设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 边河
打印 上一主题 下一主题

萨丽波特:关于女导演——先开个贴,然后慢慢说

[复制链接]

122

主题

0

好友

2589

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

黑蓝富豪

21#
发表于 2007-8-4 13:41:29 |只看该作者
<p>赞一个,虽不地道了些。</p><p>明哲保身确是一个道理。</p>
小红帽的头骨藏在我的自画像里。
嘘,我谁也不告诉。
回复

使用道具 举报

311

主题

20

好友

6040

积分

职业侠客

Rank: 5Rank: 5

Heilan Administrator's

22#
发表于 2007-8-4 13:41:29 |只看该作者
<p>还是拍电影好了,拍出来了,你们爱咋说咋说,反正我的东西就在这里,不是谁说该是啥,它就得变成别的样子。</p><p></p>
姑娘你真好,刷牙吐泡泡, 我心像小鹿,你快来拴住
回复

使用道具 举报

122

主题

0

好友

2589

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

黑蓝富豪

23#
发表于 2007-8-4 13:41:29 |只看该作者
<p>谈何容易呀。</p><p>既然“书籍和妓女都能被带上床”。</p><p>看电影的时候我做书籍,拍的时候我就做妓女。</p>
小红帽的头骨藏在我的自画像里。
嘘,我谁也不告诉。
回复

使用道具 举报

39

主题

0

好友

1141

积分

论坛游民

无非5号

Rank: 3Rank: 3

24#
发表于 2007-8-4 13:41:29 |只看该作者
<p>那个那个,我理解尚同学的“梦露说”应该是早期女权主义者对性解放和性觉醒的强使感,我也确实很反感类似碧姬·芭铎的裸体法则之类的。但是现在的后女性主义(Post-feminism)又能有多好,我觉得女人一旦进入女性主义的思考,就像陷进爱情一样变的一如既往,无法自拔。当然,什么事情总有例外。</p><p>此外,我觉得萨莉波特还是激进了,她把小说中奥兰多的儿子改成女儿,也就是说伍尔夫的观点里最后尚且还能一男一女——尽管男比女年“小”位“低”,但萨莉波特的世界里则彻底不需要男性的角色。</p>
蒙上眼珠,就是梦露。
回复

使用道具 举报

39

主题

0

好友

1141

积分

论坛游民

无非5号

Rank: 3Rank: 3

25#
发表于 2007-8-4 13:41:29 |只看该作者
<p>为什么我们不去讨论那个女演员Tilda Swinton,我倒是很迷她的。<br/></p>
蒙上眼珠,就是梦露。
回复

使用道具 举报

122

主题

0

好友

2589

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

黑蓝富豪

26#
发表于 2007-8-4 13:41:30 |只看该作者
<p>也许着了边河施的魔,提到了蒂尔达我不自主地也联想到了AIDS斗士贾曼,又想到了《蓝》,简直是一场色彩的梦魇(建议我们的老谋字学学人家,视觉革命来就来的彻底点,别不温不火的半调子。)</p><p>刚开始蒂尔达和布兰切特混淆了许久,后来蒂也步入后尘来到好赖坞,却从此让我清晰了。蒂尊贵里透着一股奋不顾身的倔性,而凯特则更是一种小女子迈入殿堂的受宠若惊,本是下里巴人就别阳春白雪了,不如《小鱼》里一现的脆弱。而《康斯坦丁》里黑衣天使,TMD蒂太惊艳了,《纳尼亚》里的女王也继承了这一气质,我要是狮子我早拜倒在她的石榴裙下了,还傻呼呼地硬是为战争而战争。有个女王,还会点巫术,倒有个可供膜拜的支撑不也乐得自在逍遥,毕竟她又没怎么着你,不过是淘气地迷恋玩雪罢了,女孩不都挺爱幻想的。</p>
[此贴子已经被作者于2007-1-4 21:59:29编辑过]
小红帽的头骨藏在我的自画像里。
嘘,我谁也不告诉。
回复

使用道具 举报

39

主题

0

好友

1141

积分

论坛游民

无非5号

Rank: 3Rank: 3

27#
发表于 2007-8-4 13:41:30 |只看该作者
<p>啊!我好想看《蓝》的!贾曼的电影我都想看!</p><p>布兰切特我也喜欢的,是不是她也有英国血缘,两个气质声音相近,表演也都带有舞台剧腔调的缘故,我觉得他们就像一对姐妹。我看蒂尔达也是从《康斯坦丁》开始,《纳尼亚传奇》的女巫简直让我改变了一直对女巫的印象,我觉得她骨子里的那种不男不女的中性美比李宇春什么的要迷人多了。听说除拍电影之外她还设计时装,搞美术,给文学杂志馔稿,最可怕她还是剑桥毕业,MD,太酷了点吧。</p>
蒙上眼珠,就是梦露。
回复

使用道具 举报

12

主题

0

好友

254

积分

新手上路

催眠魔术师

Rank: 1

28#
发表于 2007-8-4 13:41:30 |只看该作者
<p>卡尔维诺也写过奥兰多。。奥兰多真是最讨人欢喜的意象。。</p><p>我做女权和女性的翻译区分。。实际上也是来自戴锦华的观点。。另一个被类似中文翻译的词是人本主义vs人文主义vs人道主义,在英文中都是一个词~~</p><p>中文中可以因为侧重点不同译成许多词。。</p><p>也并不是说我们翻译有误,反正所有误读只要不是常识性的,就都有效。。区分这个就是为了说明我们翻译的侧重点。。边河这个你说的是对的。。但这也确实有理论引进和理解的时间段。。</p><p>初期。。就是指最早开始的女性理论研究阶段嘛。。</p><p>我国最早自八十年代开始翻译、引入西方理论的,是在电影研究上。。但女性主义研究最早的案例范本是在文学上,还是戴,她和孟悦的《浮出历史地表》那本。。</p><p>尚:你说的“西方女性文学的发展过程里分为“女性”(FEMININE)、“女权”(FEMINIST)、“女人”(FEMALE)。女权还是女性在英文里是两个概念”。。我没有看到过。。是否又在细化。。</p><p>其实如果不搞专业研究..没必要所求字词意义。。与理解有关就好:)</p><p>说到贾曼啦。。老谋子学他色彩估计难了。。。gay对色彩的天生领悟,据说有生物学上的支持,他们是女性脑,而女人在色彩上天然敏感于男人。。</p><p>贾曼拍过唯特根斯坦``真是。。匪夷所思的绮丽。。</p>
http://mayongchun.spaces.live.com/ http://springcatcher.yculblog.com/
回复

使用道具 举报

12

主题

0

好友

254

积分

新手上路

催眠魔术师

Rank: 1

29#
发表于 2007-8-4 13:41:30 |只看该作者
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>尚方翊剑</i>在2007-1-4 17:10:07的发言:</b><br/><p>谈何容易呀。</p><p>既然“书籍和妓女都能被带上床”。</p><p>看电影的时候我做书籍,拍的时候我就做妓女。</p></div><p></p>本雅明乐死。。[em10]
http://mayongchun.spaces.live.com/ http://springcatcher.yculblog.com/
回复

使用道具 举报

442

主题

70

好友

1万

积分

略有小成

超级版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Heilan Super Team

30#
发表于 2007-8-4 13:41:30 |只看该作者
为什么不想当嫖客呢?
未到六十已古稀。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-7-30 10:16

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部