设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 5927|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

第十五届黑蓝小说奖得主shep访谈

[复制链接]

634

主题

30

好友

3万

积分

渐入佳境

水协委员长

Rank: 8Rank: 8

Heilan Super Team 功勋版主

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-9-30 15:14:35 |只看该作者 |倒序浏览
<p align="center"><font color="#ff0000"><strong><font face="黑体" size="7">文学需要某种意义的在场</font></strong><br /></font>——第十五届黑蓝小说奖得主shep访谈</p><p><em>提问:邱雷</em></p><p>因为听说shep不用聊天工具,我们通过往返几次邮件完成了这次访谈。</p><p><strong>1、黑蓝小说奖从季度奖改为年奖,对黑蓝来说是一件大事,所以首先我想问:获得本届首度改为年奖的黑蓝小说奖,你的感觉如何?这个奖对你的写作、生活有怎样的意义?</strong><br />Shep:能获得这届小说奖,对我来说当然是一种激励。至于它会对我的写作和生活产生怎样的影响,我现在还不很清楚,不好说。不过,我想我不会停止对写作和生活本身的探索的。</p><p><strong>2、对这届小说奖评选期内这一年多来的创作,你本人是如何看待的?其中你最喜欢的小说是哪一篇,为什么?</strong><br />Shep:事实上,这一年来的写作(包括发在评论版的那些评论),我总会感到有一些明显的阻力和压迫。它有时候会迫使我中途停下来;甚至还要重写。这就使得写作周期开始增长,一些原定的计划也就只得因此而推迟。在小说方面,我认为自己还是主要受到意象和情绪的牵引,这在很多作品中都有流露(像《倾诉》结尾处的流浪者,他是我在大街上亲眼看到的人)。这些来自现实中的形象对我来说,是很难抗拒的一种实体存在,我往往习惯于从他们身上吸取我所需要的部分。而在情绪方面,我必须得指出(对读者和我自己):其实,情绪对我的小说影响最大。所以,那些在情绪方面把握、处理得当的小说,就是我比较满意的作品(比如说《一把刀子》、《手淫史》和今年春天写的《燃》)。因此,这也反过来说明了,我需要在小说上给予情绪以更大的关注才行。如果处理得不好,那么它就会失败——在我内心里失败。</p><p><strong>3:你所说的“情绪”主要是直接来自于现实生活事件,还是你纯粹作为与写作相关的思考的结果?</strong><br />Shep:我所说的情绪,主要是面对小说而言。对于现实中的人和物,我更多的是将之转化为某种意象去处理。</p><p><strong>4、在这一年多甚至更长的时间里,黑蓝的不少读者都提到过你的“转型”,你认同这种说法吗?如果是的话,你的转型的动力来源于何处?</strong><br />Shep:如果我们把转型视为蜕变的话,那么我承认,是的,我一直在蜕变或者说一直在尝试着去蜕变。从我自身的角度讲,这种蜕变,不仅是对题材和体裁的拓展,也是对叙事方式的多方面试验。为什么要这样做呢?我的答案也很简单,那就是担心自己会不自觉地陷入到一种模式化的写作中去。我想这也是所有写作者最主要的敌人之一。另外,我还认为,写作者的蜕变,最终是需要一种创造性的结构去支撑的。就是说,叙述语言、风格乃至内在逻辑关系的变化,仍未摆脱作者当下的总体写作机体的控制。这还不是蜕变的完成式,它需要一种新结构来重新组织和优化。所以,谈到我个人的转型问题,我觉得试验多于蜕变。