黑蓝论坛

标题: 黑蓝日志—08年10月29日 [打印本页]

作者: 顾耀峰    时间: 2008-10-30 00:16
标题: 黑蓝日志—08年10月29日
刚刚改版过的黑蓝,到处都有新鲜的东西。黑蓝博客里好多小游戏,玩法还有待一一熟悉的时候,许多人已经各自找到了自己喜欢的品种热闹得一塌糊涂。第一天我是在玩CS,第二天晚上、也就是昨天晚上+今天白天,一头扎进了超级大富翁,在不到24小时内,净赚了20亿。如果算上买卡用掉2个亿的话,应该是挣了22亿……好厉害啊!果真是一秒钟几百万上下。
晚上又玩了一会葵花点穴,发现了个好玩的现象:如果A把B点中、B把C点中、C把D点中……这样蛇头咬蛇尾的话,整个环境就僵死在那里了,在一段时间内连人都没法互相去救。A把B解穴的话,又顿时天下大乱,指头戳来戳去互相忙得不亦乐乎。怪不得汉语里“江湖”和“糨糊”是同音字,
CS多时不去看它,发现被不少人偷袭得手……PK得惨不忍睹。
还是在大富翁里过把富豪的瘾吧,挣到100亿,造个城市……然后,“此生”的目标就是:造一座城市、买一次高科空间站!

玩物是为了正事。一下午,把小说版所有的0回复帖都看了,跟了一下。好作品不多,也就“老实了一辈子”的小说有点耐力和任性,日式小说的语言和审美趣味还颇为地道。但问题也是很大的。写这类小说,控制情绪、控制文字上散发的情绪最为关键,一不小心就会流于做作或者夸张,温度过多,就会变成“热毒”。这个人的小说可以关注。有那么一会儿,我怀疑他是不是抄了日本人的小说贴在这里,当然,这样的怀疑理应不该有。“汉陈”的小说对精神过于“执着”了,以致伤害到了小说的艺术性。这让我想起张承志。小说和信念,应该是两个领域的事,它们可以互相串门,但毕竟是2家人,要非搞到一家去,那近亲结婚搞不好就会生出个畸形儿。

嗯,今天晚上我在黑蓝之外的作业是:看2部记录片。总长大概1个半小时吧。

[ 本帖最后由 顾耀峰 于 2008-10-30 00:34 编辑 ]
作者: shep    时间: 2008-10-30 02:32
老实了一辈子,这家伙写得总像是抄的,我已经失去耐性了。

最近开了个新小说,打算写长一点,而且,我终于发现,实在写不下的时候,不如逛逛大街……(我在说些什么呀?)
作者: 顾耀峰    时间: 2008-10-30 02:43
你说的,正是许多人爱看的……
作者: 老实了一辈子    时间: 2008-10-30 08:05
Thanks for your opinions
I don't wanna to explain it ,why should i let you to trust me .
if you think i am cheating ,as you wish ,if you can find out anything which is making you feel comfortable ,that's enough .
By the way , I can't use Chinese in library's computer , sorry .

[ 本帖最后由 老实了一辈子 于 2008-10-30 08:11 编辑 ]
作者: 陶北    时间: 2008-10-30 08:45
标题:
希望每天看到。
作者: lostboy    时间: 2008-10-30 11:32
能上网,不能下载吗?不明白
作者: 生铁    时间: 2008-10-30 11:47
顾好玩。
作者: 亢蒙    时间: 2008-10-30 12:04
很希望这个日记系列能继续下去,感觉好像和老顾重新度过了一天一样……
作者: 目目连    时间: 2008-10-30 14:30
大富翁好好玩啊。。
作者: 顾耀峰    时间: 2008-10-30 16:53
原帖由 老实了一辈子 于 2008-10-30 08:05 发表
Thanks for your opinions
I don't wanna to explain it ,why should i let you to trust me .
if you think i am cheating ,as you wish ,if you can find out anything which is making you feel comfortable ,t ...

It's unreasonable to say something like this, the thought about the work has nothing to do with the trust of you ,and vice versa,there is no problem with your work if it is totally of your own. by the way,  my English is so pool that i ask someone help me to translate to show my respect to you. Actually, you can use Pingyin if you can not use Chinese.
作者: 马耳    时间: 2008-10-30 20:06
这段时间有耐心的作品是不多,许多人作品发得很急,每个月都发两三篇,真的就像大机器化生产似的
作者: 边河    时间: 2008-11-1 18:08
哈哈哈,英文对答好幽默呀。
作者: 陈树泳    时间: 2008-11-1 20:36
ma de wo tao yan ying yu.
作者: lostboy    时间: 2008-11-1 20:47
嘿嘿
作者: xiaowu    时间: 2008-11-2 21:54
E文!= =
作者: 潦草    时间: 2009-1-26 18:21
to lifelonger honestman

You should let us to trust you .
That's  something about RESPECTIVE.
作者: 匿名    时间: 2009-1-26 18:45
标题: 楼上还是说中文吧
这里的人都习惯说中文,偶尔贴点E文基本上是起反讽或搞笑的作用,完全不是炫耀。
作者: 潦草    时间: 2009-1-26 23:07
给匿名

一种语言的使用,如果在于您是带着如此强烈的情感的话,我们好不如回到结绳记事的年代。
只是很恐怕那个年代您也不会满意,你会强调哪个结的某个来处的吧。某个结的用意如何吧。
作者: 匿名    时间: 2009-1-26 23:23
标题: 恕我直言,您的比喻完全不着痛处,毫无可比性

作者: 潦草    时间: 2009-1-27 00:58
您有您的看法,我有我的比喻。
用您的话说,您自己的评断。我不介意。相反地,很开心和人争执,即使对方认为我很浅薄。呵呵。
作者: 匿名    时间: 2009-1-27 13:06
不用这么强颜欢笑,真的,争执从来不是愉快的。放松一点,啊,放松一点,就那么随便跟跟,自然一点嘛。虽然我暂时还没考虑过您浅薄与否的问题,但倘若您把重点落在“开心的和人争执”上,那么想必以后对您的评价不会好过“浅薄”二字。
作者: 潦草    时间: 2009-2-2 08:18
无所谓。

ls的,您尽管这样说。




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5