黑蓝论坛

标题: 诺奖得主奈保尔:嫖妓、痛殴情妇、盼老婆早死 [打印本页]

作者: 动态小组    时间: 2008-11-13 16:40
标题: 诺奖得主奈保尔:嫖妓、痛殴情妇、盼老婆早死
诺奖得主奈保尔:嫖妓、痛殴情妇、盼老婆早死
  
  台湾《联合报》:尽管1979年就以扛鼎力作《大河湾》登上世界顶级作家位置,但千里达出生的印度裔作家奈保尔,迟至2001年才抱回诺贝尔文学奖桂冠。外界咸信奈保尔惹人争议的私生活,是他荣宠加身的绊脚石。果然一获奖,媒体就掀出奈保尔的嫖妓旧闻。其实熟知文坛内情的读者,早在1998年就由与他相交甚笃最终交恶的美国作家保罗?索鲁回忆录《维迪亚爵士的影子》中,见识到奈保尔的尖刻自私、特立独行。
  
  奈保尔领受诺奖时才说,从作家的传记绝不可能百分百发掘作品的来龙去脉:“传记,甚至是自传,都不完整。”但他却授权得奖名家派区克?佛兰区(Patrick French)写成奈保尔传《世界如斯》(The World Is What It Is),将他更多不堪闻问的私密摊在世人面前:这位文学巨人不但嫖妓,更大搞外遇、痛殴情妇,女性主义者必然要痛批他是“沙猪中的沙猪”。
  
  没人要请个子矮又气喘的印度人,差一点饿死
  
  佛兰区一路上探奈保尔在千里达的童年,他的家族铲去柑橘和芒果树,整地经营印度式农业,搞到一片荒芜;生活习惯迥异,他们拆掉屋内的厕所,在林间挖粪坑。出身贫穷殖民地使奈保尔充满不安全感,他在自传体小说《毕斯华士先生的屋子》写道:“自卑、急躁、阴郁、内向成为他的性格,使他特立独行、离群索居,却也让他坚不可摧。”另一本自传体小说《抵达之谜》中,主角内心不安而孤独,拒绝传统价值观的评断,也酷似作家性格。
  
  父亲有精神病,奈保尔在破败家族中更觉低人一等。他拿到奖学金到英国牛津大学进修,但种族歧视让他难堪,深信自己注定是失败者,开瓦斯自杀不成。毕业后到伦敦求职处境更惨,没人要请个子矮又气喘的印度人,连续应征二十六个工作失败,差一点饿死,后来靠妻子教书维持家计。
  
  奈保尔在牛津读书时邂逅白人妻子派翠西亚,没多久就结婚。派翠西亚了解奈保尔想成为第一流作家的雄心,甘愿为他放弃一切,不理家人还有自己的未来。她为婚姻彻底付出,却得到惨痛代价。结婚前奈保尔拒买婚戒(“我对珠宝没兴趣”),派翠西亚只好自力救济;奈保尔觉得夫妻间谈性可耻,不和妻子同房(却背地里嫖妓),派翠西亚眼睁睁看着当母亲的梦幻灭。奈保尔处处打击妻子,嘲笑她意见可笑,说她太无趣不能带去参加派对,甚至在宾客前辱骂她到哭。派翠西亚的日记写到奈保尔的“厌憎和虐待”,让她相信自己既讨人厌又愚昧,“我对自己只有不屑”。派翠西亚对奈保尔的爱与崇拜却丝毫未减,日记中称他是“天才”。
  
  奈保尔痛揍情妇:他的手肿痛,她的脸伤到不能见人
  
  和派翠西亚四十年婚姻生活中,奈保尔与阿根廷情妇外遇长达二十四年。她乐意扮性奴隶、受虐者,与奈保尔一拍即合。奈保尔因施虐及宰制权在手情慾高张,“生平第一次感到肉体的欢愉”。情妇蠢笨无知(他估算她会的字汇不超过五十个),除了性慾,奈保尔对她毫无感情。
  
  情妇丢下丈夫和三个小孩,想嫁给奈保尔,将奈保尔的拳打脚踢当成爱的象征。有次奈保尔痛揍她两天,直到他的手肿痛,她的脸伤到不能见人。她三度怀孕,第一次奈保尔开支票要她打胎,“我很高兴拿掉小孩,否则我得放弃许多东西”。后两次他没出钱,要她自行安排“小小的谋杀”。他最后给情妇一笔钱甩掉她,因她“迈入中年,快要成老太婆”。
  
  1994年《纽约客》杂志报导他在婚后不久就经常嫖妓,让罹癌的妻子深受打击,痛不欲生,“可以说是我杀了她”。好色又寡情,让奈保尔失去不少朋友,他无所谓:“友谊我不在乎。”
  
  “气她不快点死”,好把新太太早点娶进门
  
  婚外性事排山倒海,奈保尔却不能缺少妻子的指引、支持及照顾,像孩子般要求呵护。派翠西亚和奈保尔讨论他的作品,帮他校对、打字,她日记中写道,她看出在《游击队》(Guerrillas)中,自己既是命案受害者,也是除掉凶手的共犯。即使妻子死前,奈保尔还是大声朗读作品,要听她的建议,“到临终前几天,她还是能判断高下。”
  