</p><p><strong>5、读者一直感到你的小说有着很明晰的“思辨性”,或者通俗点的说法是“哲学性”,你对自己作品的这一“特色”是如何看待的?是警惕大于接受还是相反?</strong><br />Shep:思辨就是疑虑、忧惧的延续。也就是说,那些早期抱着怀疑态度的作家们(包括现实主义、存在主义等非传统作家),并没有像人们想象的那样,回答了他们自己提出的那些问题;有些问题至今也没有被回答,即使是他们所猛烈批判的那些东西,在今天,也有不少都变成了难以回答的悖论。因此,思辨在我这里,一方面是继续这一疑问的传统,另一方面也是对非传统式可能性的肯定。当然,我还没有到继承这些大作家伟大使命的地步——只是,我非常想要去了解,他们提出的这些问题(以及其它更多的问题),是否有答案、是否只有一个答案、还是说,它实际上是无穷解的。其次,思辨是不是对小说有破坏性?我认为很难评估。但有一点可以肯定:小说的包容能力毋庸置疑,问题是,你是在用小说去包容,还是在用别的东西去包容小说。具体到我身上,我在面对它的时候,依然感到两难——因为我既渴望这样没有答案的辨析,但也明白小说不能蜕化为一个简单问号。总之,我在处理它的时候并不得心应手。这大概还是经验不足吧。</p><p><strong>6、你在《小说的分野》里提到“从形而上的状态下过渡到了对真实世界本身的探索”,这与你近来小说创作的变化有关联吗?如果有,是怎样的?“过渡到对真实世界本身的探索”会否减弱你小说里的思辨性的特征?</strong><br />Shep:“从形而上的状态下过渡到了对真实世界本身的探索”的意思即是一种转变。是从“以全场景式的小说现实来复制真实生活的这种企图”转变为关注个体对世界的感觉。你也可以说是从客观唯心主义向存在主义的过渡。这也是我所以用陀思妥耶夫斯基为例的一个原因:他赋予人物苦难而非琐碎,他追求一种价值而非仅仅满足于展示社会现象——就是说,他并不摆出一个舞台般的生活场景,而是将人物置于生活的真实之中。(日常)生活与生活真实(本质和价值)毕竟不是一回事。更重要的是,在今天,模拟生活场景的工具(比如电子媒介等)到处都是,拟态生活的机制也不再限于文学、戏剧了。那么,对于这些影像和景观,我们该如何去对待呢?我认为,文学需要某种意义的在场,它到头来不能变成无意义;就算它本身是无意义的,作家也应当从中找出“无意义的意义”来。<br />要从我这里解释这种观念,可能有些复杂。因为其过程有反复:要真实—也要形而上—还想要一些真实。一段时间以来,我是摇摆不定的。但我无法容忍那种“单调的真实”,因为这种真实总使我怀疑它的合理性。就像吴荪甫给我的感觉一样,这个人物的真实性几乎全部是建立在人际关系上的,我找不到他自身……他的自我感觉在哪。这倒不说茅盾写得很差,而是他的写作手法在今天已经成了我们本身的经验之一(通过语文课堂或者其它的途径),因此,它就丧失了对当下的话语优势。我需要的是一种能够反观内心的表达方式,它应与自我对外部世界的感觉进行交流。</p><p><strong>7、“反观内心的表达方式”,可以在你最近的小说里找到比较接近的例子吗?或者别人的作品?</strong><br />Shep:反观内心的表达方式,就我而言,只是将“对世界的感觉”折返回个体。因此,它时常会流露出一种个人性的内在疑问。但这种疑虑并不一定会传导至其他个体那里。比如说《岳阳楼》,我想要转换叙述对象的目的,就是希望能把个体感觉传导至他人那里。但它失败了。成功的例子可以举《哈扎尔字典》,虽然,我与帕维奇的目标并不相同。但在处理方式上(这种想法),则比较接近。<br />展开来说的话,就是在我看来,小说中的个体,并不完全受社会现实法则的支配(也就是可能性/可选择性的扩展)。除了作者强烈的主体意识之外,那种将人物们按照一定的社会关系加以组织起来的方法——比方说左拉式的社会写实,是值得怀疑的。