设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 林伽
打印 上一主题 下一主题

[创] 《琵琶湖上》

[复制链接]

124

主题

9

好友

6089

积分

职业侠客

Rank: 5Rank: 5

31#
发表于 2013-2-28 12:25:05 |只看该作者
这句给我很深感触。我现在就是无话可写,但我又总觉得这无话的背后,还有更多的话应可以说,应可以说得有用。也许我说的和你说的不是一回事。


我大抵明白。但是这个大抵,怎么说呢,我正在说不清楚的时候。

举个例子,我以前有个朋友是威尔士人,我们俩有一个习惯,就是在一起他讲英语,我讲汉语。其实他是不懂汉语的,我的英语也不算特别好。但是我们俩一直沟通得很好——我们俩自己这么认为,其他人说你们那就是胡蒙。

有一次我看泰戈尔的飞鸟集英文版,碰到illusion这个词,懒得去查字典,就问他:什么意思?他说:something you like.我说:幻象?他说:yes.某次听到一段音乐,他问我:what's the name?我说:往日情怀。他说:the way we were?我说是。

抱歉歪楼。
八卦党话多派
回复

使用道具 举报

137

主题

28

好友

208

积分

等待验证会员

32#
发表于 2013-2-28 12:46:45 |只看该作者
镇州大萝卜 发表于 2013-2-28 12:25
我大抵明白。但是这个大抵,怎么说呢,我正在说不清楚的时候。

举个例子,我以前有个朋友是威尔士人 ...

比萨斜塔因为歪了楼了具有了艺术的自身价值,萝卜仔别介意,无所谓的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-3 01:17

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部