设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1426|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

有懂西班牙语和阿拉伯语的朋友么,这几个单词

[复制链接]

206

主题

0

好友

2042

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:28:19 |只看该作者 |倒序浏览
是什么意思呢?我在翻译孤独旅人,中间夹着阿拉伯\\西班牙\\法语,头疼啊

Auca  3

Cabeza  3
Chucharro

Aznos

la ley    4

mir  6

La tierra esta la notre

“Mon Jesu,”

Oieieh eiieh ekkei          4

Egraya fa y kapata katapatafataya   5

Hombre que rison

Tetuan

Zoco Chico

“LL y a quelqu’un ici?”

“Allo I Pere”

Paris Soir




[em10][em37][em33]
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
http://blog.artintern.net/blogs/index/zhaoyuan
http://blog.sina.com.cn/greenchrysanthemum

8399

主题

0

好友

9218

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

2#
发表于 2007-8-4 13:28:35 |只看该作者
来凑个热闹。
西班牙语:
cabeza,头部。
la ley,一个规律

法语:
paris soir,巴黎之夜

混合:
mon jesu我的耶稣
回复

使用道具 举报

206

主题

0

好友

2042

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

3#
发表于 2007-8-4 13:28:35 |只看该作者
还有mir等,你还知道吗,曾兄?
http://blog.artintern.net/blogs/index/zhaoyuan
http://blog.sina.com.cn/greenchrysanthemum
回复

使用道具 举报

8399

主题

0

好友

9218

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2007-8-4 13:28:35 |只看该作者
其他的可能是阿拉伯语,要经过几次转换,把英语拼法变成阿拉伯语,然后再翻。比较麻烦。另外,你找的荒原英语版已找到,在译介。
回复

使用道具 举报

206

主题

0

好友

2042

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

5#
发表于 2007-8-4 13:28:36 |只看该作者
哇好感动
http://blog.artintern.net/blogs/index/zhaoyuan
http://blog.sina.com.cn/greenchrysanthemum
回复

使用道具 举报

206

主题

0

好友

2042

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

6#
发表于 2007-8-4 13:28:36 |只看该作者
可是曾兄,偶并没在译介找到你说的荒原英文版啊
http://blog.artintern.net/blogs/index/zhaoyuan
http://blog.sina.com.cn/greenchrysanthemum
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-16 01:34

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部