黑蓝论坛
标题:
詩人耶穌
[打印本页]
作者:
shep
时间:
2013-12-31 22:41
标题:
詩人耶穌
最近看福音書,有心得:
1,把這四個講故事的人的故事,合在一起,就是特現代的現代小説——無論從結構、形式上來看,都是如此。既重合又要細微処的差別——還是從内容上看,這個名為耶穌的基督的短暫一生,是那麽的奇妙而讓人着迷(諸如精神上的狂喜啦,宴會,給人治病,在海上行走和年紀輕輕就帶了十二個比他年長的弟子啦……當然,還有騎驢去耶路撒冷以及最後的死)。而且,作爲作者來説,這四個人也是將現實主義與超現實主義綜合運用起來的傑出作者。可以這麽說,塞万提斯用了數十章想要講的東西,在那四位福音作者那兒,只用了十分之一的篇幅。
固然,一方面是因爲堂吉訶德畢竟沒有耶穌那樣卓越和偉大。但另一方面是,塞万提斯自有其弱點。因此,比起後來的歌德來説,他還差了一點點。
歌德是貴族歐洲時代(18-19世紀)的基督(就是説他比老塞更強有力)。因此,他的一生飽受各種“基督教”式的非難(主要是諾瓦利斯這幫子南德意志的天主教徒在攻訐)。所以說是貴族時代,可從邁斯特那裏看出來(特別是學徒時代),更可以從《親和力》中看出來。但不知是不是時代緣故,進入現代以後的歐洲(具體說是在拿破侖以後的歐洲),再也沒有一個能和歌德相比肩的人物了。當然,如果非要說還有一個尼采的話……
尼采是成爲不了基督的“基督的候選人”(就像施洗約翰那樣),他與丹麥的克爾愷郭爾是相似的。只是後者是大筆遺產的繼承人,可以悠哉遊哉地領養老金到死。而他……
尼采反基督的精神正是他所反對的耶穌的精神。因此,他……
2,耶穌首先是一個青年人(直到他死時,也才30出頭,不知道比那些打定主意不活到30嵗的人,有多走運)。但他的本質是天才青年,正像所有短命的天才一樣;異常的清楚人生世態。不理解這一點的青年人爲數衆多。
3,基督教在耶穌口中,變成了詩。作爲詩人的耶穌比作爲詩人的所儸門更具備詩人的生活氣息,或者說,這個伯利恆的小伙子始終都不曾戴上王冠。
總之,從福音書這部超現代主義的小説裏面,我們能讀到的東西,實在太多了。
而且這裡面有不少是從《西方之人》抓來的觀點。也就是說,我,也首先是從小説的角度,愛上了作爲詩人的耶穌和他那奇跡一般的故事。
作者:
西维
时间:
2013-12-31 23:16
你还真喜是欢繁体字啊
但繁体还是手写的好看
作者:
西维
时间:
2013-12-31 23:57
主要是除了那些练书法的,已经很少有人去写繁体字了。我是说年轻的人们。我就不会写。
这种感觉怪怪的,可能别人都不会有,反正我总想起小的时候和写着繁体字的长辈通信的事,这段时间总想到这个。
作者:
生铁
时间:
2014-1-1 00:06
你读的什么版本?就是教会发的那种半文半白的?
作者:
shep
时间:
2014-1-1 00:12
標版,好多年前拿的,最近繙了出來
作者:
井井回
时间:
2014-1-1 21:39
那叔本华呢,想听shep讲讲叔本华。。
欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/)
Powered by Discuz! X2.5