  众多关系人谈及奈保尔都直言不讳,包括奈保尔现任夫人娜迪拉(Nadira Alvi)。她原是巴基斯坦记者,小奈保尔二十岁。奈保尔一确定派翠西亚活不多久,马上在喀拉蚩向娜迪拉求婚,“他气她不快点死,好让他的人生早点过下去”。派翠西亚葬礼结束,娜迪拉就搬进她的房子当女主人,几个月后这对新婚夫妇将派翠西亚的骨灰洒在附近树下,口中念的是《可兰经》文。
  
  佛兰区替奈保尔立传的条件是“不受任何限制”,奈保尔不但同意,甚至坦诚剖白,不知是否出于忏悔,他坦诚到不惜自我伤害。奈保尔会同意这本揭他疮疤的书出版,让人想起另一位印度裔名家鲁西迪所言:“作家写不出小说,就只剩回忆录了。” 来源:南方人物周刊
作者: 房东太太    时间: 2008-11-13 19:59
我以为只有娱乐八卦才喜欢凑到别人身上闻别人是不是有狐臭……

动态为什么也这样了呢
作者: 陶北    时间: 2008-11-14 08:19
标题: 诺奖大作家也是人
缺点不足都有。有时八卦野史更接近本真。
德艺双馨固然可以成为理想,但许多天才只有在充分释放了恶时才成其艺术的伟大。
作者: 陶北    时间: 2008-12-12 09:15
标题: 奈保尔向其传记作者下咒泄愤
  特立尼达出生的印度裔英国大作家、诺贝尔文学奖得主VS.奈保尔最近求法非洲巫医,向其传记作者施咒,以泄私愤。此前得罪过奈保尔的美国畅销游记作家保罗·瑟鲁和英国作家帕特里克·弗伦奇据信已被施咒。

  奈保尔的现任太太娜迪拉在2009年1月号的英国《闲谈者》(Tatler)杂志撰文披露,数月前,夫妇俩造访乌干达一巫医,得知有机会“摆脱”某人,奈保尔遂请太太举荐人选,瑟鲁和弗伦奇的名字立刻浮现在娜迪拉眼前。

  瑟鲁是旧仇,1999年写过一本《维迪亚爵士的阴影》,讲他和昔日恩师奈保尔30年的友情如何一朝恩断义绝;弗伦奇是新恨,他今年出版的《如此人世间:奈保尔正传》将大作家描写成嫖客、负心汉和虐女狂,导致坊间大哗。

  巴基斯坦裔的娜迪拉生于肯尼亚,熟悉非洲巫事,76岁的奈保尔便带她驱车前往乌干达首都坎帕拉郊外的树林,那儿有个神圣的棚子,挂着豹子皮,外墙还倚着一支长矛,巫医便在棚中坐诊。他“就像黑人版的达林(现任英国财政大臣)”,娜迪拉写道,“这种相似离奇得不可思议。”

  乌干达是印度人在非洲的传统侨居地,40年前,奈保尔曾在乌干达大学做驻校作家,瑟鲁当时也在此任教,两人由此结识。娜迪拉在文中故意不写瑟鲁的名字,称之为一个对“维苏奈(VSN)着迷的美国佬”,而且“像斜眼大黄蜂一样不屈不挠地恨着我”。

  瑟鲁将奈保尔描写成自大狂,十分多疑,称他曾经怀疑自己意图勾引师母——奈保尔已故的苦命结发妻子帕特。他还暗示奈保尔在帕特卧床垂死时便与娜迪拉有染,而弗伦奇获奈保尔充分合作的官方传记已经确证了几乎所有的传言。

  奈保尔夫妇求法巫医一事传出后,弗伦奇拒绝评论,但瑟鲁对《泰晤士报》挖苦说:“巫医只对游客、小人、俗人、奈先生和奈太太才显得妙不可言。真正的巫医会发现,奈太太才是需要治疗的病例。”

  瑟鲁说的也许不错,娜迪拉写道,巫医也认为她有问题。施咒完毕时,老两口准备付钱,娜迪拉却发现自己将钱包落在了酒店。大作家夫妇十分狼狈,跑出神圣的棚子,正准备驾车逃离的当口,只听见身后传来巫医的怒吼:“你这个邪恶的女人,什么咒语都拿你没辙,只有你丈夫能让你循规蹈矩。”
作者: 陶北    时间: 2008-12-12 09:17
标题: 惹恼奈保尔的两本书:《维迪亚爵士的阴影》和《如此人世间:奈保尔正传》
[attach]825[/attach]

奈保尔及娜迪拉在诺贝尔颁奖现场

[attach]826[/attach]

[attach]827[/attach]

[ 本帖最后由 陶北 于 2008-12-12 09:20 编辑 ]
作者: 冯与蓝    时间: 2008-12-12 11:18
标题: 这有什么
如果有机会,我们都是恶棍。
作者: 鱼片人    时间: 2008-12-12 11:43
那咱们都有什么缺点呢……
作者: 冯与蓝    时间: 2008-12-12 11:46
标题: 多愁善感,咬手指甲,闻汽车尾气,喝香蕉水……

作者: 苏小远    时间: 2008-12-23 22:32
没什么,黑洞放大而已,大概只有恶毒,野蛮,阴暗到达极限以后,文字的天分才能最大化的发挥吧




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5