设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5065|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

今天翻译的

[复制链接]

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:27:16 |只看该作者 |倒序浏览
今天骂人期间翻译的文章,随手翻的,尚未校订,切勿转载, 谢谢。


写平常事物的大师:菲利普·拉金

作者:沃尔科特         


        平常的面孔,平常的声音,平常的生活----也就是说,我们大多数人过的生活,不包括电影明星和独裁者----直到拉金出现,它们在英语诗中才获得了非常精确的定义。他发明了一个缪斯:她的名字是平庸。她是属于日常,习惯和重复的缪斯。她住在生活本身之中,她不是一个超越生活的形象,不是一个被渴望的幻影,而是一个长期独身的男人朴素透明的伴侣。

        我们想到拉金的时候,“长期独身的男人”似乎比“单身汉”更贴切,因为这个词引起与僧侣有关的联想,暗示着他等待确切的词句来临的时候表现出的老式的耐心,以及读者心目中的一位赫尔的图书馆员固执的自我献祭----因为没有什么比一个图书馆员听上去更普通,更平庸。在晚年,他越来越安静,他似乎乐于助长自己的这种形象----图书馆员拉金,一个让自己在柔和的安静中窒息的书虫。 显然,如果赫尔就是生活的全部,如果工作就是蹲伏在他心脏上的冰凉的癞蛤蟆,如果兴奋和热情不过是值得怀疑的痉挛,那么我们能看到的最出色的诗莫过于这首《日子》,它的题目和它齐斯通滑稽警察剧式的结尾同样简练,而且可笑得让人害怕:

                日子有什么用?
                日子是我们活着的地方。
                它们来临,它们唤醒我们
                一遍一遍又一遍。
它们要我们乐在其中......

“它们要我们乐在其中。”在日子里,有是候上帝是保姆,有时候上帝是校长,有时候上帝是牧师,有时候上帝是警察:

                除了在日子里,我们还能活在哪里?

                啊,这个问题的解决
                带来的是穿着长袍
                奔跑在田野上的
神甫和医生。
               

                ------《日子》

再看这些诗:

                荒草一样模糊的国度,
                石头间出没的游牧群,
                身材矮小的,画着花脸的部族       
                还有黑暗的早晨,厂房矗立的城镇里
鹅卵石般紧靠在一起的家家户户
                对它们来说,生活就是慢慢地死去。

                ------《无话可说》




                生活首先是无聊,然后就是恐惧。
                无论我们是否利用它,它都离去。
                它留给我们,把我们蒙在鼓里的东西
做的选择;它老去,然后是老去的唯一结果。

                ------《道克雷和儿子》

读者打了个冷战并点头。这是精神的净化吗,这是精神的救赎吗?你觉得就这么简单吗?

如果是这样,让他的诗合集成为英国畅销书的原因又是什么?去年秋天,这本书在出版后两个月之内一共卖出了三万五千册。拉金地下有知,也会困惑于这样的反讽:没有什么能比作者的死更能促销他的作品,他曾经很显眼的离群索居也会带来一小笔财富。作为一个受大众欢迎的隐士,他也许会掩饰说他的书不过是“一堆废物”,但它们却一直被购买,被阅读,被借,被偷,被编目。 他更想要的命运大概是这些书被廉价出售,被忽视,因为他“无话可说”,可事实却大相径庭----他的追随者的数目堪与一场摇滚音乐会的观众相当。即使是《降灵节婚礼》和《高窗》两书也曾拥有大量的读者。

        然而,他希望的那种命运真的被否定或者认可了吗?如果他大量的读者主要是过普通生活的平常人,那不是因为拉金调整了自己的语调去适应他们,像其他的受大众欢迎的诗人那样,比如吉布林、弗罗斯特、贝杰曼、斯蒂维·史密斯。表面上看来,他的生活并不是榜样,其中没有任何值得妒忌的地方。让拉金受欢迎的部分原因是他的爱国主义。但那不是苦涩的,沙文主义的对英国权力衰落的悲叹,甚至不是他对这种权力的嘲弄,而是一些温柔的,甜蜜动人的东西,它们讲述的是悲伤的关于平凡的真理,正如他的榜样之一爱德华·托马斯的诗那样。 这位很少被阅读的先驱经常把他的仿效者引向流行的道路。因此,拉金的流行并非全靠他自己,而是大大地受惠于托马斯。 这是托马斯的《白杨树》:

                日日夜夜,除了冬天,所有的天气里,
                在旅馆,铁匠铺和商店之上,
                道路交汇处的白杨树谈论着
                雨,直到它们最后的叶子从头上落下。

这一段是拉金早期的诗:

                鸽子们一起盘旋在浅灰的天色中
                身后是西边洒来的一阵细雨
                它扫过每一个缩着的脑袋,每一片僵硬的羽毛,
                鸽子们聚集在最适合它们的,温暖的烟囱周围。

                ----《鸽子》

拉金的诗里(比如《降灵节婚礼》这样的诗)有一种乔治王朝时代的庄重得体,它知道英格兰的狭小,而且从来不让诗句在他的很多离别之诗里跃出音步的铁道线。然而,他的离别都是去哪里?从来都不是去国外,他永远都在英格兰,一个被悄悄地热爱的英格兰,正如在托马斯的诗里一样,而且以某种方式超越了贝杰曼匠心构建的乡愁怀恋:

                从另一条铁路线去贴近英格兰
                有一次,寒冷的新年刚来,
                我们停下,然后,看那些
拿号码牌的人,从月台飞跑向熟悉的大门,
“啊呀,考文垂!”我惊叹。“我出生在这里。”

我长长地探出身子,斜着眼睛寻找迹象
证明这个城市仍然是“我的”,
许久,我发现自己甚至搞不清
哪边是哪边。那放三轮车的地方
我们可曾每年从那里出发......

