黑蓝论坛

标题: 【小报】我会马上翻译这个东东——五导演谈伯格曼 [打印本页]

作者: 边河    时间: 2007-8-6 01:00
标题: 【小报】我会马上翻译这个东东——五导演谈伯格曼
<p>1.在moviegoer一位仁兄真好,把费里尼、戈达尔、特吕弗、文德斯和奇士劳斯写伯格曼的文章都贴上去了。据这位仁兄说,有写电影的,也有写其人的,而且他及其推荐戈达尔和特吕弗写的(伯格曼狠不喜欢戈达尔哦)。不过都是英文,我还没仔细看。但是我会加油在这个月都翻出来,给大家看看!如果谁有兴趣的,可以跟我一块翻译,站内信联系我。</p><p>2.这是在碎冰社的博客上听到的歌还行,大家自己去听吧,地址:<a href="http://www.acidplanet.com/components/embedfile.asp?asset=1004599&amp;T=2256">http://www.acidplanet.com/components/embedfile.asp?asset=1004599&amp;T=2256</a></p><p>3.正式推荐<a href="http://moviegoer.yo2.cn/">http://moviegoer.yo2.cn</a>,这段时间我有转过他们的文章过来哦,比如那个采访法国电影手册主编付东的采访。</p>
作者: 边河    时间: 2007-8-6 01:22
<p>申明一下,我没忘记安东尼奥尼,你可以在moviegoer那里看到关于安东尼奥尼的一些文章。</p><p></p>
作者: 边河    时间: 2007-8-6 12:40
你们都不理我...............[em03]
作者: 张研    时间: 2007-8-8 19:05
大家都等你翻出来呢,呵呵.奇士劳斯,这个翻译很乐,安东尼奥尼不用关注,关注也没用.
作者: 边河    时间: 2007-8-9 10:45
<p>我是希望哪位好心人士跟我一块分工做这个事儿......我现在还没有开工</p><p>--!</p>
作者: 不有    时间: 2007-8-9 17:30
很明显,翻译是一项孤独的事业
作者: 童末    时间: 2007-8-9 18:41
等我这个月考完作文帮你。
作者: 臊眉耷眼    时间: 2007-8-9 19:21
我给毛片儿翻过字幕
作者: 边河    时间: 2007-8-10 15:20
<p>站内信联系啊!</p><p>你可以先去moviegoer上看看那些文章,如果你觉得OK,我们可以分配任务嘛!</p>




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5