《赫尔姆先生的病房》作者endlesshappy访谈
嘉宾:endlesshappy
提问:X
X :endlesshappy你好,从你在黑蓝论坛上发表的作品来看,似乎你的写作时间并不是很长。篇幅较短、许多篇显得不够完整、但作品发表的速度都还挺快的,这给人一种写作初期勤奋练习的印象。不知道你从什么时候开始写作的?
endlesshappy :高三初开始旷课跑在书城里,更多去网吧,在网吧游戏之余写作;写作的时间断断续续(工作、生活、情感搁置、自我怀疑等等……)从07年起,勤奋算不上,我感觉都自己都是在玩。
X :“在玩”是一种什么状况?是指写着玩抒发抒发还是写作是自己的乐趣的?或者是其他说法?
endlesshappy :“在玩”指对写作有野心,就像我玩游戏要通关那样,有股认真劲,在不考虑实际情况(写作条件、技巧、目的)的前提下;至于抒发还是乐趣,想来想去,抒发占得多些吧 。但不可能不以这些做前提,所以我什么也没写成。
X :写作的前提每个人都可能不同,但为什么“没写出”是这个前提的结果呢?因为你用了“所以”这个词。 或者具体地说,你在写《赫尔姆先生的病房》的时候,肯定是有个“写完之后是怎样的效果”的目标,你觉得这篇你达成目标了吗?
endlesshappy :因为我总在用过去时看这些文章,也因为我所得到过得一些反响,我写了不下一百篇短片小说, 但它们的意义几乎是0。
X :是指别人对你小说的评价不好吗?
endlesshappy :包括我自己。
X :我想听听你自己对《赫尔姆先生的病房》的评价,能说说吗? 你期待写出什么效果,到达这种效果了吗?
endlesshappy:它是篇完全虚构的作品,遗憾的是我没能配合好它演出这一幕。我很渴望写出那种小说:那里的花有花香,鸟能筑巢,人们有自己的想法,现实硬邦邦……我也不想解释的这么官方。 按照我自己的想法,我认为写作应该是快乐的,我也应当爱写出来的每一个字,否则也不好意思放在大家的眼皮底下。但不知从什么时候起,我发现其中有道沟壑,你想要完成的事与你能完成的事存在着一段看不见的距离,像相斥的磁极,我觉得它可以存在,所以我还写着,便有了《赫尔姆先生的病房》。
X:嗯,或许这篇没能达到你的写作要求,但它有具备很好的品质,它显得清晰通透,对细节的把握和对人物状态的捕抓都显得很到位,感情上也能达到我。但是有个很明显的印象,就是太像外国作品了。
endlesshappy :是,以前的朋友说,我的文字不中不西,不好。我读的几乎都是外国文学,最早看的是福尔摩斯。
X:你自己对这个问题是怎么看的?如果把人物、场景都变成中国人,语言也处理得没有翻译腔调,能否把里面的东西表达出来呢?
