设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2183|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

《巴黎评论》夏季号专访艾柯

[复制链接]

634

主题

30

好友

3万

积分

渐入佳境

水协委员长

Rank: 8Rank: 8

Heilan Super Team 功勋版主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-8-3 01:09:48 |只看该作者 |倒序浏览
<p>&nbsp;</p><p>  <img height="107" alt="翁贝托·艾柯" src="http://www.heilan.com/imagesnews_08_1/f080204.jpg" width="180" /><br />  <em>翁贝托·艾柯</em></p><p>  《巴黎评论》<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">2008</font>年夏季号(总第<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">185</font>期)的访谈板块以《<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">No.197</font>:小说的艺术》为题采访了翁贝托·艾柯。<br />  在谈到自己早期小说创作经历时,艾柯表示战争对他的写作影响不大,早在战争之前的青少年时代,他就开始创作漫画书(因为他平时读了大量漫画),以及背景设置在马来西亚和中非的幻想小说。<br />  “那时我是个完美主义者,很想让它们看起来像印刷出来的,所以我全用大写字母写,放入标题页、摘要和插图。这样做太累了,所以我一本都没写完。那时我是个专写‘未完成著作’的大作家。”<br />  艾柯在这个时期也尝试诗歌创作。在一篇论写作的杂文里,他说:“我的诗歌,和青少年时期的粉刺共享同一个运作来源,也拥有同样的外观形态。” <br />  “在那个年纪,十五或十六岁,”他说,“诗歌好比手淫。但在之后的人生中,好诗人烧毁他们的早期诗歌;而坏诗人发表他们。谢天谢地,我很快就放弃了它们。”<br />  给予艾柯文学鼓励最大的是他的外祖母。“她是个上了瘾的读者。她只上到小学五年级,但她是市政图书馆的成员。每星期,她带两到三本书回来给我,其中有很普通的,也有巴尔扎克的。在她的眼里它们都一个样——很迷人。”而她的母亲给他的影响正相反:“她学法语和德语,青年时代她阅读量很大——她读书的时期,我却不在读;到老了,她屈服于懒惰,只读浪漫小说和妇女杂志了。但她始终保持着一种带意大利口音的优雅语调;她的字也写得好看。我想她对语言有很好的敏感。我从她那儿继承了品味,和我风格的最早要素。” <br /> 艾柯谈到他的个人记忆,和自己为什么去研究中世纪美学的原因。在《玫瑰之名》的后记中,艾柯写到:“我在各个地方看见那个时代,它透明地覆盖在我的日常所思之上,看起来一点不中世纪,虽然它们的确是。”<br />  “我记得我的妻子,她很会种花草,差不多知道全世界各种草本植物和花卉的名称。在《玫瑰的名字》写作前,她常责备我没有恰当地观察自然。有一次,在乡下,我们生了堆火,她说,看,那些灰烬正飞向树木之间。当时我根本没注意。后来,她读到《玫瑰的名字》的最后一章,我描述了一次相似的火焰。她说,你当时看见了那些灰烬!我说,不,但我知道一个中世纪隐士如何观看灰烬。” <br />  对大众文化,艾柯并不排斥,他说他怀疑那些严肃学者中其实没有一个不喜欢看电视。“我只是唯一一个招供了的。”他看《达芬奇密码》,并且说看了这本书他感到羞愧。“这位作者就像《傅柯摆》里走出来的一个角色!”<font color="#666666">(消息来源:《巴黎评论》,<font face="Arial, Helvetica, sans-serif">7</font>月,黑蓝动态童末编译)</font></p>
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
还有杂念!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-5-3 01:45

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部