设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2177|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[分享]《我要睁着双眼死去》

[复制链接]

25

主题

0

好友

583

积分

注册会员

三色旗

Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-8-4 13:25:49 |只看该作者 |倒序浏览
偶然的读到这首诗,暮染发现,乌纳穆诺和博尔赫斯就像一对反目成仇的兄弟,两者的诗歌风格的主要元素截然相反,乌纳穆诺追求的是“清晰的群山”、阳光和“收割后的金黄田地”,而博尔赫斯的诗句多半显得含混,仿佛夜晚的流水和沉潜的沙石

  乌纳穆诺多次入狱和被放逐,毕生都在为西班牙的前途命运操心。他本来可以安心的做他的萨拉曼卡大学的校长,但是睁眼看世界使他顿悟:“对你的记忆在我身上沉睡无数世纪”的西班牙需要他来唤醒。
  博尔赫斯认为“要在死亡中看到梦境,在日落中看到痛苦的黄金,这就是诗(《诗艺》)”,无论从哪个角度看,乌纳穆诺的这首诗都很合适。


                         《我要睁着双眼死去》
                                             [西班牙]乌纳穆诺(王央乐译)
                             我要睁着双眼死去,
                             里面留住你那清晰的群山,
                             它们的山隘是我生命的空气,
                             群山把你永恒的内心向着太阳,
                             我梦中的西班牙!

                             跟我一起进入你宁静的胸臆,
                             好好地铸造你那光辉的形象;
                             把你的岩石作为我肉体的庇护,
                             对你的记忆在我身上沉睡无数世纪,
                             我梦中的西班牙!

                             让我的双眼成为草叶两片,
                             痛饮你的光华,我的大地的太阳,
                             母亲啊,你的大地上我足迹依旧,
                             把你的阳光照上它们作为慰籍,
                             给我慰藉的西班牙!

                             蕴藏着的碧翠萌发出青春,
                             在我心灵的深处形成你的景象,
                             于流逝的世界到持续的世界下面,
                             加强了信心要重见希望,
                             给我慰藉的西班牙!
                             
                             我要好好的睁着双眼死去,
                             胸中深处怀着你的青春,
                             我的肉体仍然是收割后的金黄田地;
                             你的阳光以我的希望给眠床镀了金,
                             给我慰藉的我梦中的西班牙!
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
己所不欲,勿施于人。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-7-19 04:36

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部