设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: tutulong
打印 上一主题 下一主题

【午饭时间】被打“0”分的小说翻译

[复制链接]

345

主题

14

好友

5508

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

Heilan Administrator's Heilan Super Team

11#
发表于 2007-11-30 22:18:35 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>猫头鹰</i>在2007-11-02 11:18:34的发言:</b><br /><p>啊! "语言",非要探究尊重起它本身的"魅力"的话.面对无数的外文除了"无力"还有什么呢.这让"新的翻译理论"显得多么"阿Q".</p>[em22][em22][em22][em22][em22]</div><p></p>不是阿q,新的译本中心的翻译理论确实有其研究价值的,能解释很多文化现象。
朱颜日复少,玄发益以星。
往事真蕉鹿,浮名一草萤。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-6-2 06:38

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部