设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 酒童
打印 上一主题 下一主题

鄂尔多斯向阳花

[复制链接]

245

主题

55

好友

2万

积分

略有小成

酒坊起糟小工

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

11#
发表于 2007-8-4 13:58:34 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>赵松</i>在2007-5-26 22:41:18的发言:</b><br/>感觉对 话还是多了些。</div><p></p><p>赵兄,最近你的几篇文章我都读过了,包括那个《春琴》剧评。学到不少。</p><p>目前,我的情况是这样的。平时,我写完一个就可能会换另一种写法,另一种题材,就像马牛说得那样,“我要写遍所有的小说写法”。可是,写完《紫葡萄》,我却有种更加强烈的冲动,以致从二月〈紫葡萄〉至五月一个字都写不成。我就知道,这事它没完。我还得写,还写那时少年。所以又写了〈向阳花〉,还没完,三篇,还有一篇,今天明天动笔。</p><p>此后,我要再写六篇,共九篇。那时少年三篇,中学三篇,知青三篇。那时少年另一篇,仍是前两篇的调子,中学换另一种,想好写法了。知青也得换,可换成哪种我还没想好。这是今年的事。大体这样。</p><p>怎能不写呢?不写是不可能的。</p><p>问好。</p>
我的基本工作是:上笼屉、铺麴、点火、取浆、入缸,最后起糟。
回复

使用道具 举报

245

主题

55

好友

2万

积分

略有小成

酒坊起糟小工

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

12#
发表于 2007-8-4 13:58:35 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>1883</i>在2007-5-26 20:55:58的发言:</b><br/>我以前看酒童的小说总产生一种纠结感,这篇没有。叙事上是成熟了,至少很充分,循着句子读下来觉得很温润。可是仍有一次不很顺畅的转调——从“司机”那段往后门庭洞开,意图暴露无疑;我又觉得它颈细体阔。尾段蛮喜欢,只“<font color="#d1a094" size="2">立在风中,哆索了一下,他跳起来,抖了抖身上的水珠子。<font color="#000000" size="3">”一句又显得直白。</font></font></div><p></p><p>好的,让我想想,除过这句,还有没别的."司机"那段应该不是问题,意图暴露了也不怕,因为结局没落入"套路".读者知道去寻去了,可没想到寻到了另一个老师.我当时写到乌日娜出现时,忽然暗自窃喜了好一阵子.</p><p>这篇和紫葡萄都有一些毛病,后者尤为.放放再改吧.</p>
[此贴子已经被作者于2007-5-27 20:46:11编辑过]
我的基本工作是:上笼屉、铺麴、点火、取浆、入缸,最后起糟。
回复

使用道具 举报

879

主题

35

好友

1万

积分

略有小成

你的假想敌

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Heilan Administrator's 不吐槽会死患者 恋爱渣滓 Heilan Super Team

13#
发表于 2007-8-4 13:58:37 |只看该作者
<p><font size="2">“你看,”蒙古爷爷举着一个银饰,眯起眼对准太阳:“那时候打造的饰物多漂亮啊。”</font><br/></p><p>这一句太熟了吧,挺多电视剧电影里都有这种方式的,事实上,逆光看不见什么东西啊,并没有交代是穿孔的饰物。再说银饰还是光照下好。</p><p>奶奶的话太碎,让人寻味,这个意图过于明显了。叙述都简单明朗了许多,不过我觉得大概还需要通过写一个来解决语言中切得太碎的问题。外部的杂物取得有点点过头了,还应该添实一点点。<br/>我用了两个点点,因为这个度是得多考虑一下的。</p>
我三岁的时候,很忧郁
喜欢,在河边丢小石头

http://heitiancai.blog.163.com/
回复

使用道具 举报

248

主题

26

好友

1万

积分

略有小成

冷场小王子无限连击

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

黑蓝富豪

14#
发表于 2007-8-4 13:58:37 |只看该作者
这篇我觉得还是意图透露的太明显了,通篇的倾向性有点太外露,缺少了叙述的流动感。
http://blog.sina.com.cn/rockdaxingxing
回复

使用道具 举报

245

主题

55

好友

2万

积分

略有小成

酒坊起糟小工

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

15#
发表于 2007-8-4 13:58:35 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黑天才</i>在2007-5-29 21:19:35的发言:</b><br/><p><font size="2">“你看,”蒙古爷爷举着一个银饰,眯起眼对准太阳:“那时候打造的饰物多漂亮啊。”</font><br/></p><p>这一句太熟了吧,挺多电视剧电影里都有这种方式的,事实上,逆光看不见什么东西啊,并没有交代是穿孔的饰物。再说银饰还是光照下好。</p><p>奶奶的话太碎,让人寻味,这个意图过于明显了。叙述都简单明朗了许多,不过我觉得大概还需要通过写一个来解决语言中切得太碎的问题。外部的杂物取得有点点过头了,还应该添实一点点。<br/>我用了两个点点,因为这个度是得多考虑一下的。</p></div><p>加上赵松的,总共三点点.嗯对.</p>
我的基本工作是:上笼屉、铺麴、点火、取浆、入缸,最后起糟。
回复

使用道具 举报

245

主题

55

好友

2万

积分

略有小成

酒坊起糟小工

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

16#
发表于 2007-8-4 13:58:35 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>亢蒙</i>在2007-5-29 23:07:14的发言:</b><br/>这篇我觉得还是意图透露的太明显了,通篇的倾向性有点太外露,缺少了叙述的流动感。</div><p></p>嗯.把黑子那个问题掂量一下,干催让奶奶的话再风马牛一些,这个问题就不大了.如果还能看出意图,也没啥,就让它存在吧,我觉得不必要搞个意料外的小把戏.
我的基本工作是:上笼屉、铺麴、点火、取浆、入缸,最后起糟。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-14 00:51

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部