设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 生铁
打印 上一主题 下一主题

[转] 中国当代文学基本不为西方人知

[复制链接]

30

主题

0

好友

2984

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

11#
发表于 2010-1-22 19:13:10 |只看该作者
:“现在的中国文学作品太过文学化——不适合大众市场。”

的确如此 市场的不一定是文学的

我个人觉得一个作品的文学价值并不与它的影响力作正比

有些作品其实写得很一般比如巴金小说比如麦田守望者 单从文 ...
赤西仁 发表于 2010-1-20 23:44

作品的文学价值肯定与它的影响力不一致。
就好像罗素对卢梭的评价一样。

不过再细想想,文学和哲学也许并不一样。作品的影响力在短期内与它的文学价值也许并不一致。但从长远来看,应该还是趋于一致的。
借用黄灿然的一个譬喻,当你离一座塔较近的时候,你会强烈的感觉到它的存在,但当你离塔渐远的时候,会愈来愈意识到整个宽阔的平原
当巴斯比爵士找我去训话时,我通常盯着他背后的那幅壁画。那幅画上面满是动物,他训话时我就在数。我经常希望训话时间能够长点,以便我数清楚,有一天他真的对我很恼火,我终于完成了心愿。在巴斯比的壁画上,一共有272只动物!
回复

使用道具 举报

84

主题

6

好友

2568

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

Heilan Super Team

12#
发表于 2010-1-23 11:38:03 |只看该作者
到今天为止,我们的当代文学有哪一部已经伟大到必须介绍到西方去,有哪一部会让他们看后眼前一亮,让他们觉得这是他们没有的新东西。我们的当代文学大部分时间都不值一提,要么就是有中国特色地抄袭人家,要么就是转来转去走从前的老路。故步自封是中国文坛大碗们的通病。是有几部好作品,但也没好到可以拿到人前显摆的程度,横向比较我们还是落后。我们的当代文学(包括诗歌)对世界的贡献微乎其微。
    我们的弱点是我们失去了“传统”,我们没能按照前辈们为我们铺好的路去走,而是跟着别人走了另一条路。我们始终是跟在人家后面抄袭,在***的带领下我们先抄苏联的,抄了几十年,憋得实在不行了的时候,意识流进来了,然后王蒙就跟着抄,后来博而和斯,马而克斯什么的进来了,一大群人跟着抄,史称先锋派,加点中国特色,弄得不伦不类,除了自己爽以外,没任何贡献。我们的文学越来越不象中国文学。
    有时我在想中国本来会有属于自己的现代文学运动,即使受到西方文艺的冲击也应该保留自己的传统,在此基础上融合,发展。而不是简单的抄袭加中国特色.
    比如日本,虽然也受到西方现代派的冲击,却依然能够保留自己,处处体现“优美的日本”。它的传统美学没有断,在此基础上到处开花。现在看日本当代作家的作品,你依然能够感觉得到。
    这是中国文学不如日本的地方。
    维新的时候,政府要废除相扑,结果相扑手和老百姓上街游行,誓死反抗。最终,日本政府只能妥协。现在相扑成了日本的国粹,虽然看的人少了,还是有很多人喜欢。
    日本人喜欢坚持传统,《兰陵王入阵曲》在中国失传后,在日本却原样的流传了下来。(所以,我认为该死的军国主义也会复活)
    我举这两个简单的例子,因为我认为中国现代文学若想发展,还得从中国古典文学上找出路,顺着这条路发展自己的现代主义,单纯地依靠西方技法不适合。
    想要征服别人就要拿出真正是自己的东西。
    这是我的看法
回复

使用道具 举报

173

主题

7

好友

1万

积分

略有小成

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

13#
发表于 2010-1-23 14:38:14 |只看该作者
"因为我认为中国现代文学若想发展,还得从中国古典文学上找出路,顺着这条路发展自己的现代主义,单纯地依靠西方技法不适合。"
我跟你的想法一致,虽然我是兴趣大于雄心,但感觉很有理。在很早之前金特跟我说过要注重中国人的抒情方式和西方的技法(大意这样),我便开始有这个意识。后来发现其实黑蓝有很多人也很中国气质啊。
联系邮箱:chenshuyong@live.cn(站内短信、邮箱、豆邮都能很快找到我) http://site.douban.com/122055/
回复

使用道具 举报

71

主题

0

好友

6983

积分

职业侠客

Rank: 5Rank: 5

Heilan Super Team

14#
发表于 2010-1-23 15:51:42 |只看该作者
中国气质难啊!虽然意识有了,但一切要从头学起。中国小说里那种神秘兮兮的东西,稍搞不好就烂掉了。
雪夜访戴
回复

使用道具 举报

173

主题

7

好友

1万

积分

略有小成

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

15#
发表于 2010-1-23 16:47:28 |只看该作者
用浸染,我觉得气质很无意识地进入体内。
联系邮箱:chenshuyong@live.cn(站内短信、邮箱、豆邮都能很快找到我) http://site.douban.com/122055/
回复

使用道具 举报

240

主题

13

好友

3642

积分

业余侠客

Takicardie

Rank: 4

16#
发表于 2010-1-25 15:25:28 |只看该作者
伟大作品的力量是推倒一切,蔑视一切。因此托尔斯泰在西方的生命力远比某些评论者估计的还要强大。汉语文学的内在缺陷是缺少思想(特别是那些“极端的思想”)——这也是中西哲学的不同之处:孔子们有智慧却没有思想(即回答了一切但少有疑问);斯宾诺莎们却常常仰望天空……
生活、吃饭、睡觉乃至呼吸我都时刻牢记这是为了能更好的创作
回复

使用道具 举报

84

主题

6

好友

2568

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

Heilan Super Team

17#
发表于 2010-1-25 17:11:32 |只看该作者
我觉得思想只是文学的一部分,而不是相反,文学本身要比此强大得多.托尔斯泰的伟大在很大程度上也是由于其技术上的原因.
而<战争与和平><安娜>中那大篇幅的说教历来被人诟病.
<查拉图四特拉><庄子>的恒久魅力主要来自于其文学性而不是哲学性.
汉语文学的内在缺陷是缺少思想(特别是那些“极端的思想”)
我倒觉得,这正是她高杆的地方.
讨论这个问题容易带入两个基本问题,
文学是什么?文学的功能是什么?
回复

使用道具 举报

164

主题

0

好友

135

积分

新手上路

Rank: 1

18#
发表于 2010-2-6 10:25:23 |只看该作者
你NB人家才关心你文化。你2B人家不鸟你的。因为你非主流!

这是我对此现象的看法。
生铁 发表于 2010-1-21 22:28


当年的南美文学爆炸何解。。。。
回复

使用道具 举报

32

主题

5

好友

1656

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

19#
发表于 2010-2-6 14:25:32 |只看该作者
当年阿根廷可是发达国家咯~
而且,他们使用拉丁语系的,还是很有话语权的
18# 骑老虎上天
Too young to write.
回复

使用道具 举报

36

主题

26

好友

3611

积分

业余侠客

Lady Zhenzhen

Rank: 4

黑蓝富豪

20#
发表于 2010-2-6 20:09:28 |只看该作者
捷径是直接用英文写作,题材都很贱,就是在国外卖文革六四那点破事,或者是中国人在国外胡搞乱搞什么的,一点意思都没有。汉语还是古文最美最有意境,但翻译成外语之后就什么都没了。汉语缺少一个恰当的让外国人理解的叙述的方式,说直白了不美,不说直白的话,老外根本听不懂你说什么,美更无从谈起。
我去找不老药了,找到了之后回来。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-6 18:40

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部