设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 乌白丸
打印 上一主题 下一主题

全都告诉你

[复制链接]

248

主题

26

好友

1万

积分

略有小成

冷场小王子无限连击

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

黑蓝富豪

11#
发表于 2007-8-4 13:57:59 |只看该作者
<p>很不错,细节部分的描写沉稳而缓慢,很细心。小说的叙述有一种静态美。</p>
http://blog.sina.com.cn/rockdaxingxing
回复

使用道具 举报

198

主题

0

好友

1048

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

12#
发表于 2007-8-4 13:57:54 |只看该作者
<p>“一张面色阴沉的脸”--啰嗦的短句。面色是多余的。</p><p>“……炮声从山里传来.父亲和场长交谈着,我用手指捻着一根草叶.高大的,呈铁灰色的地磅房外墙投下的阴影笼罩着我,那时候我还无法清楚的明白它具有的象征意味.”--出现下意识地叙述中,还是可以的,但如果出现在对话式的叙述里,就显得很不自然。或者把引号都去掉,含糊一些,可能会好一些吧。</p><p>看了这个小说,对乌白丸的语言多少有些失望,尽管写得也够用力认真了,但总隐约有种捉襟见肘的感觉,不能自如地叙述和转换。主要还是对自己的语言的理解上还不够清醒,尤其是对读过的东西的语言,没有弄通,没有化开,所以自己的语言仍旧是脱不开的生涩、不准确。节奏上的感觉相对而言要好一些,这也正是粗看起来会觉得还不错的主要缘故吧。</p>
我知道什么呢? http://zhaosong.blogcn.com/index.shtml
回复

使用道具 举报

4

主题

0

好友

1103

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

13#
发表于 2007-8-4 13:57:59 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>赵松</i>在2007-5-6 10:42:40的发言:</b><br/><p>“一张面色阴沉的脸”--啰嗦的短句。面色是多余的。</p><p>“……炮声从山里传来.父亲和场长交谈着,我用手指捻着一根草叶.高大的,呈铁灰色的地磅房外墙投下的阴影笼罩着我,那时候我还无法清楚的明白它具有的象征意味.”--出现下意识地叙述中,还是可以的,但如果出现在对话式的叙述里,就显得很不自然。或者把引号都去掉,含糊一些,可能会好一些吧。</p><p>看了这个小说,对乌白丸的语言多少有些失望,尽管写得也够用力认真了,但总隐约有种捉襟见肘的感觉,不能自如地叙述和转换。主要还是对自己的语言的理解上还不够清醒,尤其是对读过的东西的语言,没有弄通,没有化开,所以自己的语言仍旧是脱不开的生涩、不准确。节奏上的感觉相对而言要好一些,这也正是粗看起来会觉得还不错的主要缘故吧。</p></div><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff;"></font></div>嗯。是这样。没有砌词,这种审慎是可嘉的。
[此贴子已经被作者于2007-5-6 10:57:18编辑过]
回复

使用道具 举报

520

主题

0

好友

1015

积分

论坛游民

动机不纯乐队经纪人

Rank: 3Rank: 3

14#
发表于 2007-8-4 13:58:00 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>赵松</i>在2007-5-6 10:42:40的发言:</b><p>隐约有种捉襟见肘的感觉,不能自如地叙述和转换。主要还是对自己的语言的理解上还不够清醒,尤其是对读过的东西的语言,没有弄通,没有化开,所以自己的语言仍旧是脱不开的生涩、不准确。</p></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; "不能自如地叙述和转换",这个是最大的问题.必须承认,使用自己不习惯的语言是个大问题.带有不自觉的模仿的痕迹.这个事情如果用习惯的语言来写,会显得很别扭.或者说根本写不出来.而以前养成的习惯恰恰是不好的,用来写这种"重"的东西根本不行.</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 谢谢赵松的批评.&nbsp;&nbsp; </p>
[此贴子已经被作者于2007-5-8 1:09:25编辑过]
求被包养,垂询QQ:239903638
回复

