黑蓝论坛
标题:
尤瑟娜
[打印本页]
作者:
马牛
时间:
2013-11-21 20:46
标题:
尤瑟娜
早上竟然下载到《哈德里安回忆录》的台版txt。意外。晚饭前去地下室翻02年买的02版7卷本《尤瑟纳尔文集》,只找到5本,其他两本似乎被人拿去看了。用湿毛巾把书皮上的土擦一遍,重又一本本翻开,发现《哈德良回忆录》当时竟然已经看到了一百多页,几乎每页都有有所触动而划线的句子、加了括号的段落。其它几本也都是这样的情况。我能确定完整读完的有《安娜姐姐》《默默无闻的人》,因为这两篇实在太好了,当时读过两遍。很奇怪我那时最喜欢的《东方奇观》文集没有收录。今天看了好几页繁体译本的《哈德里安回忆录》,比简体版好太多了。典雅。和书法一样,最好的文字竟是典雅的文字。02年兴冲冲地买到这套文集时给我的除了上面的两个中篇外,全都是失望。我当时以为七本都是《东方奇观》风格的小说,谁知读到的都是评论家所说的什么历史小说、家族历史,实在不明白尤瑟纳尔为什么要写它们。现在一下子就全明白了。
相比尤瑟纳尔这个中译名,我更喜欢尤瑟娜多一些,我还是愿意赋予作者一个女性的性别,虽说这是她极力反对的。只因这类的女性作者太稀有了。
作者:
马牛
时间:
2013-11-21 20:53
我心中的尤瑟耐尔(这是我第一次看到的中译名)永远都是写《燕子圣母堂》《亡人的乳汁》的尤瑟纳尔,写《王佛保命记》的尤瑟纳尔,尽管现在看来她的《哈德良回忆录》《苦炼》要更好。
作者:
马牛
时间:
2013-11-21 22:53
《哈德里安回忆录》很好很好,注意,不《哈德良回忆录》哦。尤瑟娜比普鲁斯特轻盈许多。
作者:
黑天才
时间:
2013-11-21 23:18
几乎和你差不多原因买她。也差不多原因没看,也因为看《哈德里安回忆录》和你差不多现在心态。遗憾的是没看完,在旅途结束前我把这个事告诉我的一个朋友,结果她把这本书拿走了。至今,我都没偷到另一本。
作者:
鸿渐
时间:
2013-11-21 23:30
只看过几个小短篇。
印象一直很好,像那个海仙女的恋人,很想自己也碰上一个海仙女呢,去亚马逊转转。
作者:
鸿渐
时间:
2013-11-21 23:37
马牛 发表于 2013-11-21 22:53
《哈德里安回忆录》很好很好,注意,不《哈德良回忆录》哦。尤瑟娜比普鲁斯特轻盈许多。
亚马逊上只有哈德良回忆录啊,嗯,明白了,台版名称。
作者:
鸿渐
时间:
2013-11-22 00:04
亡人的乳汁 这个可以使诗人凄然泪下的故事。
作者:
一层
时间:
2013-11-22 00:22
本帖最后由 一层 于 2013-11-22 00:24 编辑
马牛 发表于 2013-11-21 22:53
《哈德里安回忆录》很好很好,注意,不《哈德良回忆录》哦。尤瑟娜比普鲁斯特轻盈许多。
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/14855307.html?from=like
顺手放个台版PDF的下载地址……《哈德里安回忆录》
作者:
马牛
时间:
2013-11-22 09:47
再见,尤瑟娜。即便是她的被称之为历史小说的小说,我还是觉得太酷了,太有型了,太有写作的味道了。当然,这些只有和普鲁斯特相比才会感觉到。
欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/)
Powered by Discuz! X2.5