endlesshappy:但主要还是受村上春树影响,我读了他几乎所有的小说。且不论他好不好,他让我喜欢上写作这么一回事。我没有考虑过这个问题,听你这么一说,我也很愿意尝试——不过我好想和母语有距离了,我无比爱汉字——说白啦,我书读得不多。
X:我觉得这更多的是思维方式的不同,你更习惯用外国作品的思维写作吧,《赫尔姆先生的病房》传达出来的,是一个脱胎于西方作品的作品,表达方式、观察方式都带着“修养”,而这种“修养”显然不属于我们的情况。但抛开这层问题,作品里面的情感是没有中西方之分的,可能在西方,你作品里面的情感会显得更自然,但你写的本来就是西方人,所以我觉得其实也不要紧。说不要紧是因为我觉得你的小说基础很好,写作上的素质很好,只要找到自己的写作方法,腔调问题应该可以得到很好的解决。并不是说读不读得懂的问题,而是合不合适的问题,你觉得合适的话就合适,没有人规定一个写作者需要用哪种腔调写作,并不是因为你是中国人就一定得用中国腔,如果有中国腔的话。如果你这篇里的人物是“老王”之类很本土的人,我会觉得十分怪异,显得不合适。
endlesshappy:我很赞同你说的。不记得我刚才说过没有,我始终认为写作应该是件快乐的事情,说纯粹点,应该有快感。但是在黑蓝写作的这段时间里,我的想法真正有了改变。 因为我身边曾有过的看书的人,读的都是网络小说,他们对好的小说的标准, 与我很不一样。黑蓝里的人,对待文字的态度都要比别处认真一些。《赫尔姆先生的病房》里,我本身是想营造出一种意外,想叙述一场遗憾。在叙述的最后,我鬼使神差地,使这个结局偏“圆”了。这个结局是受黑蓝里一些对我的点评的影响。我以前不会这么写,人们可能对赫尔姆一无所知。现在,至少大家知道他喜欢吃橘子。
我也表达不好我想说的,也正因为我的想法总是混沌的——可能你看我现在的表述都有这种感觉——所以我不能把握我的小说的走向。我从未有一次在开始的时候知道结局,我只是戳个孔让光透进来,挖口井让谁冒出来,类似这样,我写作是半自动化。我很清晰地了解我自己的问题,只有血肉,没有骨架,我笔下的主人公往往不能撑起我写的故事,因为根本没有故事,这好像是在造空中楼阁,我以为菲茨杰拉德在这样方面造诣极高。
X:嗯,从跟你的交流中,虽然比较难深入到某个具体的写作上的细节,不过能感到你对小说的追求朝着一个好的方向前进。而你说到的这种把握不了小说走向的问题在黑蓝上也是经常探讨的问题,具体到《赫尔姆先生的病房》,这个小短篇里的走向应该还是很明确的吧,我意思是大概框架,而不是结尾的时候提到橘子。
endlesshappy :对,他的结构并不复杂。
X:你同意asui1003对你这个作品的评价吗?他说到情调上的问题。 因为村上春树的小说我没怎么看过,所以不晓得《赫尔姆先生的病房》是不是跟村上的某些小说存在相似的地方,但我很赞同asui1003说到的情感、情绪、情调等问题。
endlesshappy:同意他的分析,但归类于“情调”我觉得不大明白,因为我从未觉得这类似情调。而他也提到村上春树,这让我吃了一惊。我觉得asui1003在这篇小说里看出了一些痕迹,就是类似胭脂粉末那样的东西,我自己察觉得不深。
X:我想asui1003说的“情调”,可能是指一种抒情的姿态,有几个地方比较明显,特别是风景描写的时候,这种姿态就有点冒出头来了。
endlesshappy :村上的小说很空灵,要是有相似的地方,我先窃喜一下。 但我并不觉得我写作手段和他相似。X看这篇的时候,有没有想《很快很快》?
这算是《很快很快》的续篇, 但《病房》没有《很快很快》勇敢,我是说我写的状态有点畏缩,也不想《很快很快》那样平静。我觉得欣慰的是《赫尔姆先生的病房》比起我以往的小说,更加有力一些。
X:它给我最大的感受是这篇比你之前在黑蓝发表的小说都具备完整性,有显有藏,有放有收,语言很干净。在整体上,小说的框架很清晰,很适合这个小说的篇幅。把一些信息隐藏起来,并在各个部分中透露一些,起到了拓展格局的效果,所以这篇3000字的小说,看上去比它实际的容量要大得多。某些地方虽然有种抒情姿态冒头,但朴素干净的语言还是起到了安抚的效果,在这种语言下,作品也不容易显得很滥情。语言决定了氛围的产生,而没有让氛围的营造霸占了语言本身。不足的地方是,可能限制于篇幅,在情感上没能进行深入进去,它打动了我,但还是个大概的印象。
期待你写出更好的作品。
endlesshappy:谢谢。 |