设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1911|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

品特:一个杰出的陌生人

[复制链接]

842

主题

0

好友

5512

积分

职业侠客

海绵宝宝

Rank: 5Rank: 5

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-1-12 17:05:45 |只看该作者 |倒序浏览
品特:一个杰出的陌生人(图)
  
  中国网 china.com.cn  时间: 2009-01-12  发表评论>>
  
  http://www.china.com.cn/book/txt/2009-01/12/content_17093264.htm
  
  尽管是2005年诺贝尔文学奖得主,但哈罗德·品特这个名字对于中国读者来说仍然显得有些陌生,著名品特研究专家、湖南师范大学文学院华明教授也承认这一点。华明对本报记者说,伟大的艺术并不会像通俗艺术那样拥有很多的受众,杰出与通俗之间的那段距离,有时便是陌生的距离。
  
    西方世界公认的最杰出的戏剧家
  
    1980年代末期,华明正在中央戏剧学院师从廖可兑先生读博,因为老师是外国戏剧史专家,华明第一次接触到了品特的作品。“品特的作品虽然隐晦、难懂,可是他创造的独特戏剧意象却让人着迷。”
  
    当时,国内正兴起现代主义热,无论小说、诗歌、绘画都受到了西方现代主义思潮的影响,而表现在戏剧上,荒诞派最为集中。当时,贝克特的《等待戈多》,尤涅斯库的《秃头歌女》、《犀牛》等,都在国内引起了大热,贝克特、尤涅斯库是法语写作的荒诞派戏剧代表作家,而品特则是英语写作的荒诞派戏剧代表作家。
  
    “我读博士期间,中央戏剧学院有个硕士生,在学校导演了品特的《送菜升降机》,虽然是一次简陋的演出,但也是品特戏剧第一次在国内搬上舞台,这个硕士生就是当今著名的实验戏剧导演孟京辉。”
  
    华明告诉记者,品特是西方世界公认的最杰出的戏剧家,也是英国自萧伯纳之后最伟大的戏剧家,他的《情人》、《背叛》等剧作,后来在国内都有演出。只不过,也许因为他的隐晦难懂,也许因为他戏剧艺术的“精确”,才让缺乏西方式戏剧传统的中国读者逐渐淡忘了他,并对他感觉陌生。直到2005年,品特获得了诺贝尔文学奖,他才又一次回归到中国读者的视线。
  
    将批判的矛头指向人性的阴暗
  
    华明介绍,品特的戏剧创作大致被分为早、中、后三个时期。早期是荒诞派创作,当时品特的这类剧作拥有一个专门的名字——“威胁的喜剧”,他们的意境十分类似,大多发生在一个封闭的空间内,外面有某种神秘不可知的力量让人感到威胁、紧张,比如品特1957年创作的第一部剧作《房间》。
  
    中期是现实主义和回忆性的戏剧,家庭生活、三角关系等进入了他的现实主义作品;而对过去时光的缅怀和反思则进入了他的回忆性戏剧。早期和中期两段时期的作品都有哲学思辨的意味,表达对人的处境、对人生、对世界的总体感觉。
  
    而到了后期,便是品特的政治戏剧。品特崇尚人权和反战,并开始亲身参加政治活动,仿佛不这样做不足以表达他内心的不平。比如公开反对北约空袭塞尔维亚;曾与其他名人因伊拉克战事,要求弹劾首相布莱尔,指责其为“战犯”,并称美国为“一个被许多罪犯治理的国家”;还曾在英国议会上公开发表反战言论等等。不过,他的政治戏剧仍与早、中期的作品有着一脉相承的共性。比如较为著名的《送行酒》,是讲一个检察官审讯一个政治犯人的故事,将批判的矛头指向暴力的施行者,指向了人性的阴暗。
  
    品特的艺术魅力将跨越阅读的障碍
  
    在华明看来,国人对品特的陌生是有原因的:一是品特的作品被译介到国内的不多,没有引起人们的关注,才使他没有在国内形成足够的影响力。二是国内对戏剧,尤其是国外戏剧关注较少,戏剧本身就是精英化的艺术样式。三就是品特是荒诞派戏剧中最难懂的一类,创作手法非常隐晦,并具有极强的哲理性,也正因如此国内读者才对其感到陌生。
  
    不过,品特是绝对可以被人们接近的。就像毕加索的画一样,因为是一种在艺术传统反叛中创造的独特艺术,一开始能够读懂他的人并不多,可是后来,他的画渐渐被人接受和喜爱。品特的戏剧正是一种在传统戏剧的反叛中创造的戏剧,他的意义在于帮助我们认识世界和人类的处境。一直以来,人类对自己的认识能力是非常自信的,相信能够解决所有问题;可是当下,人类发现自己的认识能力发生了问题,有时甚至不知道问题发生在哪里,品特的戏剧则直接表现了人类的这种困境,直接把人类的困境感呈现在我们面前。
  
    品特的意义还在于,对不合理现象的反思和批判,比如对所谓“合理性暴力”的批判,他曾描绘过这样的场景:两个人在一个房间内,一直在讨论“200万、300万”这样数字,到最后,读者才发现原来两人讨论的是“当其他国家来袭时,我们愿意以死多少人为代价”。看似科学的、平衡的、合理的,却是个荒谬的悖论。
  
    品特将戏剧的艺术推到顶峰,因为他是演员出身,所以他往往能创造出最独特的戏剧意像,使它在舞台上得以呈现。品特是一位非常激进的作家,他可以为自己的信仰斗争,并无时无刻不充满勇气。诺贝尔文学奖评委会把奖授予品特的理由便是:“发现了在日常闲聊下的深刻之处,并强行打开了压抑者关闭的房间。”
  
    他的离世像一位老朋友的离开
  
    华明个人很喜欢品特,当年他的博士论文有一章是专论品特的,这么多年来,他也一直在关注着品特。2008年8、9月份,华明曾经专赴英国剑桥大学进行正在负责的“品特的研究”国家项目,并与剑桥大学品特研究专家Rady进行学术交流。得知Rady认识品特,华明提出能否见品特一面,不过Rady摇摇头说,品特已是食道癌晚期,很难见客。没想到仅隔几个月,品特便于2008年12月24日辞世。“我个人对他情有独钟,从没有花这么长时间研究这样一位作家,他的离世我感觉像是一位老朋友的离开。”华明说。
  
    就在华明做“品特的研究”国家项目时,译林出版社邀他翻译一本书,华明说自己不想译,如果要译,他只想译品特的作品。没想到译林出版社接受了他的建议,着手去谈品特的版权。其实早在2005年,品特获得诺贝尔文学奖之后,国内有上百家出版机构争相购买品特的作品版权。但品特的经纪人非常谨慎,执意要对所有申请购买品特版权的出版机构进行详尽考察,多次来中国了解情况,寻找合适的译者,最后将目光落在了一直研究品特的华明教授身上,并把独家授权交给了译林出版社。
  
    华明说,他已经完成了品特大部分作品的翻译,包括《生日晚会》、《哑巴侍应》、《看房者》等12部品特的代表作及重要作品,并将以《品特作品集》的形式于2009年分成上、下卷推出。相信大家会看到一个杰出的品特,一个不再陌生的品特。
  
  文章来源: 深圳晚报 责任编辑: 雨悦
  
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-4-29 22:37

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部