设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1915|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[创] 安妮宝贝改名和名人传

[复制链接]

57

主题

0

好友

614

积分

注册会员

Rank: 2

跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-7-19 17:20:11 |只看该作者 |倒序浏览
一向行文低调内敛冷暖自知自知之明的安妮宝贝最近做了一件本不应该是她做的事,她把自己的笔名给改了!
要说安妮宝贝这个笔名已伴随她有近十六年了,她换了新的更简单的笔名,用她自己的话来说,是寻求一个简单的笔名符合现在的心境,但安妮宝贝这个名字已经融化其中!所以,大家依然可以叫她安妮或者安!
因为那毕竟是她过去十六年写作生涯的一段不容忽略的记忆。
新的笔名用了笔画简单的两个字,用她自己的话说,就是随便选两个字拼在一起,便是新的笔名,并无其它。
前几天在网上刚刚知道这个消息的时候,我的第一直觉便是这个安妮宝贝是写书写疯掉了!她居然把自己已经广为流传的笔名给改了,据说还将用新笔名出版旧作,当然也出了新书《得未曾有》。
设想一下吧!如果鲁迅地下有灵,跳出来说,他不再叫鲁迅了,要换新的笔名,叫庆水。简单喜庆的两个字,符合他当下心境(他在地底下的心境),这样我们在书店看到的书就变成了——《呐喊》庆水著,《彷徨》庆水著。这是一件多么美好而和谐的事情啊!
当然爱玲也不会甘于寂寞,成名的事她是赶上了,但改名的事她也不会落于人后,她将把自己的笔名改成庆灵。那么我们在书店就会看到这样的书在书架上了——《倾城之恋》庆灵著,《半生缘》庆灵著。这是多么美好而和谐的一件事啊!
当然一向擅长于更改自己的笔名的我也会把自己的笔名改成庆一。都是庆字辈的嘛!
好吧!我承认我是最最擅长于更改自己的笔名的一个,光是以崔为姓氏的名字我就改了不下十个,另外对于用全名还是用后面两个字的昵称,我就反反复复改了又改,循环了不下一百次!
到最后才发现其实一切都没有那么重要,我依然还是用我自08年2月28日那一天给自己取的这个名字,三个字的全名,并且在2010年6月18日,我正式把这个名字改在了我的户口簿上,我现在身份证上的名字就是这个。而之前之后,我原本想用的崔的名字有崔瀚啸,崔振耀,崔德赛。等等。
爱玲也在《必也正名乎》中,也谈到了改名之事,并且说自己有一个恶俗不堪的名字,其实爱玲这个名字也可以说是大俗大雅了。最初见到这个名字就觉得别扭,在书店看到爱玲的书,什么张爱玲,感觉这个名字俗气的很!是姓张,有一个爱字,还有一个最最常见的玲字,还有比这更俗不可耐的名字吗?我当时就一直觉得这个名字真的没什么新意。并且一直把她的名字和曹雪芹的名字认为是最最看不顺眼的两个名字!
现在倒是没有之前的那么强烈抵触的感觉了,也许是经历了愈多反而会更易于接受世上的一些原本就存在的东西,而不是由着自己的心境来评判这个世界。也许我们所拥有的也无非是一个又一个的偏见而已。
所以张爱玲和曹雪芹这两个名字在现在的我看来又是如此无比和谐的名字了!
因为可以在一切平凡之中表现出不平凡出来,也许这也是这两个名字的真义所在!
在那篇文章的最后,爱玲叙述了她的名字的来由,是在她十岁入学时,她的母亲凭借英文名胡乱译了两个字,之后想改已经改不了了!
当然爱玲写《怨女》和《十八春》这样的长篇的时候,也用过梁京的笔名,但最后还是百川入海,依然恢复了张爱玲这个更为响亮的名字之中。
我之前也想给自己改一些稀奇古怪的名字,但每每在论坛煞有介事的提出来的时候,就有人跳出来说:“还是崔玮诺更响亮!”后来我把这句话写在了海明威的一本书的扉页之上,并且发誓说要像海明威那样写作!
所以说到改名我应该是个权威,作品没有,但名字一大堆,这在我们写作的人之中应该是一个罕见事件。而我并不急于写自己的作品,并且觉得现在写时机是不成熟的,所以我还是要感受更多的人世阅读更多的书籍,如果能够活得更久一点,可以像笛福一样,到了五十九岁才开始写自己的长篇小说。但这在短命的作家那里是不可行的。巴尔扎克狄更斯福楼拜陀思妥耶夫斯基,这样的作家都只活到五十岁出头,或者刚刚够六十岁,如果他们也是怀着这样的心态到五十九岁开始写作,那么可能他们一个字也不会给后世留下。当然,如果张爱玲在二十三二十四岁那两年没有写出那么多经典的短篇杰作,也许她也不会在文学史上留名,一个作家最好的时光的最好的写作时机,并不由他本人来决定。所以有的作家的代表作出来的特别早,有的作家会晚一些,而有的作家在年轻时候写出了自己最好的作品之后,之后就一直销声匿迹了,比如塞林格。
有些作家会在他成名很久之后毅然决然的选择更改自己的笔名,这样的事情虽然匪夷所思并且闻所未闻,但依然会有人选择这么做,可能他或她想给自己一个更为广博的话语空间。而就安妮宝贝而言,她的文字本身就是由小处见大的,她想改变风格写那么大气场的作品也是不可能的,因为她毕竟不是托尔斯泰。所以她的改名纯属是由她自己的心境走火入魔了而已。
有一句名言叫真理的标准本身就很容易走向谬误。我想安妮走上了她自以为的真理之道吧!

