<p> <br/> <br/> 2007-03-27 10:22:03 <br/> <br/> <br/> <br/> 用汉学建构“和而不同”世界<br/> 中国首次举办高规格世界汉学大会,探讨“文明对话与和谐世界”话题<br/> <br/> 本报讯 (记者韩福东)“和而不同——孔子”,这几个大字就印在中国人民大学如伦讲堂一楼讲台的背景帷幕上。这句中国古圣贤的语录,与正在举行的“世界汉学大会2007”的主题不谋而合。这次大会于26日上午举行,主题是“文明对话与和谐世界”,举办者希望通过国际汉学界的对话讨论,凸显传统文化在构建和谐世界中的价值。<br/> <br/> 首次办高规格汉学大会</p><p> “世界汉学大会2007”由国家汉语国际推广领导小组办公室与中国人民大学共同主办,共有200余位汉学专家出席了此次大会。其中来自国外的汉学家有70多位,包括德国慕尼黑大学教授施寒微、美国乔治城大学历史系汉学教授魏若望、马斯洛伐克科学院资深研究员利安·高利克和瑞典斯德哥尔摩大学汉学系主任罗多弼等重量级人物。颇为遗憾的是,著名汉学家史景迁、马悦然和宇文所安等人均已受邀,但都因另有工作安排不能前来。参加此次大会的中国内地学者有冯其庸、戴逸、汤一介、庞朴、刘梦溪、乐黛云、何兆武等学者;此外,港澳台地区的著名学者如释净空、张隆溪、石之渝、万德化等也出席了大会。</p><p> 此次大会是建国以来在中国内地举办的第一次高规格全球汉学界盛会。人民大学副校长陈雨露说,他们准备以后每两年举办一届世界汉学论坛。“这样大规模的汉学论坛,我还没有见过。”经常出入各国做汉学交流的德国波恩大学汉学系主任顾彬说,“召集这么大规模的会议很难得。”<br/> <br/> 中国经济发展使汉学升温</p><p> 汉学(Sinology),又称中国学,是一门植根中国却发源于海外的古老学科,承担着重大的文化功能并日益发挥着深远的影响力。国际学界一直没有一个关于汉学性质和范围的统一定义。德国第一个汉学教席拥有者奥托·弗兰克的定义在今天还被经常提及:汉学是一门研究中国人和中国文化的学科。在昨天的会议上,瑞典斯德哥尔摩大学汉学系主任罗多弼提到对汉学的一个简短定义:利用与中国有关的资料,所做的针对中国问题的研究。</p><p> 自20世纪80年代以来,中国学者对海外汉学界的关注日益增长。在全球化的广阔背景下,海外汉学和中国本土学术共同致力的互动式、对话式汉学研究,正在成为新的学术潮流。“尤其是最近10年,汉学升温很快。”美国普林斯顿大学东亚研究系教授周质平说,“这和中国经济高速发展有着密不可分的关系。经济发展带来国际社会对汉学的高度兴趣。”<br/> <br/> 美国汉学家有交锋</p><p> 本次会议会期为三天,昨天举行的是开幕式和全体会议,今天将举行分组讨论会议,会议分主题包括:“作为文明对话的汉学研究”、“中国形象在汉学研究中的变迁”、“中国传统文化:诠释和影响”、“汉学家与汉学史”和“汉语国际推广与跨文化交流”。大会的最后一天还将组织三场专题圆桌会议,主题分别为:“汉学视野下的20世纪中国文学”、“景教文典与新近发现的《景教宣元至本经幢》”以及“汉学的自我定位”。</p><p> 据主办方介绍,最近刚发现的一块《景教宣元至本经幢》,后来考察出这是盗墓者盗出来的一块石碑,这是很重要的一个研究成果。景教从唐代传入中国是一个特别大的事情,景教经幢也一直是西方汉学研究的热点,所以此次在圆桌会议上设定了这个专题讨论。</p><p> 整个会议程式化的特点很明显,但是,在会议上也有交锋。昨天上午,当美国汉学家魏若望在主题演讲中盛赞一位西方传教士在中国做了沟通中西的文化使者之后,周质平站起来反驳说,这位传教士来中国的首要身份是传教,而非做汉学家,而魏若望恰恰忽略了这一点。会后,一位鲍姓学者特意走过来,表示对周质平的支持。</p><p> 在与会的众多知名学者中,德国汉学家顾彬因前段时间炮轰中国文学,也受到与会媒体记者的关注。“整个会议虽然废话比较多,但还是有收获。”顾彬很直率地说,他希望这样的会议能够更多的召开。 <br/></p>
[此贴子已经被作者于2007-4-3 9:27:56编辑过] |