而且,一旦这么去处理的话,那么作者在无形中就会把自己束缚起来,因为这种方法会产生很强烈的“真实性需求”(你必须要遵守一定的现实社会的准则)。所以,它确实有一点现实镜面化的味道。那么,如果所有作家都去遵循这套方法和规则来写作的话,就一定会造成因过分追求现实效果的真实性,而走向死胡同的局面。</p><p><strong>8、可否谈谈你的阅读,有哪些作家或作品你比较重视,或者曾对你的写作产生过重要影响的?</strong><br />Shep:《堂吉诃德》,对我启示最大的就是她。虽然,真正意义上读完她不过是今年夏天的事。但,她的力量却一直都左右着现在的我。它首先是引起了我对小说结构的注意,这一点在过去我是并不太在意的。但是,读完了它以后,就不一样了。老实说,当我读完《堂吉诃德》后的第一感觉,就是被征服的感觉。我真的非常非常佩服塞万提斯,虽然,在阅读的过程中,总是感到被某种厌倦情绪笼罩着,但在翻到最后一页后,在读到堂吉诃德安然辞世以后,真是百感交集啊。仿佛前面的所有章节和情景一下子就汇入脑海里一样。我认为,这种效果与塞万提斯的写作结构有很大关系(这里就不做展开了)。其次,就是对小说中流露出来的真挚信念的铭感:无论是贯彻始终的骑士信念,还是它反讽层面上的信仰。这些对我来说都十分重要。<br />其余还包括(按影响大小排列)穆齐尔、卡尔维诺、阿尔弗雷德?德布林、卡夫卡、芥川龙之介、《太平广记》和准备仔细研读蒲松龄的《聊斋》。可能比较偏好德语作家,至于卡尔维诺我更多的激赏和崇拜,因为我写不出他那样的东西。而芥川是我认为日本至今最好的作家,尤其是他的日本基督教题材。个人认为即便是川端和三岛甚至大江健三郎都不及他。川端和三岛的历史问题就不说了(最近正研究川端与伪满洲国的“建国文学”的关系)——因为我有道德洁癖,大江这人我总觉得有点讨厌。关于卡夫卡,我更喜欢他的短篇小说(特别是那些笔记本)而不甚喜欢长篇,这可能与个人心境有关。<br />说到《太平广记》对我也很重要,包括它的叙述风格和它的历史意义。而《聊斋》也是我一直都想看的,特别是在最近的暑期阅读活动中,看到有人推荐就更刺激了我想要认真阅读的欲念。</p><p><strong>9、你通常怎样对待别的作家对你的影响呢?</strong><br />Shep:想临摹,但结果是模仿得并不像。</p><p><strong>10、在你临摹、模仿的时候,有没有遇到过那种影响的焦虑——就如人们一般认为的影响对个人风格的贬抑?</strong><br />Shep:有。有时会很严重。我会不自觉的去模拟,即使我心里很明白。但幸运的是,这种模拟并不能完全压制住我的个性——05年后半年,我就曾沉迷在博尔赫斯的风格里面。他的那种神秘气质长时间的左右着我。可随着时间的推移,我发现他的小说基本上就是一个风格、一种叙述模式。并最终让我厌倦了(就其对我的影响来说)。其他一些作家也会对我产生这种作用。可另一方面,我从来不会、也无法去直接模拟这些作家的独特题材(也包括形式)。我无法处理迷宫、伊斯兰学者等等元素,我能把这些东西放在哪呢?就是说,我只能写我能写的东西、那些我熟悉的东西。因而,当我进入到我所熟悉的题材或形式里时,这些题材和形式就会强制性排除博尔赫斯们的那种风格(影响),否则,人物就会变得怪怪的。<br />虽然,我(以及其他人都)曾认为,我们能处理一切题材和形式。但写作本身存在着一定程度“私人化”、个人化的倾向——就是说,任何元素都得被作者消化之后,才能以一种合适的方式出现。但我并不认同小说即=私小说的说法,因为私小说(按照我从芥川那儿了解到的)是以作者的本我为中心展开的,它仅比日记富于情节罢了。此外,私小说的作者主体意识,是一元化的(情节要继续就必须使“我”采取一致的行动,而不能出现天人交战的人格分裂),它无法二元或多元化。