--------------------------------------------
另外,既然这篇文字的名字是叫《安妮宝贝改名和名人传》,那肯定是不止讲安妮宝贝改名的事情,当然还有名人传。
昨天在凤凰武进书城购买了这本书,经典译林的版本,傅雷译,定价20元。这是我第二次购买这同一版本的同一本书。之前有在文化宫新华书店买过这个本书,而那本书现在在家里,现在又买一本。经典译林的蓝色封皮看上去有些沉重,买了之后放在床上,因为宿舍潮湿,书都变得有些湿了。总感觉这本书买得不够恰切,因它是太多沉重的一本书,这本书至少包含五个人的人生,即书的作者罗曼罗兰,书的译者傅雷,以及传记的三位主角,贝多芬、米开朗琪罗、托尔斯泰。
他们的人生都是传奇!
这是一本太过正规的书,看上去像一本学生的教科书一样,有些太过传统,也有一些些觉得死板,但并不影响它的价值。是我比较喜欢的一本书,不管是作者还是译者,还是三位主角,都是我喜欢的,语言是正规而华丽的,是一种我喜欢的正统风格。
但这本书放在我之前买的七本书之中,总觉得十分的别扭,说不出的那种感觉,这八本书,有好些书是重复购买的同一个版本,包括《百年孤独》、《洛丽塔》、《素年锦时》这三本是重复购买的书,还有福克纳的《去吧,摩西》是属于第一次购买,另外还有三本书,这样算起来才一共是七本书,是我算错了,其实只有七本书。但这七本书之中,《名人传》依然是最不和谐的一本,但我并不讨厌它,我喜欢它的风格和语言,以及它所描述的不同的精彩人生。
要说经典,我觉得上一段提到的五本书均是经典。《百年孤独》、《洛丽塔》、《素年锦时》、《去吧,摩西》、《名人传》,其中《名人传》是最最传统的一本。我感觉《洛丽塔》真的是一本太过经典的书,我比较支持主万的译本,是我喜欢的译本,虽然网上有批评的声音,但我还是觉得他的译文最为老道和经典,所以买了两本都是主万译文出版社的版本。并且十分的喜爱。
现在我还在参照是否名人传是一本买了比较失败的书,但如果它即便是一本励志的书也有它存在的理由,何况还有我比较偏爱的关于托尔斯泰的《战争与和平》的内容,只是它的封面可能太过沉重了一些,而且我拿出这本书来读的时候,总感觉有些别扭。所以除去这一本,其余的六本之中,可能让我真的喜欢的是《洛丽塔》和《素年锦时》。我觉得《素年锦时》是安妮宝贝最好的书,还有一本是《八月未央》也是不错的,不过她现在已经改了新的名字,现在她叫庆山,一个如她过去的小说人物一样别扭的名字,不知道她是怎么想的,安妮宝贝这个名字多么自然耳熟能详。庆山,这很像是网上一个刚刚学习写文的写作者给自己随性取的网名或笔名,被她煞有介事的用作自己的笔名,不能说不是一种失策吧!
有人说,上帝也会犯错,更何况她只是安妮宝贝呢!
2014.7.19 by崔玮诺

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

91

主题

7

好友

4329

积分

业余侠客

Rank: 4

2#
发表于 2014-7-20 08:04:14 |只看该作者
这么多年过去了,您依然这么逗啊。
博客:http://laocan2008.blog.163.com
回复

使用道具 举报

296

主题

2

好友

3189

积分

业余侠客

Rank: 4

不吐槽会死患者 女王大人勋章 功勋版主

3#
发表于 2014-7-22 15:41:03 |只看该作者

您是自始至终坚持自我的人~~~~
回复

使用道具 举报

46

主题

0

好友

46

积分

新手上路

Rank: 1

4#
发表于 2016-4-22 13:37:14 |只看该作者
还不错
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2024-5-16 01:49

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部