                ----《我记得,我记得》

                这条空荡荡的街,这片被刷洗平淡的天
                这空气,在秋天里显得无奇
                它像一道反光,构成了眼前的一刻----
                一种按老皇历酸掉的时间,
                一种事件不会推荐的时间。

                ----《三重时间》

或者,这种毫不脸红的赞美诗的格律:

                那将是逝去的英格兰,
                那些林荫,草地,小径
                那些市政厅,雕花的唱诗台。
                以后会有书;它会继续留在
                展览馆;但所有留给我们的
                将是水泥和轮胎。

                ----《过去了,过去了》

拉金像一个撤回家的吉卜林,他的帝国被缩减到日常所熟悉的“浮着工业废料的运河”,还有这些东西:

                又大又酷的商店出售便宜衣服
                按照简单的尺码,明白地摆着
                (毛衣,夏天的便装,长筒袜,
                颜色是灰,褐,棕和海军蓝)......

                ----《又大又酷的商店》

还有:


                ......一个被尖声叫响的“收工”
庇护了黎明时分的工人们;转向属于天空
稻草人,草垛,兔子和野鸡的孤独,
还有缓慢现身的,变宽的河流,
层层金色的云,那闪光的点缀鸥鸟的泥巴......

                ----《这里》

我不知道我读过多少遍《降灵节婚礼》、《高窗》,还有《较少受骗的》(尽管这本读的次数少一些)。在我的小书架上,我的手指要掠过弗罗斯特、艾略特、庞德、叶芝的诗集才能挑出这本几乎是隐藏在它们中间的拉金诗选。        我们必须为读那些伟大的现代诗人而准备好自己的智力。早晨一起床就读叶芝常常就像是被锣的回响震醒,读史蒂文斯则像是早餐就吃巧克力。读拉金,在大多数诗里,他的语调总带着早晨的感觉,或者清晨的微光,但那同时也是平常的一天的语调。他的开篇诗句直接而亲密,仿佛是要重续一次中断的谈话:
               
                有时候你听到,被人传过多遍的话
                成为墓志铭:
                他丢掉了一切
                然后走人。

                ----《离别之诗》


未完待续
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
Hermes Trismegistus

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

2#
发表于 2007-8-4 13:27:16 |只看该作者
先在这里存一下,里面的译诗很多需要润色。
Hermes Trismegistus
回复

使用道具 举报

349

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

3#
发表于 2007-8-4 13:27:16 |只看该作者
好,慢慢看来。等待修订。
Narkomfin
回复

使用道具 举报

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2007-8-4 13:27:16 |只看该作者
先不顶固了,以前电脑出问题曾经丢过文章,所以现在网上贴,等于存盘。

我觉得“早晨一起床就读叶芝常常就像是被锣的回响震醒,读史蒂文斯则像是早餐就吃巧克力。”这样的话太有意思了。
Hermes Trismegistus
回复

使用道具 举报

349

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

5#
发表于 2007-8-4 13:27:17 |只看该作者
你这么一说,我看《爵士乐简明史》里说的也很好:“在爵士乐主题的即兴部分(chorus)中,为了让纯净的和弦延续音娓娓奏出,所谓的主题消逝到极限,而乐师不绝如缕的乐声也不过只是应自由演奏需要而设置的错综复杂的旋律迷宫”。
Narkomfin
回复

使用道具 举报

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

6#
发表于 2007-8-4 13:27:17 |只看该作者
我写的不少诗都是受爵士乐的启发, 冷霜还专门写过文章。
Hermes Trismegistus
回复

使用道具 举报

213

主题

0

好友

1261

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

7#
发表于 2007-8-4 13:27:17 |只看该作者
巧克力!
沃爾科特說過:他是一個屬於早晨寫作的人,並且討厭那些在夜晚寫作的人。
這句話很深得我心。
創造力暴衝
回复

使用道具 举报

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2007-8-4 13:27:17 |只看该作者
他是早晨写作,还有普拉斯有时候也是。
Hermes Trismegistus
回复

使用道具 举报

65

主题

0

好友

2634

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

9#
发表于 2007-8-4 13:27:31 |只看该作者
“早晨一起床就读叶芝常常就像是被锣的回响震醒,读史蒂文斯则像是早餐就吃巧克力。”

呵呵
回复

使用道具 举报

213

主题

0

好友

1261

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

10#
发表于 2007-8-4 13:27:31 |只看该作者
普拉斯.
[此贴子已经被作者于2005-6-2 0:22:30编辑过]
創造力暴衝
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-16 03:44

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部