</p><p><strong>11、你的小说里的人物,从早期的“赵武”们到近期的“我”似乎经常能看到你个人生活的一些影像,你觉得这可以看作是某种程度上的“自传”吗?</strong><br />Shep:我希望能通过自身的感觉去容纳一些真实形象。然而,情绪的释放并不可能完全将这些形象囊括进来。所以,本质上我更愿意从旁观者的角度去叙述,只是有些时候我不得不用第一人称。其实,我是有全场景叙述的念头的,因此,返工也就在所难免。如何把握叙述的切入角度,自然也是我现在经常考虑的问题之一。我的办法是:不急于立刻把各种素材和想法付诸实施,而是先放一段时间,让它慢慢发酵。考虑成熟以后再动笔。</p><p><strong>12、你的写作在生活中占有怎样的位置?有没有感到过冲突?如果有的话,你是怎么对待的?</strong><br />Shep:写作一直是一种奢侈的享受。它需要时间,也需要空间。但我现在还不能把它放在生活的中心位置。怎么对付呢……我有写笔记的习惯,这样便可以把一些素材和意象记录下来。但我反感记日记以及与此类似的博客(我懒得去管理那东西)。</p><p><strong>13:你平时用于写作的时间是怎样安排的?与你现在赖以谋生的职业是否有冲突?</strong><br />Shep:一般是晚上,偶尔利用休息日的白天。冲突自然是有的,因为不论是给别人打工还是给自己打工,时间总是很难分配——单纯靠写作为生,在今天是不现实的。毕竟,纯挣稿费实际上也是一种命题作文。</p><p><strong>14、你曾在一次跟帖中提到“我们真正所缺少的是,精神上的那种流浪”,这是否也表达了你对写作的一种追求?能具体谈一谈这个“精神流浪”吗?<br /></strong>Shep:自由的感觉。但这种自由是以背负着一定追求为代价的自由。因为无追求的自由是缺乏意义的。你可以说是责任或使命感,但你负责的对象并不是历史、社会这些庞然大物,仅仅是你自己。也许,一个人的责任可以是家庭、社会赋予他那些东西,可这并不是个体自己的追求,因此它只能意味着外部的枷锁。在我看来,人或许注定是要带着枷锁的,但那是人打破了外部枷锁后,心甘情愿地给自己戴上的“枷锁”——它来自心灵。</p><p><strong>15、除了在黑蓝论坛,你还通过别的地方、什么方式与人交流文学?</strong><br />Shep:国内文学论坛的情况,不用我多说了。我在网上只会找一些自己喜欢的文章,慢慢来看。交流方式么,除了email,也用msn(<a href="mailto:gmht78@hotmail.com">gmht78@hotmail.com</a>),所以袁群讲我不用聊天工具并不完全对。实际上,我只是对日常性的聊天感到麻木(99年那会儿,我也用qq,到处跟人瞎侃,时间久了,就觉得难以忍受了)。现在我更喜欢有一定信息量的交流(单纯聊天的话,除了啊恩哦这些常用口气词,真的有些麻烦),而一定的信息量也就表示这种交流需要时间去消化和斟酌。</p><p><strong>16:同龄人的写作,比如黑蓝论坛,是否有一些作者是你平时比较关注的?<br /></strong>Shep:我关注那些能引起我注意的小说。这可以分为两类,一是出于兴趣、共鸣或者欣赏;二是技巧上关注。基本上,我还是看重作品和某些有问题的写作倾向。</p><p><strong>17、你对黑蓝的未来有没有什么期待和盼望?</strong><br />Shep:对黑蓝的期望:保持自身的质量;技术方面:换一个更好的服务器。</p><p><strong>18、最后,代表黑蓝生活八卦一下:获得的一万元奖金你准备怎么用它?</strong><br />Shep:先去商场买一双平底运动鞋。理由是,穿平底运动鞋,比较舒服。<br /></p>
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
还有杂念!

