- 最后登录
- 2010-1-4
- 在线时间
- 707 小时
- 威望
- 663 点
- 金钱
- 62446 点
- 注册时间
- 2007-8-4
- 阅读权限
- 70
- 帖子
- 4714
- 精华
- 11
- 积分
- 12326
- UID
- 200
  
|
题目August Carving, 也有 “庄严的雕刻”,或者“荣耀的雕刻”的意思,拜伦有诗句To mingle with a body so august。 锉刀的低语指的是雕刻石灰石发出的声音,它与蟋蟀的“劳作”相互应和, 仿佛回声一样。八月高大的玉米的绿叶反射着午后的日光, 让诗中的说话者想到一个遥远的地方同样在放射出绿色的光线,其中有某中坚定的东西存在, 与前面的声音的回响对应, 此处是光色的辉映。 男女的形体进入石头而成型,纪念着“我们”对身体结合在一起的知觉和某种知识,这里诗的说话者“我”和第一句的“你”连接在一起成为我们,此处的“我们”与雕刻中的男女相对称, 是作为肉身存在的形体;而被纪念的那种知识正如遥远的光线和此地的绿色之间的联系,还有遥远的石头和近处灰色的石灰石之间的联系。至此,对声光色彩的描绘和对雕刻这种古典意义上的“摹仿”方式的理解在这里共同展现出一个生动画面--对称,回响与辉映在感觉和理念中融为一体, 产生一种超越性的力量;或者说,这一切构成并且见证了某种关于人的感知能力和艺术创造的本质的知识。这种知识是一种特殊的观物方式, 也是一种具有魅惑力量的艺术形式,它让雕刻出来的连体男女在欢爱中庆祝光和石头的拥抱,“光芒从他们身上落下”。人和艺术品的形式可以在光芒中欢爱,他们经过阴影,进入黑暗之后, 其形式放射光芒之后终将破碎,最终一切归于空无。这一首短诗, 看上去绿光一片,读起来音色纯正,而它内在的理路也经得起推敲,显示出智力的优美,很值得品味。 (王敖) |
|