- 最后登录
- 2011-6-11
- 在线时间
- 207 小时
- 威望
- 449 点
- 金钱
- 4734 点
- 注册时间
- 2007-8-4
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 573
- 精华
- 0
- 积分
- 2408
- UID
- 1604
 
|
原帖由 破冬角 于 2009-1-23 20:47 发表 ![]()
个人以为,这篇的对话和之前的几篇一样有毛病。有些地方是可以缩减的,而且缩减之后预想的效果甚至要比现在的好得多。有时候不要太模仿现实了,尽管我们现实中可能就是那么说话的,但是在小说里完全可以删减的嘛。个人意见。。。。
...
我明白你的意思。
也许是写作习惯所致——我每每写东西,如果是进行某个场景的描述,脑海就会浮现那个场景;如果是进行对话写作,脑海就会浮现对话者是怎么说话的——所以我的小说总有点太过“生活”。也许,像你所说的,有些地方缩减之后,效果会好很多。但我以为可能感觉就不那么真了。
好比打电话——虽然拨打电话的那个人,肯定是抱着某一个目的去打这个电话的,但电话两头的人同时在朝着那个目的接近的过程中,不可能句句对话都是不可或缺的,他们的对话必定会带着无关紧要的“碎语”的,甚至,在对话中途,会突然讨论一些无关的事情。那么这时候对话的写作肯定不能是直奔主题的,它得带着点生活气息,并根据对话者的性格设定,让他们带着彼此的说话的习惯。
说了半天,其实我也不知道对不对,但我觉得,小说的写作,它得贴近生活,因为它来源于生活。
上次在我的一个帖子后面,我们也讨论过同样的问题,你说小说写作不能照搬现实,不能“滥用”现实生活。我表示了赞同。但我仍固执地认为:一切的因素,只要是对作品有一丝作用的,哪怕它存在“滥用”的可能,哪怕删了也许作品更简洁更干净,都不能放过,不能节约。 |
|