1542

主题

18

好友

1万

积分

略有小成

梦想家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

2#
发表于 2008-9-30 15:36:33 |只看该作者
太短没看够
有茶清待客,无事乱翻书。http://blog.sina.com.cn/u/1471141027
回复

使用道具 举报

634

主题

30

好友

3万

积分

渐入佳境

水协委员长

Rank: 8Rank: 8

Heilan Super Team 功勋版主

3#
发表于 2008-9-30 15:47:13 |只看该作者
<p>Shep:国内文学论坛的情况,不用我多说了。我在网上只会找一些自己喜欢的文章,慢慢来看。交流方式么,除了email<strong>,也用msn(</strong><a href="mailto:gmht78@hotmail.com"><font color="#000000"><strong>gmht78@hotmail.com</strong></font></a><strong>)</strong></p><p>&nbsp;</p>[em01][em01]
还有杂念!
回复

使用道具 举报

460

主题

98

好友

2万

积分

略有小成

暂无

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

4#
发表于 2008-9-30 20:15:46 |只看该作者
&nbsp;<span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:&amp;quot:;times:;quot:;mso-hansi-font-family:&amp;quot:">精彩,学习了。这样的访谈和</span><span lang="EN-US" style="color:black;font-family:tahoma;mso-bidi-font-size:9.0pt"><a href="http://www.heilan.com/forum/dispbbs.php?boardid=21&amp;id=37968&amp;page=1" title="《第十五届黑蓝小说奖得主shep的受奖词》作者:袁群发表于:2008-09-24 15:16:21最后发帖:希望我们所有人都能在这条狭义 "><span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:tahoma;mso-hansi-font-family:tahoma">受奖词</span></a></span><span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:&amp;quot:;times:;quot:;mso-hansi-font-family:&amp;quot:">时间越久会越有味道,会有人说:这些话</span><span lang="EN-US">SHEP</span><span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:&amp;quot:;times:;quot:;mso-hansi-font-family:&amp;quot:">说过,这些问题</span><span lang="EN-US">SHEP</span><span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:&amp;quot:;times:;quot:;mso-hansi-font-family:&amp;quot:">曾经遇到过、思考过</span><span lang="EN-US">…. </span><span lang="EN-US" style="font-family:宋体;font-size:10pt;mso-font-kerning:0pt"><p></p></span><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto"><span style="font-family:宋体;mso-ascii-font-family:&amp;quot:;times:;quot:;mso-hansi-font-family:&amp;quot:">准备看《堂吉诃德》。</span><span lang="EN-US"> <p></p></span></p><p></p><p></p>
[此帖子已经被作者于[lastedittime]1222856201[/lastedittime]编辑过]
http://liuxi17.tumblr.com/
回复

使用道具 举报

799

主题

8

好友

2万

积分

略有小成

POST-BOY

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

黑蓝富豪

5#
发表于 2008-9-30 22:53:47 |只看该作者
<p>《堂吉诃德》很难看。</p><p>1万块最好不花。</p>
风向一变,我觉得那呛人的火苗几乎要灼烧到我。
回复

使用道具 举报

240

主题

13

好友

3642

积分

业余侠客

Takicardie

Rank: 4

6#
发表于 2008-10-1 00:54:16 |只看该作者
怎么会呢?我看完堂吉诃德有种被洗礼的感觉——或者比如萨德,朱丽埃特的流浪、性虐之旅也能给我这种感觉,反复的、花样翻新的历险和折磨,虽然在本质上是处于一个水平,但它并非愚蠢的重复。这就像塔罗的第一张牌一样,愚者即便站到了悬崖的边上,可也意味着他迈向天空的第一步。
生活、吃饭、睡觉乃至呼吸我都时刻牢记这是为了能更好的创作
回复

使用道具 举报

240

主题

13

好友

3642

积分

业余侠客

Takicardie

Rank: 4

7#
发表于 2008-10-1 00:56:57 |只看该作者
不过还是有点遗憾,因为我还没有写出让自己更自信的东西。看来只好十年后再说了。
生活、吃饭、睡觉乃至呼吸我都时刻牢记这是为了能更好的创作
回复

使用道具 举报

1542

主题

18

好友

1万

积分

略有小成

梦想家

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

8#
发表于 2008-10-4 18:01:56 |只看该作者
请教一下《芥川龙之介》和《堂吉诃德》你看得是哪个译本?
有茶清待客,无事乱翻书。http://blog.sina.com.cn/u/1471141027
回复

使用道具 举报

248

主题

26

好友

1万

积分

略有小成

冷场小王子无限连击

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

黑蓝富豪

9#
发表于 2008-10-7 15:12:03 |只看该作者
<p>“就像吴荪甫给我的感觉一样,这个人物的真实性几乎全部是建立在人际关系上的,我找不到他自身……他的自我感觉在哪。这倒不说茅盾写得很差,而是他的写作手法在今天已经成了我们本身的经验之一(通过语文课堂或者其它的途径),因此,它就丧失了对当下的话语优势。我需要的是一种能够反观内心的表达方式,它应与自我对外部世界的感觉进行交流。”</p><p>很受启发。</p>
http://blog.sina.com.cn/rockdaxingxing
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

20

积分

新手上路

Rank: 1

10#
发表于 2010-9-14 21:34:22 |只看该作者
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-5-8 23:29

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部