设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 夜航
打印 上一主题 下一主题

别睡,跟我来

 关闭 [复制链接]

23

主题

0

好友

76

积分

新手上路

‖番安在世‖

Rank: 1

11#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
你们忘了好话游的指示
用尺子量一量海啸的高
回复

使用道具 举报

11

主题

0

好友

539

积分

注册会员

Rank: 2

12#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>射天狼</I>在2006-8-8 11:26:58的发言:</B><br>
<>楼主您这写的是什么?</P>
<>您能列出来的书名比我们图书管理员知道的还多呐,敢情您也是图书室出身呐。</P>
<>还有这个“帝国瀑布”,看起来也是纸浆替代了脑浆的货。</P></DIV><br>不要打击新人嘛
[此贴子已经被作者于2006-8-8 12:21:21编辑过]
回复

使用道具 举报

64

主题

0

好友

221

积分

小丽

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

Heilan Super Team 功勋版主

13#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<>夜航君,豆瓣更适合您。</P>
回复

使用道具 举报

11

主题

0

好友

482

积分

新手上路

Rank: 1

14#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<>给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>冯与蓝先生:</FONT></STRONG></P>
<>对于冯与蓝版主,小子这里拜见了,多承批点.现在我就你的的帖子谈谈.</P>
<>"我觉得吧,假如想写一篇“文道合一”的文章,起码也得是以文载道,文道结合。您这篇“小说”,说白了就是大晴天晒书,大家只知道您家书多,却不知道您看了有什么用、晒了干嘛。"<FONT color=#000066>2006-8-8 12:24:29冯与蓝</FONT></P>
<P>首先"我觉得吧,假如想写一篇文道合一的文章",这里的"假如"两字是冯与蓝先生对夜某的一种"栽赃",我夜某人此篇小说其愿非在什么"文道合一",何况"文道合一"之说也不太通,小子只闻"以文载道"一说.至于"文道合一"或"文道结合"甚属信口开河,雌黄之妄言."道"者其大过天地,请勿轻言"道".</P>
<P>其次"您这篇“小说”,说白了就是大晴天晒书,大家只知道您家书多,"</P>
<P>如果是就小说来论,我不知道冯与蓝版主此话从何一节谈起,望明示.如敫白之,究其实,则"说白了"一话,又是乱盖,夜某并不"晒书",家里藏书也未过千册,何其言之者多哉.</P>
<P>"却不知道您看了有什么用、晒了干嘛。"一话.</P>
<P>子曰"小人言利,君子言义",昔年,我曾于博尔赫斯书店时,陈侗先生有"读书无用论"之语,读书不过是自己修身养心,"大学"有"在明明德,在亲民,在止于至善."所以对于读书言其利者,辜鸿铭有"古之人读书为己,今之人读书为人".望冯与蓝先生当勉之.</P>
<P>             夜航</P>
<P>        </P>
回复

使用道具 举报

11

主题

0

好友

482

积分

新手上路

Rank: 1

15#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<>给高原版主:</P>
<>    小子这里拜见了.</P>
<>    如果高原版主其"趣味"当属王朔辈,请勿复言,不足与论.谈何为"高",谈何为"原",亦有辱了先生的好名好姓.</P>

<P>再给<STRONG><FONT face=Verdana color=#da2549>介事版主:"</FONT></STRONG>麻烦你把古话练好了再显摆".</P>
<P>   小子这里拜见了.介事先生,你竟然连"古话"两字是指什么都分不清,</P>
<P>   给一言你"麻烦你把古话两字弄清是什么再开口". </P>
<P>                  夜航</P>
<P>     </P>
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

155

积分

新手上路

Rank: 1

16#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
不爽,早晨在床上做性梦的时候被女友的电话给打断了。<BR>
回复

使用道具 举报

11

主题

0

好友

482

积分

新手上路

Rank: 1

17#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给塞陵考鳗:</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       全文之字者多也,然兄台只注目眼使在"性"者,亦如你名是"塞"之甚也,望君莫要坠为"色淫鄙陋之徒".戒之.</FONT></STRONG></P>
<><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>给射天狼:</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>       "射"者,当要"有的放矢",而你援例之言,多为"水货",甚有者搞人身攻击之语频频.实己使己为鼠辈也.要知谈诗论艺之道,贵在阐明其真,发见其理也.当镜之.</FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT face=Verdana color=#61b713>                               夜航</FONT></STRONG></P>
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

155

积分

新手上路

Rank: 1

18#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
塞 满口文言啊 不懂.................
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

1522

积分

论坛游民

Rank: 3Rank: 3

19#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>夜航</I>在2006-8-8 2:06:37的发言:</B><BR>
<>首先,我写小说其目的并不是要人家"爽".</P>
<>其次,"水仙花红燃的染彩"这句是来自李义山的"水仙已乘鲤鱼归去"的另一种演示.</P>
<>再有,"蹙愆"一词:</P>
<P>一"蹙"是来自&lt;诗经&gt;"曷云其还?政事愈蹙"作"紧迫,急促"和"今也,日蹙国百里"作"减缩,收缩";</P>
<P>二"愆"是来自&lt;坛经&gt;"云何名忏?云何名悔?忏者,忏其前愆".</P>
<P>两者都不过是夜某遍观书者之采其意而酝酿之也.阅者当自理此等文字种植后的蕴涵之示.</P>
<P>如"恐怖爱丽丝"对夜某的小说的粗览浅漏窄见者之流,请勿再"啧啧".</P>
<P>                                     夜航</P></DIV>
<P>《板桥晓别》两句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”中水仙并不是花名。自造词不太好,文中还有“秀黝”等。
<P>小说还是不错的,场景描写你喜欢用小句子,可以删并一下。</P>
回复

使用道具 举报

153

主题

0

好友

4694

积分

业余侠客

OOPARTS

Rank: 4

20#
发表于 2007-8-4 13:36:33 |只看该作者
<>我还有个问题,作者你写这个小说的时候自己爽吗?</P>
http://guxiang.blogcn.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-5-17 11:03

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部