设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2018|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

翻译家

[复制链接]

36

主题

0

好友

1046

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者 |倒序浏览
阿莫尔。德克斯特想想他以前的作品,有时候会觉得很不错,接着这个行动已经有些迟钝的老人会把这种安逸感扩充到全身,或许这种神奇的感觉使他血脉扩张,因为我们可以看见他脸部的赘肉因此向上翻滚,而他的牙齿则会瞅准这个难得机会,从黑暗中一跃而出,来晒一晒太阳。记得有一段时间老德克斯特由于食欲不振而磨牙,他的妻子——巨大的莱娜。克里
斯昂经常性的指责这种不和谐的音符,她时常惊恐的高声叫到:

“看那,你这个老不死的,别让那该死的声音跳进我的汤里。”

而老德克斯特会觉得十分委屈,因为他认为那该死的声音其实只是在警告他,那张老式的藤椅已经走到了生命的尽头。到了后来,巨大的克里斯昂也不再吵闹,因为她有时候在想,也许那真的不是磨牙声,而是自己身上的肥肉摩擦声。

阿莫尔。德克斯特的生活很简单,换句话说,我们可以根据太阳高度推测出这个时候那个灰胡子老头在干些什么,比如当希丝尔小姐门前的那棵大衫树影子的尖端刺破克里斯昂的父亲家池塘里的撒尿小孩的雕像时,老德克斯特会如约出现在米尔德斯的集市上。那个集市巨大而又热闹,说起热闹,那是因为小丑彼德。金斯总是把手里仅有的两个橘子玩得像三个橘子一样快并且嘴里吹着米尔德斯抵抗北部勒郡时所流传的小曲,老德克斯特记得彼德。金斯的右脚曾经吻过一个南瓜大的地雷,那个黑色的铁疙瘩是如此的不识相,以至于瞬间吞掉了彼德。金斯的右脚。后来可怜的彼德。金斯就来到当时还是护士的巨大的克里斯昂家要求整治,当时克里斯昂正和德克斯特关于摇椅的事情而争论不休,于是可怜的彼德。金斯就成了气愤的克里斯昂的实验品,只被匆匆处理了一下便接上了一根质量不过关的木头。那根木头由于在仓库积压了很久而过期,透气而多孔,一到春天,彼德。金斯的右脚上便长满了各种各样的蘑菇,并且有不知名的小虫爬来爬去。老德克斯特在为克里斯昂的医术感到的羞愧的同时却觉得这个故事本身很是有趣,在胡子折射出月光的晚上,这个老人会认为好的素材应该以某种形式被记载,民间故事或者小说,然后他的想法得以经过时间的磨砺而实现:有个叫阿尔弗雷德的小说家以彼德。金斯为原形写了一篇传记型小说《被白蚁骚扰的晚上》。巨大的吸引力迫使老德克斯特在一盏蚊虫叮咬的灯前读完了这本书,他的激情于是顺着一滴晶莹的汗从毛孔里蒸了出来,然后掉进桌上已经冷却的咖啡里,接着四溅的激情在击中两只蚊子后开始重新汇集:这个看似文弱的老人要让别人知道,他对彼德。金斯的愧疚决不仅仅只是每年春天送他的杀虫剂和除草剂。

巨大的克里斯昂仿佛看出了什么苗头,某种决心悄然而至,像一块新型的锂电池让老德克斯特干劲十足,耐力持久,在这个臃肿的女人没有发现其他蛛丝马迹之前,至少她认为在床上的时候这个德克斯特比那个德克斯特更加能坚持。所以虽然后来即使前者消失不见,巨大的克里斯昂也没怎么放在心上。而就在克里斯昂瞎胡猜忌的这段时间里,德克斯特开始联系阿尔弗雷德,准备帮他把他的小说翻译为其他文字:

“想想吧,北部勒郡的战争。战争,多么神圣而令人向往。”

一张干裂的嘴在对着一个雕花的旧式话筒发情。
是战争,亦或是发情,其中某一样引起了另一个雕花的旧式话筒的兴趣:

“恩,听上去不错,我觉得我们可以合作,好吧,请记住我的话,先生。”

这么一段简短的对话是如此的干脆,以至于后来的评论家们能够用无比坚定的语气断定,阿尔弗雷德的大红大紫与此直接相关,于是在一段烦琐的安排工作之后,跟着的则是畅销书的大卖,人们留在新书上的乌黑的手印,钱,胖女人的尖叫,某些龌鹾的话语,还有书商太阳般灿烂的笑容。有一座纪念碑式的建筑在世界人们的心里落成。

“你在干什么,我亲爱的高斯?”
“在看《被白蚁骚扰的晚上》,嘿,这可是本好书。”

“海,玛利,你看了阿尔弗雷德的新书么?那些话语真让人心醉。”

“哦,小吴,你上次借我的那个什么阿什么德的书可真好看。”

“亲爱的伊万,谢谢你给我看了这么好的书。”

这样的话遍地可闻,瘟疫一样一个国家一个国家的蔓延,阿尔弗雷德理所当然的各地巡游,用他因为烟酒过度而嘶哑的声音富有激情的对着话筒吼着:

“你们的选择是对的,那是上天赐予你们的正确的方向。”

下面的人群开始骚动,叫喊,犹如发狂的歌迷追逐着自己的偶像。

“阿尔弗雷德!”

声音响彻各个国家的广场,划过天际,硬生生的闯进老德克斯特的耳朵里,震动着他的鼓膜,而老德克斯特会对巨大的克里斯昂说:

“噢,亲爱的,我耳朵的老毛病又犯了。”

那个胖女人于是撇了一眼窗外空旷而潮湿的石板路,自言自语到:

“恩,春天来了。”
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
我不是孤独,我只是一个人。http://www.blogcn.com/user24/hekuan/index.html

4

主题

0

好友

809

积分

注册会员

Rank: 2

2#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者
很地道的短篇!但结尾是不是有点过于失之讽刺了,在处理上还可以更犹豫一些,使得整体效果上飘忽起来,那样回味的空间是不是会增加?
回复

使用道具 举报

36

主题

0

好友

1046

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

3#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者
你说的有道理
但是我想让更多的人记住翻译家的重要性!
我不是孤独,我只是一个人。http://www.blogcn.com/user24/hekuan/index.html
回复

使用道具 举报

4

主题

0

好友

809

积分

注册会员

Rank: 2

4#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者
果然用心良苦,我倒~~~
回复

使用道具 举报

36

主题

0

好友

1046

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

5#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者
我已经把这篇收在职业系列里
版主删了吧这篇。
我不是孤独,我只是一个人。http://www.blogcn.com/user24/hekuan/index.html
回复

使用道具 举报

168

主题

0

好友

5614

积分

职业侠客

糊里糊涂

Rank: 5Rank: 5

6#
发表于 2007-8-4 13:06:04 |只看该作者
放这里吧,不删。
如果世上没有奇迹,就让我们创造她吧。:)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-3 06:22

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部