
HE CAN ONLY
KILL BEAVERS
——LEWIS CARROLL
A
难道我没有回答吗
今天所有人都在,问我
同一个问题:你听见了吗
一句接着一句,你听见了吗,仿佛
冒着问号黑烟的小火车,呈双环状,包围着我转来转去的脑袋
和脚腕。我曾经是哑剧演员,如果把声音
从我体内分离出去,舞台上的回答将远于回声的地平线
B
从裤子里我拎出一只兔子
落地之后,兔子乘以兔子,它变成了一只兔子的乘方
和我一起活蹦乱跳吧,这活力——不浪费多可惜
如果这时候,飞机场可以提供我们
一个空旷的月夜,和一个通向天空腹部的黑色箭头
我愿意无引擎的发动自己,当兔子跳进树洞
大树得到一颗动物的心——有东西拔地而起,有如旋风的活动雕塑
在森林女神的望远镜里
它是纷纷的树叶,兔子和人形闪电演奏的一秒钟音乐
C
板凳上坐着
法国人,嘴巴裂着
鼻子随时可以拿下来再安上去
板着脸,他向我们卖水晶,一个明亮的记忆
我低头和牛一起喝水,有人曾经叫我疯马
被叛徒出卖以后,没有及时藏身水晶球,没有走在射程之外(遗憾)
我呜咽着,把法国人打得晕头转向(过瘾)
当塞纳河几乎溢出地图,我用潜水的姿势钻到桌子底下
D
火炉上烤着
资产阶级蠢鹅,“我们吃鹅吧!”
苏联小孩们喊叫着,他们刚刚检测过核电站
“我们吃菠萝蜜吧!”“让我们沉没在星群中吧!”
我应合着,并给他们打开
一本书,名字叫《也很残酷》,讲述了印第安人怎样
飘洋过海,最终征服西班牙的故事,苏联小孩们
死的时候,让我们把医院里浸泡婴儿遗体的酒精点燃
E
我又引爆了
一个超音速罪犯,他仍然在奔跑
追上我以后,在红血球的雾气中,开放了一朵脑花
再把一串更罪恶的子弹,用激动的转盘子枪
射入一排鸡蛋,微波炉里的温度,让它们嚎叫吧
我扔下盘子无声嚎叫,看到窗外无限的春光,新鲜的洋葱
被我攥得粉碎,一个多么小的世界,就此昏厥
躺在旧沙发上,多云的夜晚飘着深蓝色的球茎和松果,只有一颗
能突然唤醒我们,它的名字叫“悠悠”。
F
爱情多么象钥匙链
挂了我一身,我是一种陆生鲨鱼
见到什么都想咬两口
即使是她特制的,保护她胸部
不受攻击的钛金属外壳,也留下了我深刻的牙印
看不见的蜜蜂,刺着我,同时也酿着我的蜜——它高度挥发
甚至引来了人熊,我们握手言欢
醉眼朦胧中不忘继续窥探
G
站在原地我演奏
我也分裂,远处的空间膨胀着
和我的脑袋冒着同一种云雾
闭门造车失败之后
我爱上了航天术,到院子里我捉来一只小羊——它的眼睛
映出水星的花环
骑上小羊我去打葡萄,飞蛾猛烈撞击着我们
H
今天
还剩下23小时
怎么渡过?
怎样才能不眨眼
扁圆的天空下,兔子神巨大的身体
压塌了一座准备敲钟的日本庙
一个不想发出声音的
歌唱者,手表转得象电表
坐在房顶。
我象个黑呼呼的东西。
|