设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2226|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

恐怖爱丽丝:《黑蓝网刊第拾肆号》前言之《苹果河》

[复制链接]

198

主题

0

好友

1048

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:04:58 |只看该作者 |倒序浏览
我觉得一件具有简炼这一优秀品质的事物是那样的:坚实,内核、内在结构及秩序经过千锤百炼而又似浑然天成;充盈,贮存和紧锁了饱满的汁液而无论如何没有渗漏;就像一个心平气和地长好了的苹果,拿在手上,就是再恰到好处不过的一个苹果的重量和质感,芬芳,朴素和复杂的生长组织,让人很舒服,它自己也很舒服,它挂在树枝上,应时而落,躺在地上滚一滚,它是最舒服的那一个。
  最好网刊也是,不那么大,不臃肿,发一个苹果给你,你拿着会很愉快,吃能吃完,哦,苹果是有核的,剩一个核,那是始终保存、将要沿袭和发展下去的东西,是我们何以在这里。
  这期的小说由版主们各自推荐并点评,未经分工协调,这样首先更妥帖,然后可以得到交叉的结果,我们果然得到了:《罗思萍》和《秘密的人》,它们被重复提起,造成了这样的印象:一些画了图的透明幻灯片叠合在一起,产生新的图画,这无疑是让人高兴的,比单薄的一片可变化、又有益得多。这个过程也很惬意,像水自然流汇成河。我们还有巴巴变的小说真是幸运。
  惬意正像早春破冻的河流那样活泼充沛地奔淌起来,什么也挡不住,只能沿途和它打招呼,碎冰块儿在脑袋里撞来撞去、嬉笑怒骂、伶俐得叮铃铃,又化为潮,慷慨大方地涨起来,涨满,多放肆!--当我回忆(现在也是能被回忆着的,仿佛甜蜜的乡愁)同黑蓝这一群人在一起时,会感到如此这般沛然莫御的庆幸与放心。
  横编选的诗歌好得叫人雀跃。王敖的翻译像兢兢业业的宝石矿大探险狂欢活动,且观赏且艳羡哉。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
我知道什么呢? http://zhaosong.blogcn.com/index.shtml
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-7-30 01:11

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部