14天后,我还会把这篇翻出来置上去.我也有阿呆的感觉,不脏,就像"单扣直开到底的无袖连衣裙"有两枚扣子被挣掉那样,不是有意走光,是跳舞时绷脱的.</p><p>这篇的质感尤如檀木.好.我觉得是一口气写成的.我写不来.</p>
作者: 赵松    时间: 2007-8-4 13:43
非常好的作品。比上一篇要好得多,比以前的作品也有明显变化。整体上更出色了。
作者: 本张    时间: 2007-8-4 13:44
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>8439</i>在2007-2-24 11:54:59的发言:</b><br/><font size="2">请教一下论坛是不是有排版上的bug?真是一脑门的汗。</font><br/></div><p></p>在论坛上贴文章,最好自己先用记事本排版一下,而开头的空格据我所知,是必须用(拼音输入法)全角才有效。
作者: 童末    时间: 2007-8-4 13:44
<p>我倒觉得不论是这种“生活”还是内含的情感一点都不“极端”。但这个意思和阿呆说的<br/></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder">其实并没有到<span lang="EN-US">“</span>极端<span lang="EN-US">”</span>。看得出对婚姻,虽然不存奢望,但还是敏感和严肃的,但似乎又没有理由(性都滥到这份上了)。</div><p>也不一样。只能说怎样的人有怎样的“生活”,写怎样的小说,就像顾引用的电影里的台词:“这是我的生活,不是你的。”里面对性的描写、人物的心绪,我都觉得十分自然,因此阿呆说的“这种决绝达到了新的高度”之类的话,我推测是不是只是因为阅读中异己的体验带来的。“作者在重视这个问题的同时回避着这个问题,她和读者一样没有答案”,这样的点评我觉得是没有道理的。</p><p class="unnamed1" style="MARGIN: auto 0cm; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="COLOR: #006600;"><font face="宋体" size="2"></font></span></p><p><font size="2"></font></p>
作者: joye    时间: 2007-8-4 13:44
<p>在这个小说里,窃以为,肯定不能把“性”只当作“性”,把“婚姻”只当作“婚姻”啊,包括其他词也是如此。它们都是具有不同质感的材料,有时候回复到这个词本身,有时候又衍射出词语之外的光彩。这个小说不是“现实”意义上的“现实主义”。</p>
作者: senlin    时间: 2007-8-4 13:57
<p>参阅村上春树叔叔的《斯普特尼克恋人》,</p><p>"堇"与"敏"的故事..........."我"与"堇"的故事...........</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-11 14:08:44编辑过]

作者: 彭麦峰    时间: 2007-8-4 13:57
好作品.
作者: 介事    时间: 2007-8-4 13:57
老实说,我也觉得太日本了,虽然作者也许写作时并不涉及模仿
作者: 崔益千    时间: 2007-8-4 13:57
明显影响到了,也涉及模仿了。
作者: 彭麦峰    时间: 2007-8-4 13:57
楼主的作品很诡异,安尼宝贝的风格很受欢迎,有机会一起研究研究.猜想你的年纪不会很大,80后?或者80左右吧.不管怎样,成熟的新鲜文字我喜欢.[em38]
[此贴子已经被作者于2007-4-18 15:16:35编辑过]

作者: 欲望的旋涡    时间: 2007-8-4 13:57
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>彭麦峰</i>在2007-4-18 15:13:34的发言:</b><br/>安尼宝贝的风格很受欢迎</div><p></p><p>…………………………</p>
作者: 长安牧羊人    时间: 2007-8-4 13:57
这就是传传说中的那篇获奖的小说……
作者: 亢蒙    时间: 2007-8-4 13:57
<p>这篇最后描写进入地铁底下的洞口时的那段描写,精彩绝伦。</p>
作者: 崔益千    时间: 2007-8-4 13:58
<p>终于仔细地读了一遍,之前我的发言也并不想否定。发现:的、地,不分,但“得”分。有些比喻为追求语言的感官刺激略微有一点牵强了。但起承转合很到位,而更关键的全文的气息情绪的保持和推进很紧凑;到最后,弥漫得很强了,一直读的话,我就很紧张了,然后该断的时候能透过气来,小说也就结束了,</p><p>我想更多的是它对黑蓝文风的多趣味性有建树,至少突然刺激了一直以来那种至少占有被摹拟的主流的小说风格。当然那种也可以叫做故意特殊化处理的小说,太多了也是非常讨厌的,因为就像所有的男人女人都用某种女人的体味方式改变自己写作中对生活事物和经验的处理,想象不出,你那么抒情,真相是那么粗犷的男人,我因此会觉得不好受,当然也许那也是一种被推出来赞美的才华。</p><p>这篇小说是我最近读到了一个好小说。</p>
作者: 懂事的辣妹子    时间: 2007-8-4 13:58
<p>没什么大的惊喜</p><p>觉得很普通的感受</p>
作者: 好云    时间: 2009-6-15 04:57
的确很好,特别故事,特别紧凑,特别快
“当时是秋季,那一年我的头发掉得特别厉害。”感觉十分突兀哇
作者: 小干    时间: 2009-6-16 18:41
原帖由 好云 于 2009-6-15 04:57 发表
的确很好,特别故事,特别紧凑,特别快
“当时是秋季,那一年我的头发掉得特别厉害。”感觉十分突兀哇


我倒不觉得这句突兀,前后情节本身有一个跨度,这一句在中间连接得挺自然。而且后边也有关于头发的呼应。总的来说,觉得叙事流畅,这一点很不错




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5