设为首页收藏本站

黑蓝论坛

 找回密码
 加入黑蓝

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1428|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

韩国对汉文化的默认

[复制链接]

336

主题

0

好友

3549

积分

业余侠客

拉丁鱼级宙斯盾

Rank: 4

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-1-10 09:49:58 |只看该作者 |倒序浏览
<p>&nbsp;朝鲜日报记者&nbsp;兪硕在 (2008.01.09 17:08)</p><p>韩国编撰的世界最大的汉字辞典即将问世。檀国大学东洋学研究所所长尹乃铉1月8日表示,计划将持续了30年的《汉韩大辞典》编撰工作在4月份全部结束,并在5月之前隆重上市。<br /><br />《汉韩大辞典》共15册(索引除外),除收集了在韩国、中国、日本等汉字文化圈使用的约6万多个汉字之外,还增加了包含专名的50多万个汉字词汇,以200字原稿纸计算,共224万张。<br /><br />此次规模将超过当今东亚“三大汉字辞典”,如:日本诸桥辙次编辑的《大汉和辞典》(1960年,收录了约4万9千汉字和40万词汇);台湾编写的《中文大辞典》(1962年,约5万汉字和40万词汇);中国编纂的《汉语大词典》(1994年,约5万6千汉字和37万词汇)等。<br /><br />因在邻国编撰辞典的刺激之下,被聘为东洋学研究所所长的韩国语学者李熙升博士,在1978年后开始注入编撰《汉韩大辞典》的工作。到目前为止所投入的预算约超过200亿韩元。由于这是韩国首次挑战,因此直到1999年才出版了第1册,工作进展缓慢。<br /><br />因财政负担,辞典编撰事业一度面临被停止的危机,但2005年成立了“汉韩大辞典特别对策委员会”,去年同时出版了第10~12册,加快了该事业的发展脚步。30年来,共有600多名专门人力参与了此次编撰事业。<br /><br />主导辞典编撰事业的东洋学研究所所长尹乃铉表示:“汉字辞典是能够解读我们古典和传统文化的钥匙,汉字辞典的编撰是人文学发展史上必需的基础工作。”<br /></p><img src="http://chn.chosun.com/site/data/img_dir/2008/01/09/2008010900002912008010900050_0.jpg" border="0" alt="" />
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0
笑过才知情偏少 泪罢方始思天道

91

主题

7

好友

4329

积分

业余侠客

Rank: 4

2#
发表于 2008-1-10 10:38:44 |只看该作者
韩国人看来也很危险啊
博客:http://laocan2008.blog.163.com
回复

使用道具 举报

336

主题

0

好友

3549

积分

业余侠客

拉丁鱼级宙斯盾

Rank: 4

3#
发表于 2008-1-10 10:48:25 |只看该作者
<p>嗨。。。边界有争端的话,先谈判,不能谈判,就打。。。。谁打赢谁说了算</p><p>这是人类史的惯例</p>
笑过才知情偏少 泪罢方始思天道
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入黑蓝

手机版|Archiver|黑蓝文学 ( 京ICP备15051415号-1  

GMT+8, 2025-8-23 20:30

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部