设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3229|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

布鲁姆眼中的一流当代诗人和作家

[复制链接]

1131

主题

0

好友

1万

积分

略有小成

Lucifer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:28:41 |只看该作者 |倒序浏览
Judgments concerning recent writers
Bloom\'s association with the Western canon has provoked a substantial amount of interest in his opinion concerning the relative importance of contemporary writers.

In the late 1980s, Bloom told an interviewer: "robably the most powerful living Western writer is Samuel Beckett. He’s certainly the most authentic." Beckett died in 1989, and Bloom has not suggested who occupies that position now.

Concerning British writers: "Geoffrey Hill is the strongest British poet now active," and "no other contemporary British novelist seems to me to be of Murdoch\'s eminence." Since Murdoch\'s death, Bloom has expressed admiration for novelists such as John Banville, Peter Ackroyd, Will Self, and A. S. Byatt.

In his 2003 book, Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds, he named Portuguese writer Jose Saramago as "the most gifted novelist alive in the world today," and "one of the last titans of an expiring literary genre."

Of American novelists, he declared in 2003 "there are four living American novelists I know of who are still at work and who deserve our praise." Claiming "they write the Style of our Age, each has composed canonical works," he identified them as Thomas Pynchon, Philip Roth, Cormac McCarthy and Don DeLillo. He named their strongest works as Gravity\'s Rainbow and Mason & Dixon, American Pastoral and Sabbath\'s Theater, Blood Meridian, and Underworld. He has also praised fantasy writer John Crowley as these writers\' equal -- especially his novel Little, Big.

In Kabbalah and Criticism (1975) he identified Robert Penn Warren, James Merrill, John Ashbery and Elizabeth Bishop as the most important living American poets. By the 1990s he regularly named A.R. Ammons along with Ashbery and Merrill, and he has lately come to identify Henri Cole as the crucial American poet of the generation following those three. He has expressed great admiration for the Canadian poet Anne Carson, particularly her verse novel Autobiography of Red. Bloom also lists African American Jay Wright as one of only a handful of major living poets.
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
Hermes Trismegistus

6

主题

0

好友

149

积分

新手上路

Rank: 1

2#
发表于 2007-8-4 13:28:41 |只看该作者
试译,向诸位请教:

对当代作家的看法
对布鲁姆《西方正典》的联想激怒了相当数量对他关于当代作家重要性比较的观点感兴趣的人。
在80年代末,布鲁姆对一个会见者说:“大概活着的西方作家中最强有力的就是塞缪尔·贝克特了。他当然是最可信的。”1989年贝克特死后,布鲁姆至今再也没有暗示过谁占据了那个位置。
关于英国作家:“杰弗里·希尔是活着的英国诗人中最强的。”另外,“对我来说看来没有另一个同时代英国小说家比默多克更杰出。”默多克去世后,布鲁姆向约翰·班威尔、彼得·阿克罗伊德、威尔·塞尔夫、A.S.拜厄特表示了敬意。
在他2003的书《天才:创造性心灵的一百位典范》里他将葡萄牙作家何塞·萨拉马戈命名为“今日世界上最有天才的小说家。”并且是“正在死去的文学中的最后巨人之一。”
对于美国作家,他在2003年断言“我知道有四个在世的美国小说家仍然在工作并应受到我们的称颂。”声称“他们书写了我们时代的风格,每一个都仍在镇静、规范地工作。”他们是托马斯·品钦、菲利普·罗斯、科马克·麦卡锡、唐·德里罗。他命名他们的小说为最强的作品:《万有引力之虹》、《马森和迪克逊》、《美国田园诗》和《安息日的剧院》,《血腥最高点》和《黑社会》。他也把幻想作家约翰·科罗里与这些作家相提并论——尤其他的小说《小与大》。
在1975年的《传统与批评》中,他确定罗伯特·潘·沃伦、詹姆斯·梅利尔、约翰·阿胥伯利、伊丽莎白·毕肖普为最重要的在世美国诗人。在九十年代,他有规律地命名了A.R.阿门斯连同阿胥伯利和梅利尔,后来他继续确定了亨利·科尔为这三个诗人之后的一代人中的至关重要的美国诗人。他极为赞赏加拿大诗人安妮·卡尔森,特别称赞了她的诗体小说
《红花自传》,同时命名了非洲裔美国人杰伊·赖特为不多的主要诗人之一。







[此贴子已经被作者于2005-7-26 15:34:45编辑过]
回复

使用道具 举报

2

主题

0

好友

94

积分

新手上路

Rank: 1

3#
发表于 2007-8-4 13:29:19 |只看该作者

加一段布鲁姆关于(美国)经典的话

译得不错,
尤其是人名,与国内衔接,很到位。

微瑕不掩白玉,有些地方不妨再推敲一下:
1、开头一段应该是“引起...兴趣”,而不激怒。想来学界应该有些肚量吧;我看到布鲁姆写他和沃伦“在接下来的十五年里,随着友谊的发展,我们极少能够不带着激烈的(虽然是和蔼的)午餐时间的争论来讨论艾略特——或是拉尔夫·瓦尔多·爱默生。”
2、倒数第二段“each has composed canonical works”,是说他们“每个人都创作出了经典作品”。仿佛布鲁姆经常用“compose”。
3、最后一段开头是布鲁姆的名著《喀巴拉与批评》。又写作cabala,犹太教神秘哲学。诺斯替主义和喀巴拉主义经常出现在他的笔下。


这里再加一段布鲁姆关于(美国)经典的话,也是比较意义的:

“批评家不能是预言家,但我自己的批评观念包括建立经典的事业,一种目前实在很不受欢迎的劳作。不过,至少对于哪些现代美国诗人将在我们的文学中挣得永久的地位,如今似乎存在广泛的一致:罗伯特·弗洛斯特、华莱士·斯蒂文斯、威廉·卡洛斯·威廉斯、玛丽安·莫尔、艾兹拉·庞德、T. S.艾略特、哈特·克兰、约翰·克劳·兰色姆、西奥多·罗斯克、伊丽莎白·毕肖普、詹姆斯·梅利尔、约翰·阿什伯利、A.R.阿门斯……罗伯特·潘·沃伦显然属于这一群体。无疑还有其他非凡的候选人:我本人愿意加上梅·史文森,和非洲裔美国诗人杰伊·赖特和施里亚斯·毛斯。这样的名单可能显得带有个人癖好,但也许会证明对人有所启发。”









[此贴子已经被作者于2005-8-23 17:44:08编辑过]
回复

使用道具 举报

8399

主题

0

好友

9218

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2007-8-4 13:29:19 |只看该作者
仔细看了一下,感谢两位的翻译及辨析。正如楼小昨所说,花君的人名与作品名译得很准确。欢迎多来交流。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-7-30 07:55

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部