黑蓝论坛

标题: [求助]了小朱&张也张 [打印本页]

作者: X    时间: 2014-4-14 23:25
标题: [求助]了小朱&张也张


最近想多了解几位诗人,目前仅有的诗集是萨福和卡瓦菲斯,你们能分别推荐两三本你们喜欢的诗集给我吗,最好是发豆瓣链接,确保我读到的是你们认可的版本。Please!

作者: X    时间: 2014-4-14 23:26
还有,草叶集哪个翻译得好?
作者: lexiaozhu    时间: 2014-4-15 01:05
詹姆斯梅利尓,应该就一个版本。
我读诗都是读完就过,仅留大概印象,这个人是美国的。
作者: 也也夕    时间: 2014-4-15 23:14
诗歌选译本最头痛了。下面这几本是感觉好的。


陈实和戴望舒 译的《洛尔迦的诗》
http://book.douban.com/subject/11517079/

黄灿然 《奥西普·曼德尔施塔姆:诗六十五首》
https://read.douban.com/ebook/152455/

特朗斯特罗姆的诗
李笠和董继平的译本都可以看看
李笠的译本,沈慢同学已经都录到论坛上了,
http://www.heilan.com/forum/foru ... &extra=page%3D2

之前还看过狄兰·托马斯的几首感觉都很好。但看了韦白译的《狄兰·托马斯诗选》,觉得一般,可能是译者缺乏才情吧,难以呈现狄兰·托马斯这样激情四射的诗人。

作者: lexiaozhu    时间: 2014-4-16 05:55
还有副本制作,黄灿然翻的布罗茨基,是叫《诗四十一首》吧。
手机上,不好贴豆瓣链接。
作者: X    时间: 2014-4-16 13:23
thank you 两位!
作者: lexiaozhu    时间: 2014-4-16 14:10
X 发表于 2014-4-16 13:23
thank you 两位!

草叶集我看得好象是赵萝蕤翻译的




欢迎光临 黑蓝论坛 (http://www.heilan.com/forum/) Powered by Discuz! X2.5