使用道具 举报

799

主题

8

好友

2万

积分

略有小成

POST-BOY

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

黑蓝富豪

15#
发表于 2007-8-4 13:58:00 |只看该作者
<p>其实引号内的话,如果引为内心独白或梦呓,有些倒也还能过得去。那种气氛。</p><p>不过这种独白性的东西,本身是挺难写的。主要是和人物性格匹配,行文又不能有磕绊之处,有点类似“画人难画手,画虎难画走”的意思。</p><p>标点一定要统一成中文标点——强调细节规范是为了什么?是为了立规矩。什么事规矩严格了,自己对这事也就有了敬畏认真的心。就是老外常说的professional。</p>
[此贴子已经被作者于2007-5-8 7:28:06编辑过]
风向一变,我觉得那呛人的火苗几乎要灼烧到我。
回复

使用道具 举报

27

主题

0

好友

952

积分

注册会员

Rank: 2

16#
发表于 2007-8-4 13:58:00 |只看该作者
很细密,很多好细节,气氛弥漫得很棒。
http://blog.sina.com.cn/sunzhizheng
回复

使用道具 举报

245

主题

55

好友

2万

积分

略有小成

酒坊起糟小工

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

17#
发表于 2007-8-4 13:58:00 |只看该作者
<p>对,叙述的转换有点问题。第一段就有问题。</p><p>辛格在《狂热》里,用了三个人,都是第三人称。他处理“讲述”很有一套,切换很自然。主要是辛格“进去”了,进到所有人里面去了。</p><p>乌白丸这个篇其实不错。</p>
我的基本工作是:上笼屉、铺麴、点火、取浆、入缸,最后起糟。
回复

使用道具 举报

539

主题

0

好友

2431

积分

论坛游民

主体思想

Rank: 3Rank: 3

18#
发表于 2007-8-4 13:58:01 |只看该作者
<p>有明显的“他”就显得太假太僵了,这些夹缝里的碎木屑清除掉可能会好些,如老残所说,“有时候,简单的构造反而更耐读”</p><p></p><p>你在起点连载的小说也像这么好嘛?</p>
eat me,drink me
回复

使用道具 举报

520

主题

0

好友

1015

积分

论坛游民

动机不纯乐队经纪人

Rank: 3Rank: 3

19#
发表于 2007-8-4 13:58:01 |只看该作者
<p>to 生铁: </p><p>不过这种独白性的东西,本身是挺难写的。主要是和人物性格匹配,行文又不能有磕绊之处,有点类似“画人难画手,画虎难画走”的意思。</p><p>本来的意思就是写个稍微复杂点儿的,练习一下.果然,一练就发现好多问题.至于标点符号,倒也并非不认真.那是我的怪癖,看着全角符号我就难受.下次注意.</p><p>to 欲涡儿:</p><p>你们这么一说,我倒真觉得复杂了反而不好.至于那个"他",的确应该藏起来...现在看起来有点故弄玄虚.&nbsp;</p><p></p><p></p>
求被包养,垂询QQ:239903638
回复

使用道具 举报

539

主题

0

好友

2431

积分

论坛游民

主体思想

Rank: 3Rank: 3

20#
发表于 2007-8-4 13:58:01 |只看该作者
<p>别个论坛上的回复:</p><div class="t_msgfont" id="message4262712">  我朋友(网友+女性+没见过面+有男朋友)到湖南还是河南的穷山沟里出差手机没钱了被我发现(每日都有短信来往忽然就停了,当地没座机),我当时兜里只剩50块钱,预支了100块工资后愣是想方设法从广东充了100块钱话费到西安(期间跟广东移动和西安移动打了可能有30多块钱长途软磨硬缠)。事后据说她当时都快急疯了(对外联络全断+一周进一次城)忽然就莫名其妙天降救星,不明白我怎么就能神通广大出手相助(跨省充值据说本省尚无先例,我还不知道机主身份姓名)。我没好意思问她“你男朋友干啥去了,怎么我都发现了他还没发现?”<br/>  后续?没有后续。我只是帮朋友,彼此除了手机号以外一无所知,我甚至没听过她的声音。她跟男朋友去澳洲后,就2年没再联系。上个月忽然在MSN出现,说是回国定居新婚幸福云云。</div>
eat me,drink me
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-14 23:38

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部