
返回目录

本月论坛有了较多的变化,观察版的风生水起是最可喜的,与此相对应的,是小说版的寂寞,这种寂寞不为反复刷帖的喧哗所打破,能打破它的只有安静的写作和同样安静的作品。选入网刊的小说,都或多或少地打破了“人生的寂寞”。
张大春在他的《小说稗类》中写道:“小说之其有史,未必然(甚至必不然)要追随起那套‘后出而转精’的进化之说,……小说的出现与发展反而可能是随机的、跳跃的、忽而停滞且退化的、忽而沉寂过千百年漫长的岁月又忽而活泼泼猛浪浪地发了新芽。”论坛上小说的出现与发展亦当如是,相信不会“沉寂千年”,纵是“千年”,也不打紧,卡尔维诺写着他的《未来千年文学备忘录》的时候,想必已经准备好了应对千年的寂寞。我们也准备好了吗?
最后是小说选目以及论坛上的点评选摘:
鳜膛弃《弯曲》
鳜膛弃:
谢谢大家的阅读、点评。不有,其实我写完之后,仍不确定自己是否喜欢这种写法。写它,确实是一个尝试。
其实,初衷很简单,就是想看看人物在故事中的重要性到底有多大,故事对人物(所谓的主人公)是否十分依赖。我故意把一个貌似和某一人物(假定的主人公)粘得十分紧密的故事写到一半,便不再理他,故事从某个场景开始便发生弯曲,滑向另一人物。这种假想在我脑子中产生一种效果,然后依循着这种预期的效果把小说写了下来。不管怎么样,我还是挺高兴的。
鳜膛弃《继月》
陈卫:
确实有味道的。但是这种“风格”是艰难的,需要更大的耐心和智力来面对。里面叙述的那个声音,还需更有特点一些,不过这特点不是张扬,应该同样是低、柔、近似于无的,或者应该说是需要作者更深地笼罩在这声音的意识之中,这样会使那些少量不协调的视角和语调更统一一些。
另外它篇幅的短小也令人忧虑。不过整体上是有味道的。
shep《小纪念碑》
生铁:
语句翻译口感的问题,是在SHEP小说里普遍存在的“特点”。
抛却这个不提,我喜欢这篇小说的氛围。SHEP很多小说我都喜欢。比起那些小试笔和处女作,他的小说起码是一盘口味浓郁的菜——虽然有时盐多,有时盐少,但是你默认的做法。
8439
《Wonderland》之“二架铁”
不有:
这个顶下,短,但是耐读。形象的获取快速而直接,学习。
ZOEOZ《箱子》
邱雷:
如此接近临摹地去致敬,其意义已不在致敬之内了。接受影响过于深重,随之而来的几乎就是创造的疲乏,因为创造的位置太多地被看似是创造的其他行动所取代。
不能一概而论说艾什诺兹就是男性的文学,然而渗透在他的技法里的是难以(技术地)回避的男性的意识形态,一旦被移植到更多地是表现女性的(主要是物质的)生活构件之上,呈现出来的效果多少就有些尴尬,有点像捏着鼻子说话。这种尴尬应能提醒人们注意到在技术和意识上保持一致的必要——如果说人们不反对嫁接,那只是因为它还没有重要到需要认真地加以反对的地步。
在这里,手段上的艾什诺兹的影响就像“因此这就是汤力水想的那个人”之于“因此这就是弗雷德(《切罗基》)”;而段子上的影响像“水不能白白流走”之于“同时开着水龙头让市政公司的十升凉水白白流走(《我走了》)”。这就很难再以致敬来标示了,它多少都该带来些警醒:究竟有多喜爱才至于此啊。
如果你已从艾什诺兹借鉴电影的技巧、他的来自里卡尔杜的“运动叙事”、甚至他操纵语言的诸多癖好那里得到一些启发,那可以顺着这启发去发现和训练属于自己的手段。我不知道这么说是否为时尚早。
返回页首|返回目录
|